﻿32
00:00:08,508 --> 00:00:09,808
Hi!

33
00:00:09,842 --> 00:00:11,443
Hank, I told you!

34
00:00:11,511 --> 00:00:13,756
I know you told me,
but I wanted to see for myself.

35
00:00:14,557 --> 00:00:16,782
You're convalescing
quite nicely...

36
00:00:16,817 --> 00:00:19,285
- quite nicely, indeed.
- Thank you very much.

37
00:00:19,319 --> 00:00:22,154
Now, if you'll excuse me,
I have some food on the stove.

38
00:00:22,189 --> 00:00:23,723
Oh, you're hungry, are you?

39
00:00:23,757 --> 00:00:27,059
Hank, I'm making myself
something to eat.

40
00:00:27,094 --> 00:00:28,628
Wouldn't you rather
go out to dinner,

41
00:00:28,662 --> 00:00:30,062
you know, blow the stink off?

42
00:00:30,097 --> 00:00:31,664
I mean, not that you ever
really stink,

43
00:00:31,698 --> 00:00:33,199
although sometimes
in the morning with the breath,

44
00:00:33,233 --> 00:00:34,700
but I don't mind that.

45
00:00:34,735 --> 00:00:36,096
I can kiss
right through that shit.

46
00:00:36,103 --> 00:00:37,870
I love it, actually.

47
00:00:37,905 --> 00:00:39,906
Your effluvium has always been
quite refreshing to me...

48
00:00:39,940 --> 00:00:41,407
- Okay!
- Like cucumber lemonade...

49
00:00:41,441 --> 00:00:42,842
or cucumber spa water.

50
00:00:42,876 --> 00:00:44,844
Hank, are these words
for me or for you?

51
00:00:44,912 --> 00:00:46,879
For both of us, Karen.

52
00:00:46,914 --> 00:00:48,915
Wordplay, foreplay--
it's all the same thing.

53
00:00:48,949 --> 00:00:51,083
You know what?
I'm exhausted.

54
00:00:51,118 --> 00:00:53,085
I want to go lie down.
It's just, like--

55
00:00:53,120 --> 00:00:56,355
Oh, oh, is that an invite?

56
00:00:56,390 --> 00:00:57,857
J.K., as the kids say.
J.K.

57
00:00:57,891 --> 00:00:59,425
Come on,
I'll provide the transpo.

58
00:00:59,459 --> 00:01:01,594
I won't even try
to finger you while I drive.

59
00:01:01,628 --> 00:01:03,029
- Oh, please.
- I promise.

60
00:01:03,063 --> 00:01:04,764
I might try to gauge
your heat, though...

61
00:01:04,798 --> 00:01:05,932
over the clothes.

62
00:01:05,966 --> 00:01:07,500
I am not a fucking animal.

63
00:01:07,534 --> 00:01:10,436
You are making it really hard
for me to say no.

64
00:01:10,470 --> 00:01:12,171
Allow me to appeal
to the foodie in you.

65
00:01:12,205 --> 00:01:14,774
It's at a new place.
A pop-up, if you will.

66
00:01:14,808 --> 00:01:16,342
It's all the rage, four stars.

67
00:01:16,376 --> 00:01:18,377
The blogosphere is abuzz.

68
00:01:18,412 --> 00:01:21,013
- That is so mean.
- I know. I know.

69
00:01:21,048 --> 00:01:23,282
You know how much I love
trying new restaurants.

70
00:01:23,317 --> 00:01:24,550
- I do.
- Don't say that shit.

71
00:01:24,584 --> 00:01:26,152
I do know that.
I do know that.

72
00:01:26,186 --> 00:01:27,753
- Karen?
- Hmm?

73
00:01:27,788 --> 00:01:30,122
- Something is burning.
- [Gasps] Oh!

74
00:01:30,157 --> 00:01:32,692
I do believe your sad little
solo dinner is ruined.

75
00:01:32,759 --> 00:01:34,927
- Fire!
- Oh, my!

76
00:01:34,962 --> 00:01:37,964
[upbeat music]

77
00:01:37,998 --> 00:01:47,972
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

78
00:02:21,742 --> 00:02:24,410
Okay, so you didn't forget
your wallet.

79
00:02:24,444 --> 00:02:25,678
Nope.

80
00:02:25,712 --> 00:02:27,213
This is a new pop-up
restaurant?

81
00:02:27,247 --> 00:02:29,115
Yep.

82
00:02:29,149 --> 00:02:32,318
So let's get it over with.
I'm fucking starving.

83
00:02:32,352 --> 00:02:34,453
Oh, I see
what you're doing here, Karen.

84
00:02:34,488 --> 00:02:36,322
You're establishing an attitude

85
00:02:36,356 --> 00:02:39,692
to combat the romantic mood
that I've established here.

86
00:02:39,726 --> 00:02:41,827
And you know what?
I'm okay with that.

87
00:02:41,862 --> 00:02:43,763
You know, that actually gives me
something to work with.

88
00:02:43,797 --> 00:02:45,831
In fact, it's the very essence
of drama.

89
00:02:45,866 --> 00:02:48,801
A guy wants something,
something stands in his way.

90
00:02:48,835 --> 00:02:50,236
<i>Little Engine That Could--</i>
same thing.

91
00:02:50,270 --> 00:02:53,172
Oh, my God.
Hank, just shut the fuck up.

92
00:02:53,206 --> 00:02:55,241
Refresh yourself.
<i>Tranya!</i>

93
00:02:55,275 --> 00:02:58,511
Have a drink.
<i>In vino veritas...</i>

94
00:02:58,545 --> 00:02:59,745
or something like that.

95
00:02:59,780 --> 00:03:02,048
In wine, there is truth,
I believe.

96
00:03:02,082 --> 00:03:03,482
Mm-hmm.

97
00:03:03,517 --> 00:03:05,051
In whiskey,
there may be a little more.

98
00:03:05,085 --> 00:03:06,385
In tequila,
there's, like, a lot of truth.

99
00:03:06,420 --> 00:03:07,453
Okay, great.
Where are the Runkles?

100
00:03:07,487 --> 00:03:09,088
Mm.
Oh, those guys?

101
00:03:09,122 --> 00:03:10,790
Yeah, they went out to dinner
on Abbot Kinney--

102
00:03:10,824 --> 00:03:13,192
that little pop-up
I was telling you about.

103
00:03:13,226 --> 00:03:16,195
What?
They got to go there?

104
00:03:16,229 --> 00:03:18,230
Well, you know I wanted
to try that place.

105
00:03:18,265 --> 00:03:19,832
Why didn't you just
take me there?

106
00:03:19,866 --> 00:03:22,368
Because I thought
this would be way more charming.

107
00:03:22,402 --> 00:03:24,370
Dinner at Charlie
and Marcy's house?

108
00:03:24,404 --> 00:03:27,506
Come on, a dinner slaved over
by yours truly...

109
00:03:27,541 --> 00:03:29,708
at an empty Malibu Beach house?

110
00:03:29,743 --> 00:03:31,510
This place is ours for hours.

111
00:03:31,545 --> 00:03:33,245
- Hank.
- Yes.

112
00:03:33,280 --> 00:03:34,847
Look at me.

113
00:03:34,881 --> 00:03:36,849
I am not gonna sleep with you.

114
00:03:36,883 --> 00:03:39,518
- I have no such expectations.
- Bullshit.

115
00:03:39,553 --> 00:03:42,688
What is all this for if it's
not to pry my legs apart?

116
00:03:42,722 --> 00:03:45,791
I wanted to do this for you.
You deserve it.

117
00:03:45,826 --> 00:03:49,028
I mean, ever since I've
come back, I've been adrift.

118
00:03:49,062 --> 00:03:51,097
Obviously Levon rocked my world.

119
00:03:51,131 --> 00:03:52,398
Mm-hmm.

120
00:03:52,432 --> 00:03:54,066
And I've been down some roads

121
00:03:54,101 --> 00:03:55,801
that have led to some
pretty dirty back alleys,

122
00:03:55,836 --> 00:03:57,736
but through it all,
I've kept my eye on the prize.

123
00:03:57,771 --> 00:03:59,872
- Hank.
- Yes.

124
00:03:59,906 --> 00:04:01,607
Aren't you tired?

125
00:04:01,641 --> 00:04:03,976
I mean, don't you just, like,

126
00:04:04,010 --> 00:04:05,744
want to start again
with someone new?

127
00:04:05,779 --> 00:04:08,581
No. God, no.
Is that what you want?

128
00:04:08,615 --> 00:04:11,350
Yeah.
I mean, sometimes. Sure.

129
00:04:11,384 --> 00:04:13,119
Why would I find a new life

130
00:04:13,153 --> 00:04:15,287
when I haven't perfected
the perfectly good old one?

131
00:04:15,322 --> 00:04:17,957
Well, exactly.
Maybe you can't perfect it.

132
00:04:17,991 --> 00:04:19,925
I mean, at a certain point,

133
00:04:19,960 --> 00:04:22,194
it just--
you know, it is what it is.

134
00:04:22,229 --> 00:04:23,529
- And then we die.
- I don't agree.

135
00:04:23,563 --> 00:04:25,164
I do not agree.

136
00:04:25,198 --> 00:04:26,999
See, I've learned a lot
about myself

137
00:04:27,033 --> 00:04:28,734
- during our time in the sun.
- Mm-hmm.

138
00:04:28,768 --> 00:04:32,037
And through it all, I have
only ever wanted one thing--

139
00:04:32,072 --> 00:04:33,439
you.

140
00:04:33,473 --> 00:04:36,142
Maybe wanting is not enough.

141
00:04:36,176 --> 00:04:38,744
- Isn't it, though?
- I don't think so.

142
00:04:38,778 --> 00:04:40,112
I disagree.

143
00:04:40,147 --> 00:04:42,481
Yeah, but it's not a debate.

144
00:04:42,516 --> 00:04:43,983
It's not something you can win.

145
00:04:44,017 --> 00:04:45,217
I'm not trying to win anything.

146
00:04:45,252 --> 00:04:47,052
Yes, you are.
Yes, you are.

147
00:04:47,087 --> 00:04:49,288
You're--you're always, like,
trying a new angle,

148
00:04:49,322 --> 00:04:50,923
- like this, you know...
- No.

149
00:04:50,957 --> 00:04:52,925
Some huge, grand,
romantic gesture.

150
00:04:52,959 --> 00:04:55,895
- What grand, romantic gesture?
- [Laughing]

151
00:04:55,929 --> 00:04:58,964
What we really need to do
is just look at our history

152
00:04:58,999 --> 00:05:02,101
and realize...
it doesn't work.

153
00:05:02,135 --> 00:05:04,703
I mean, we don't work.

154
00:05:04,738 --> 00:05:06,438
Now, now, Karen,

155
00:05:06,473 --> 00:05:08,541
let's not turn this
into some dry history lesson.

156
00:05:08,575 --> 00:05:11,310
Let's just enjoy
this glorious meal, okay?

157
00:05:11,344 --> 00:05:14,079
Have a bite,
have another sip of wine.

158
00:05:14,114 --> 00:05:16,815
Let's, you know,
savor each other's company.

159
00:05:16,850 --> 00:05:18,817
- Mm-hmm.
-<i> Mangia!</i>

160
00:05:18,852 --> 00:05:20,686
<i>In vino veritas.</i>

161
00:05:20,720 --> 00:05:23,122
- You said that already.
- I did?

162
00:05:23,156 --> 00:05:25,191
- Mm-hmm.
- Well, it's true.

163
00:05:29,663 --> 00:05:32,298
- Hank?
- Hmm?

164
00:05:32,332 --> 00:05:34,600
- This is really good.
- I know, right?

165
00:05:34,634 --> 00:05:36,302
Did you make this by yourself?

166
00:05:36,336 --> 00:05:38,003
Yeah, yeah.

167
00:05:38,038 --> 00:05:39,338
No.

168
00:05:39,372 --> 00:05:41,373
[Both laughing]

169
00:05:41,408 --> 00:05:43,275
I tried, but I failed miserably.

170
00:05:43,310 --> 00:05:44,871
What I made looked like
sick on a plate,

171
00:05:44,878 --> 00:05:46,545
tasted even worse.

172
00:05:46,580 --> 00:05:49,815
So I went out and I procured
some high-end takeout--

173
00:05:49,849 --> 00:05:51,684
full disclosure.

174
00:05:51,718 --> 00:05:55,020
- I'm sorry.
- That's okay, sweetie.

175
00:05:55,055 --> 00:05:56,555
You see that?

176
00:05:56,590 --> 00:05:59,124
You are charmed by
my failed attempts to charm you.

177
00:05:59,159 --> 00:06:01,060
- Yeah, a little.
- Have more wine.

178
00:06:01,094 --> 00:06:02,728
There's truth in it, you know.

179
00:06:02,762 --> 00:06:05,731
[Knock at door]
There's someone at the door.

180
00:06:10,103 --> 00:06:11,470
- Hi!
- Hi.

181
00:06:11,504 --> 00:06:13,639
- Not a good time.
- I'm sorry.

182
00:06:13,673 --> 00:06:15,507
I just--I felt bad
about things,

183
00:06:15,542 --> 00:06:17,810
and I, uh--I wanted to see
how you were doing.

184
00:06:17,844 --> 00:06:19,678
- I'm well.
- And how's Karen?

185
00:06:19,713 --> 00:06:21,647
- She's well--
- She's fine.

186
00:06:21,681 --> 00:06:23,249
Oh, hi!

187
00:06:23,283 --> 00:06:26,185
Oh, I'm so sorry!
Oh, God, I had no idea.

188
00:06:26,219 --> 00:06:29,388
- I-I'll be on my way.
- No, please, stay, stay.

189
00:06:29,422 --> 00:06:31,056
Don't be silly.

190
00:06:31,091 --> 00:06:32,591
I mean, you're obviously
in the middle of something.

191
00:06:32,626 --> 00:06:34,193
No, just dinner.

192
00:06:34,227 --> 00:06:35,561
What do you mean
"just dinner"? "Just dinner"?

193
00:06:35,595 --> 00:06:36,895
- Oh.
- Please stay.

194
00:06:36,930 --> 00:06:38,697
We need to get to know
one another.

195
00:06:38,732 --> 00:06:42,034
I mean, our paths are gonna be
crossing here and there, right?

196
00:06:42,068 --> 00:06:44,003
Well, why don't you guys,
you know,

197
00:06:44,037 --> 00:06:46,672
make a date
to meet for coffee next week?

198
00:06:46,706 --> 00:06:48,607
- That sounds like a good idea.
- You want some wine?

199
00:06:48,642 --> 00:06:49,875
- You know, after tonight.
- Oh, yeah.

200
00:06:49,909 --> 00:06:51,277
Yeah, God, I would love
a glass of wine.

201
00:06:51,311 --> 00:06:52,778
Uh-huh, it's kind of good.
Here.

202
00:06:52,812 --> 00:06:57,082
- Thank you, Karen.
- You're welcome, Julia.

203
00:06:57,117 --> 00:06:58,550
- Wow.
- [Giggling]

204
00:06:58,585 --> 00:07:00,352
This is so great.

205
00:07:00,387 --> 00:07:03,322
[Rock music]

206
00:07:03,356 --> 00:07:07,393
♪ ♪

207
00:07:07,427 --> 00:07:09,128
We were there at the same time.

208
00:07:09,162 --> 00:07:11,363
Well, it stands to reason,
and having a kid with him.

209
00:07:11,398 --> 00:07:12,965
- Holy shit, right?
- Mm.

210
00:07:12,999 --> 00:07:15,234
- This is still so great.
- Yeah.

211
00:07:15,268 --> 00:07:17,102
Could we have
some more wine, please?

212
00:07:17,137 --> 00:07:18,570
Do you have any dessert?

213
00:07:18,605 --> 00:07:20,739
Oh, I'd be happy to, Karen.

214
00:07:20,774 --> 00:07:23,609
- Hi!
- What? What's wrong?

215
00:07:23,643 --> 00:07:25,878
What's not wrong?

216
00:07:25,912 --> 00:07:28,580
And our credit cards
get declined--all of them.

217
00:07:28,615 --> 00:07:31,083
Runks got pissy.
They called the cops.

218
00:07:31,117 --> 00:07:33,786
It was a whole big to-do!

219
00:07:33,820 --> 00:07:35,954
You could've left
the door open for me, you know.

220
00:07:35,989 --> 00:07:37,890
You knew I was coming in.

221
00:07:37,924 --> 00:07:40,859
Just slamming it like that--
that's very rude.

222
00:07:40,894 --> 00:07:43,295
We need to stick
together here, Marcy.

223
00:07:43,330 --> 00:07:46,065
- Hello. Hello.
- Hi.

224
00:07:46,099 --> 00:07:49,368
You invited Julia to your
romantic dinner with Karen?

225
00:07:49,402 --> 00:07:50,969
You dirty dog, you.

226
00:07:51,004 --> 00:07:52,371
I just stopped by unannounced.

227
00:07:52,405 --> 00:07:54,973
- Oh, I see.
- Marcy Runkle.

228
00:07:55,008 --> 00:07:56,575
- Hi.
- Your kid's a doll.

229
00:07:56,609 --> 00:07:58,811
Thank you so much!
Wow!

230
00:07:58,845 --> 00:08:00,412
You have the nicest friends.

231
00:08:00,447 --> 00:08:02,548
Marcy Runkle,
would you like perhaps

232
00:08:02,582 --> 00:08:04,516
to continue
our propositional conversation

233
00:08:04,551 --> 00:08:05,884
in the bedroom maybe?

234
00:08:05,919 --> 00:08:08,687
No, I would like
to seek outside counsel.

235
00:08:08,722 --> 00:08:10,723
Karenina, Karenina.

236
00:08:10,757 --> 00:08:12,825
Now that you're better,
can I ask you a question?

237
00:08:12,859 --> 00:08:14,993
- Anything.
- Okay.

238
00:08:15,028 --> 00:08:16,595
Stu wants to sleep
with me again.

239
00:08:16,629 --> 00:08:19,565
- Of course he does.
- For a million dollars.

240
00:08:19,599 --> 00:08:21,834
What?

241
00:08:21,868 --> 00:08:25,070
He would pay you a million
dollars to sleep with you?

242
00:08:25,105 --> 00:08:26,405
Yes.

243
00:08:26,439 --> 00:08:28,040
Would he pay me
a million dollars

244
00:08:28,074 --> 00:08:29,754
- to sleep with me?
- What the fuck, Karen?

245
00:08:29,776 --> 00:08:31,577
What are you talking about?

246
00:08:31,611 --> 00:08:33,479
- That's disgusting.
- What? It's a lot of money.

247
00:08:33,513 --> 00:08:35,047
Gluten-free
artisanal custard tort.

248
00:08:35,081 --> 00:08:37,616
- Oh, that's lovely.
- Wow!

249
00:08:37,650 --> 00:08:39,251
Is Stu
the big bald producer guy?

250
00:08:39,285 --> 00:08:41,086
Yeah, that's right.

251
00:08:41,121 --> 00:08:43,555
You know, I saw the outline
of his penis through his pants

252
00:08:43,590 --> 00:08:45,724
at the table read the other day,
and it was freakishly big.

253
00:08:45,759 --> 00:08:48,394
Yeah, that's my ex.
Anyway, listen...

254
00:08:48,428 --> 00:08:50,362
he wouldn't be into you, honey,

255
00:08:50,397 --> 00:08:52,264
'cause he's only into tiny,
petite little fuck dolls.

256
00:08:52,298 --> 00:08:54,433
That's my girl--
tiny, little, petite fuck doll.

257
00:08:54,467 --> 00:08:57,035
- Okay, so should I do it?
- No. No.

258
00:08:57,070 --> 00:08:58,637
That's my girl.

259
00:08:58,671 --> 00:09:01,607
- But we are fucking broke!
- I know.

260
00:09:01,641 --> 00:09:04,810
Jesus Christ!
Julia. Julia.

261
00:09:04,844 --> 00:09:08,447
Would you fuck a guy
for a million dollars?

262
00:09:08,481 --> 00:09:11,250
He's got a great big cock,
fills you right up.

263
00:09:11,284 --> 00:09:13,285
Jesus, Marcy!

264
00:09:13,319 --> 00:09:15,354
You know, I have never been
that much of a size queen.

265
00:09:15,388 --> 00:09:17,656
I prefer a pretty penis.

266
00:09:17,690 --> 00:09:20,359
That's right, baby.

267
00:09:20,393 --> 00:09:23,662
I'm sorry, Karen.
It's just--it's very confusing.

268
00:09:23,696 --> 00:09:26,932
And--and you invited her
to join us, so...

269
00:09:26,966 --> 00:09:29,101
It's true--we have
both experienced his penis.

270
00:09:29,135 --> 00:09:30,803
- And it--
- Mm-hmm.

271
00:09:30,837 --> 00:09:33,272
- It is pretty.
- It's okay.

272
00:09:33,306 --> 00:09:34,773
I've seen it.

273
00:09:34,808 --> 00:09:36,175
I tugged on it
a couple times accidentally.

274
00:09:36,209 --> 00:09:37,910
That's disgusting.

275
00:09:37,944 --> 00:09:40,179
It's a nice one--
smooth helmet. Good job, kid.

276
00:09:40,213 --> 00:09:41,780
Hey, I'm right there
with you all.

277
00:09:41,815 --> 00:09:43,182
It's a good-looking cock,
no homo.

278
00:09:43,216 --> 00:09:45,017
- You guys are swell.
- Well...

279
00:09:45,051 --> 00:09:47,686
[Knock at door]

280
00:09:47,720 --> 00:09:50,856
Krull, my good man.
Welcome.

281
00:09:50,890 --> 00:09:53,091
Seriously,
with this fucking guy again?

282
00:09:53,126 --> 00:09:54,460
Hello, love.

283
00:09:54,494 --> 00:09:56,094
I've been seeing
a lot of you lately...

284
00:09:56,129 --> 00:09:57,563
in my dreams--

285
00:09:57,597 --> 00:10:00,466
me daydreams,
me wide-awake dreams,

286
00:10:00,500 --> 00:10:02,434
when I'm tugging meself.

287
00:10:02,469 --> 00:10:04,636
- Oh. Okay.
- That's neat. Thanks.

288
00:10:04,671 --> 00:10:07,339
Charlie, are you just gonna let
this degenerate

289
00:10:07,373 --> 00:10:09,007
talk to me like that?

290
00:10:09,042 --> 00:10:11,009
This degenerate
happens to be a client, Marcy.

291
00:10:11,044 --> 00:10:14,112
Besides, he is complimenting
you, right, Krull?

292
00:10:14,147 --> 00:10:15,647
- Absolutely, love.
- Oh.

293
00:10:15,682 --> 00:10:17,216
And, yeah, I noticed
you never have a problem

294
00:10:17,250 --> 00:10:18,650
when a certain
perverted millionaire

295
00:10:18,685 --> 00:10:20,385
talks to you like that.

296
00:10:20,420 --> 00:10:23,255
Excuse me. I was married
to that perverted millionaire.

297
00:10:23,289 --> 00:10:25,023
Hello, Hank.

298
00:10:25,058 --> 00:10:26,391
Krull, good to see you, my man.

299
00:10:26,426 --> 00:10:27,860
You too, buddy.

300
00:10:27,894 --> 00:10:29,895
- I drove him back, you know.
- Oh, nice.

301
00:10:29,929 --> 00:10:32,364
- On the back of me bike.
- Mm-hmm, for you.

302
00:10:32,398 --> 00:10:33,899
Least you could've done
was give him some suction.

303
00:10:33,933 --> 00:10:36,568
- That was a long ride.
- Bumpy too.

304
00:10:36,603 --> 00:10:38,003
It kind of numbed out my taint.

305
00:10:38,037 --> 00:10:39,838
Yeah, that happens.
Who's this?

306
00:10:39,873 --> 00:10:42,407
- Hi. I'm Julia.
- Hello, love.

307
00:10:42,442 --> 00:10:44,009
Mm.

308
00:10:44,077 --> 00:10:46,011
[Laughing]

309
00:10:46,045 --> 00:10:48,013
Krull.
Rock 'n' roll butler.

310
00:10:48,081 --> 00:10:49,181
That's cool.

311
00:10:49,215 --> 00:10:50,816
Speaking of such things,

312
00:10:50,850 --> 00:10:52,885
I got some pages for you,
there, Churchill.

313
00:10:52,919 --> 00:10:55,053
Forgot about the time
when I walked in on Atticus,

314
00:10:55,088 --> 00:10:57,923
and he was blowing himself,
and I surprised him.

315
00:10:57,957 --> 00:11:00,092
He ended up blowing a load
on the pair of us.

316
00:11:00,126 --> 00:11:02,394
I got combat pay
for that one, though.

317
00:11:02,428 --> 00:11:03,929
You see, Marcy?
You see?

318
00:11:03,963 --> 00:11:05,723
This is exactly
the kind of salacious details

319
00:11:05,732 --> 00:11:07,599
that sells
these rock 'n' roll memoirs.

320
00:11:07,634 --> 00:11:09,935
Okay.

321
00:11:09,969 --> 00:11:12,504
Whoa.
Hi, Levon.

322
00:11:12,539 --> 00:11:14,706
Hello, hello, hello.

323
00:11:14,741 --> 00:11:16,208
Hey, everyone.

324
00:11:16,242 --> 00:11:18,010
Mom?
What are you doing here?

325
00:11:18,044 --> 00:11:20,045
Well, I just--I had to have
a word with your dad.

326
00:11:20,079 --> 00:11:21,513
Didn't I tell you
to stay away from him

327
00:11:21,548 --> 00:11:22,881
until he puts a ring
on that finger?

328
00:11:22,916 --> 00:11:24,449
Hey, what's that about?

329
00:11:24,484 --> 00:11:26,184
I don't want you
taking advantage of my moms, yo.

330
00:11:26,219 --> 00:11:27,619
What the--nobody's
taking advantage of her, yo.

331
00:11:27,654 --> 00:11:28,954
She's horny, single,

332
00:11:28,988 --> 00:11:30,689
and emotionally vulnerable
right now.

333
00:11:30,723 --> 00:11:32,564
Honey, that's enough, okay?
Who is your friend?

334
00:11:32,592 --> 00:11:34,293
- Can I get you a drink?
- Mm-hmm.

335
00:11:34,327 --> 00:11:35,794
Ah.

336
00:11:35,828 --> 00:11:37,129
Why aren't you answering
your phone?

337
00:11:37,163 --> 00:11:38,564
'Cause I've been busy hosting.

338
00:11:38,598 --> 00:11:40,699
- Who's your friend?
- This is Mi.

339
00:11:40,733 --> 00:11:42,434
Hey, hang on.
I know Mi.

340
00:11:42,468 --> 00:11:43,969
[Laughs]

341
00:11:44,003 --> 00:11:47,039
I knew you look familiar,
big boy.

342
00:11:47,073 --> 00:11:49,074
You pick me up on bike.

343
00:11:49,108 --> 00:11:51,410
That's right,
outside the All-American Burger.

344
00:11:51,444 --> 00:11:53,779
Yeah, you jerk off on me.

345
00:11:53,813 --> 00:11:55,314
That's a good memory.

346
00:11:55,348 --> 00:11:57,082
Mi got good head for tricks.

347
00:11:57,116 --> 00:11:59,585
Yeah, you sure do, darling.
You sure do.

348
00:11:59,619 --> 00:12:01,219
Oh.

349
00:12:01,254 --> 00:12:02,854
So I went to that
comic book store on Sunset.

350
00:12:02,889 --> 00:12:05,023
I met her when I was coming out.

351
00:12:05,058 --> 00:12:07,292
She was super nice,
real friendly.

352
00:12:07,327 --> 00:12:08,927
I guess I owe her more money

353
00:12:08,962 --> 00:12:10,429
than I currently have
on my person.

354
00:12:10,463 --> 00:12:12,064
- What did you do?
- Everything, dude.

355
00:12:12,098 --> 00:12:13,799
We went around
the fucking world--

356
00:12:13,833 --> 00:12:15,601
- in the butt and everything.
- Holy shit.

357
00:12:15,635 --> 00:12:17,402
She made me wear
a condom, though.

358
00:12:17,437 --> 00:12:19,972
- It was really hard to come.
- Too much. How much?

359
00:12:20,006 --> 00:12:22,374
Look, I don't want to limit
your sexual exploration,

360
00:12:22,408 --> 00:12:24,009
but you got to lay off
the hookers,

361
00:12:24,043 --> 00:12:26,178
because it's illegal,
and there's diseases.

362
00:12:26,212 --> 00:12:27,646
No, mama!

363
00:12:27,680 --> 00:12:30,582
- I make him put bag on it.
- Mi.

364
00:12:30,617 --> 00:12:32,050
That's good, I guess.

365
00:12:32,085 --> 00:12:33,585
He had a tough time...
[Imitates explosion]

366
00:12:33,620 --> 00:12:35,454
I did.
I'm sorry, mom.

367
00:12:35,488 --> 00:12:37,522
This is not what
a mother wants for her son.

368
00:12:37,557 --> 00:12:38,957
No.

369
00:12:38,992 --> 00:12:40,792
Julia, I told them that
the last time.

370
00:12:40,827 --> 00:12:42,461
- You did?
- Yes!

371
00:12:42,495 --> 00:12:44,262
God, thank you, Karen.
That is so sweet.

372
00:12:44,297 --> 00:12:45,998
You're so welcome.
I am so sorry.

373
00:12:46,032 --> 00:12:47,332
I don't understand.
[Knock at door]

374
00:12:47,367 --> 00:12:48,600
Yes.

375
00:12:50,036 --> 00:12:51,336
Rath.
What are you doing here?

376
00:12:51,371 --> 00:12:52,704
Hey.
Uh, is Hank around?

377
00:12:52,739 --> 00:12:54,973
Hank, sorry to bother you
at home,

378
00:12:55,008 --> 00:12:57,609
but a friend of yours insisted.

379
00:12:59,212 --> 00:13:00,712
Moody!

380
00:13:00,747 --> 00:13:02,187
Eddie Nero--
as I live and breathe.

381
00:13:02,215 --> 00:13:05,317
Ah!

382
00:13:08,087 --> 00:13:12,124
- Put me back in my chair.
- Okay. All right.

383
00:13:14,460 --> 00:13:15,894
No! It's okay.

384
00:13:15,928 --> 00:13:18,530
I'll do it myself.

385
00:13:25,338 --> 00:13:27,873
Dare I ask why
you're in a wheelchair?

386
00:13:27,907 --> 00:13:30,509
Have you finally
had your genitals removed?

387
00:13:30,543 --> 00:13:33,512
No, don't be silly.
It was just a flight of fancy--

388
00:13:33,546 --> 00:13:35,247
an a-lister's daydream.

389
00:13:35,281 --> 00:13:37,482
I thought I'd lost all my loads.

390
00:13:37,517 --> 00:13:41,553
Then your lovely soul mate
taught me otherwise.

391
00:13:41,587 --> 00:13:43,722
- Karen!
- Eddie.

392
00:13:43,756 --> 00:13:46,191
Let me pepper you with kisses.

393
00:13:46,225 --> 00:13:48,527
How are you?
It's so nice to see you.

394
00:13:48,561 --> 00:13:50,195
It's so good to see you, Karen.

395
00:13:50,229 --> 00:13:52,497
- Good.
- [Sniffing]

396
00:13:52,532 --> 00:13:54,399
- Okay.
- Ah, can you feel it?

397
00:13:54,434 --> 00:13:57,836
This is the site
of our erotic encounter.

398
00:13:57,870 --> 00:14:01,006
The wood of this humble abode
has absorbed my seed,

399
00:14:01,040 --> 00:14:02,674
my very essence.

400
00:14:02,709 --> 00:14:05,210
Are you as moist as I am?

401
00:14:05,244 --> 00:14:07,012
Hey, pussy fart.
How are you?

402
00:14:07,046 --> 00:14:08,747
Good, Eddie.
How are you?

403
00:14:08,781 --> 00:14:10,115
No, no.
I'm on duty.

404
00:14:10,149 --> 00:14:11,550
Ah, of course.
Karen?

405
00:14:11,584 --> 00:14:14,219
For my character,
that I will be essaying

406
00:14:14,253 --> 00:14:17,255
in an upcoming episode
of TV's<i> Santa Monica Cops,</i>

407
00:14:17,290 --> 00:14:18,957
which I have agreed to do

408
00:14:18,991 --> 00:14:20,559
because all the finest
movie stars

409
00:14:20,593 --> 00:14:22,060
are coming to television today.

410
00:14:22,095 --> 00:14:23,462
And why not?

411
00:14:23,496 --> 00:14:25,964
Two days on a set
plus a meaty monologue

412
00:14:25,998 --> 00:14:28,600
equals...
Emmy nomination!

413
00:14:28,634 --> 00:14:30,202
I'm going
for the motherfucking EGOT--

414
00:14:30,236 --> 00:14:33,305
Emmy, Golden Globe, Oscar, Tony.

415
00:14:33,339 --> 00:14:35,240
And for that,
I will provide sexual favors

416
00:14:35,274 --> 00:14:36,708
to Neil Patrick Harris,
if needed.

417
00:14:36,743 --> 00:14:39,010
[Gagging]

418
00:14:42,448 --> 00:14:45,784
Anyway, Moody, I need you
to write me a monologue.

419
00:14:45,818 --> 00:14:47,719
I miss our collaborations.

420
00:14:47,754 --> 00:14:50,122
Rath is a fine writer,
but he's terse.

421
00:14:50,156 --> 00:14:51,857
I need someone who can provide

422
00:14:51,891 --> 00:14:54,192
a glorious golden shower
of verbiage.

423
00:14:54,227 --> 00:14:56,261
And the Emmy goes...

424
00:14:56,329 --> 00:14:58,363
to Edward fucking Nero.

425
00:14:58,397 --> 00:14:59,664
Good God, there are
some beautiful women

426
00:14:59,699 --> 00:15:01,233
around here tonight.

427
00:15:01,267 --> 00:15:03,602
I'm glad I still have
all my loads.

428
00:15:03,636 --> 00:15:06,271
We could have quite
the bukkake party later.

429
00:15:06,305 --> 00:15:09,641
My character--
he cannot achieve an erection.

430
00:15:09,675 --> 00:15:11,276
He's been robbed of his manhood.

431
00:15:11,310 --> 00:15:13,211
But he's still a force
to be reckoned with.

432
00:15:13,246 --> 00:15:14,780
Ow!

433
00:15:14,814 --> 00:15:16,148
Ow!

434
00:15:16,182 --> 00:15:18,750
Hey! I know you...

435
00:15:18,785 --> 00:15:20,452
from Sunset and Gardner.

436
00:15:20,486 --> 00:15:23,021
Hey!
That right, motherfucker!

437
00:15:23,055 --> 00:15:24,656
[Laughs]

438
00:15:24,690 --> 00:15:28,827
Did not recognize you
with the mustache.

439
00:15:28,861 --> 00:15:31,496
Hey.
You poop on me.

440
00:15:31,531 --> 00:15:33,665
You're welcome.

441
00:15:42,408 --> 00:15:44,476
Good news--

442
00:15:44,510 --> 00:15:47,045
Rath's hitting it off
with Karen over there.

443
00:15:47,079 --> 00:15:49,281
- Why is that good news?
- Good news for me.

444
00:15:49,315 --> 00:15:51,216
He's staying the fuck away
from my mom for once.

445
00:15:51,250 --> 00:15:53,718
Yeah, well, guess who's
chatting up your fucking mom,

446
00:15:53,753 --> 00:15:56,655
- is Eddie fucking Nero.
- [Scoffs] Yeah, we'll see.

447
00:15:56,689 --> 00:15:58,290
Movie star or not, that guy will
get the fucking stink finger

448
00:15:58,324 --> 00:15:59,791
- if he tries anything.
- No, no, no. No.

449
00:15:59,826 --> 00:16:01,359
Stink finger
is powerless over him.

450
00:16:01,394 --> 00:16:03,061
Dude poops on people.

451
00:16:03,095 --> 00:16:04,963
Ugh.
That's fucking unsettling.

452
00:16:04,997 --> 00:16:06,565
- You think?
- Yeah.

453
00:16:06,599 --> 00:16:07,599
Hmm.

454
00:16:09,535 --> 00:16:12,237
Hi.
What's going on here?

455
00:16:12,271 --> 00:16:14,539
- Hey.
- Hey.

456
00:16:14,574 --> 00:16:16,741
Um, well, I was just having
the greatest conversation

457
00:16:16,776 --> 00:16:18,677
- with your boss.
- Oh.

458
00:16:18,711 --> 00:16:20,979
Yeah, well, he's not really
my boss, per se.

459
00:16:21,013 --> 00:16:22,914
Well, how else
would you put it, Hank?

460
00:16:22,949 --> 00:16:25,650
I like to think of us
as compatriots,

461
00:16:25,685 --> 00:16:27,752
you know, birds of a feather,
kindred spirits,

462
00:16:27,787 --> 00:16:31,089
writers, men...

463
00:16:31,123 --> 00:16:33,225
- men.
- I hired you. I can fire you.

464
00:16:33,259 --> 00:16:34,593
I'd say that makes me your boss.

465
00:16:34,627 --> 00:16:36,561
Okay, fine.
Yeah, be that way.

466
00:16:36,596 --> 00:16:38,263
You know,
this evening started out

467
00:16:38,297 --> 00:16:42,100
as an attempted intimate dinner
for the two of us.

468
00:16:42,134 --> 00:16:44,736
And at some point,
I would like to...

469
00:16:44,770 --> 00:16:46,404
- Um, yeah.
- Get back to...

470
00:16:46,439 --> 00:16:48,139
- Well, it's okay, sweetie.
- That particular--

471
00:16:48,174 --> 00:16:50,675
'Cause I can--
I can catch up with you anytime.

472
00:16:50,710 --> 00:16:52,444
I mean, you know,

473
00:16:52,478 --> 00:16:55,013
I don't know when I'm next
gonna get to see Rick.

474
00:16:55,047 --> 00:16:57,515
We can see each other
as often as you like, Karen,

475
00:16:57,550 --> 00:16:59,184
because you guys
aren't together, right?

476
00:16:59,218 --> 00:17:00,185
- Well...
- Right.

477
00:17:00,219 --> 00:17:01,920
I mean, that's a--

478
00:17:01,954 --> 00:17:03,788
Yeah, well, these things
are very complicated with Hank.

479
00:17:03,823 --> 00:17:05,223
You know, I asked him
about Julia.

480
00:17:05,258 --> 00:17:06,791
He said he wasn't involved
with her.

481
00:17:06,826 --> 00:17:08,894
Next thing you know,
he was inside of her, so...

482
00:17:08,928 --> 00:17:12,364
Inside of her?
Wow.

483
00:17:12,398 --> 00:17:14,399
Um, okay.

484
00:17:14,433 --> 00:17:16,368
Yeah, well, why am I surprised?

485
00:17:16,402 --> 00:17:18,670
I mean, of course he was.

486
00:17:18,704 --> 00:17:20,405
[Sighs]

487
00:17:20,439 --> 00:17:22,607
Well...it's just
as well I like her, I guess.

488
00:17:22,642 --> 00:17:24,175
[Knock at door]

489
00:17:24,210 --> 00:17:27,879
- I'll get that.
- I got it. I got it.

490
00:17:27,914 --> 00:17:29,881
- Hello, Leon.
- It's Levon.

491
00:17:29,916 --> 00:17:32,851
Why is that so fucking hard
for people to get?

492
00:17:32,885 --> 00:17:34,886
Charlie, Marcy,

493
00:17:34,921 --> 00:17:37,155
so sorry to barge in
on you guys like this,

494
00:17:37,189 --> 00:17:39,524
but I must have a word.

495
00:17:39,558 --> 00:17:42,494
Hello, Edward.
How are you, brah?

496
00:17:42,528 --> 00:17:44,429
Stu, my favorite moneyman!

497
00:17:44,463 --> 00:17:46,164
Stu, I'm not even gonna
get up off this fucking couch

498
00:17:46,198 --> 00:17:47,666
to deal with this shit.

499
00:17:47,700 --> 00:17:50,001
First of all,
thanks to Eddie Nero here,

500
00:17:50,036 --> 00:17:51,903
my fucking knee is killing me.

501
00:17:51,938 --> 00:17:54,506
Besides, everyone knows, Stu.
Everyone knows.

502
00:17:54,540 --> 00:17:56,908
Well, in that case...

503
00:17:56,943 --> 00:17:59,144
[Gasps]

504
00:17:59,178 --> 00:18:01,413
Look away, Marcy!
Look away!

505
00:18:01,447 --> 00:18:05,183
- But it's so beautiful.
- And it's all yours.

506
00:18:05,217 --> 00:18:06,985
Just say the word

507
00:18:07,019 --> 00:18:10,789
and, uh, sign right here
on the dotted line

508
00:18:10,823 --> 00:18:13,191
and if you could initial
here and here.

509
00:18:13,225 --> 00:18:15,860
Stu, was is it about this woman?

510
00:18:15,895 --> 00:18:19,030
Edward,
I'm so glad you asked me.

511
00:18:19,065 --> 00:18:20,932
Entering her is like walking

512
00:18:20,967 --> 00:18:23,802
into the most wonderful
candy store in the world.

513
00:18:23,836 --> 00:18:28,039
Spending time inside of her
is akin to cocooning yourself

514
00:18:28,074 --> 00:18:30,809
in the softest,
most exotic of silks.

515
00:18:30,843 --> 00:18:33,111
I remember
I used to be able to press

516
00:18:33,145 --> 00:18:35,013
on her cute little tummy

517
00:18:35,047 --> 00:18:36,748
and feel myself
just throbbing away in there.

518
00:18:36,782 --> 00:18:37,983
The hum was electric.

519
00:18:38,017 --> 00:18:40,018
You have to remember
that, Marcy.

520
00:18:40,052 --> 00:18:44,556
- Yeah, I guess I do.
- I'm gonna throw the fuck up.

521
00:18:44,590 --> 00:18:46,992
If sex is what allows us

522
00:18:47,026 --> 00:18:50,662
to transcend this average,
everyday, humdrum existence

523
00:18:50,696 --> 00:18:53,965
and get us
that much closer to God,

524
00:18:54,000 --> 00:18:55,734
then it was with Marcy

525
00:18:55,768 --> 00:19:00,405
that I came within
spitting distance of my maker.

526
00:19:00,439 --> 00:19:02,741
What has happened to you, Stu?

527
00:19:02,775 --> 00:19:04,642
Have you lost your fucking mind?

528
00:19:04,677 --> 00:19:06,978
Perhaps I need to experience
this pint-sized powerhouse.

529
00:19:07,013 --> 00:19:08,680
I've seen her go at it.

530
00:19:08,714 --> 00:19:10,949
She's like a feral cat
with a greedy snatch.

531
00:19:10,983 --> 00:19:13,084
Greedy snatch!
Give me, give me, give me!

532
00:19:13,119 --> 00:19:14,953
- All for it, none for you.
- What?

533
00:19:14,987 --> 00:19:18,990
Well, consider this
a signing bonus--10% up front.

534
00:19:19,025 --> 00:19:22,394
Do with it what you will.

535
00:19:22,428 --> 00:19:24,429
- We have to talk.
- Ow!

536
00:19:24,463 --> 00:19:26,264
Come here.

537
00:19:26,298 --> 00:19:27,732
- Listen to me.
- What?

538
00:19:27,767 --> 00:19:29,434
This kind of cash could get us

539
00:19:29,468 --> 00:19:31,369
out of all
of our immediate debt.

540
00:19:31,404 --> 00:19:34,039
Marcy, I have put out feelers
about the Krull book,

541
00:19:34,073 --> 00:19:36,741
and I could get us
at least that much...

542
00:19:36,776 --> 00:19:38,209
Almost.

543
00:19:38,244 --> 00:19:40,078
What about next month?
And the month after?

544
00:19:40,112 --> 00:19:42,280
Runkle, don't kid yourself.
Things are tough out there.

545
00:19:42,314 --> 00:19:44,049
I'm offering you
some sweet relief.

546
00:19:44,083 --> 00:19:46,051
I mean, give yourself a break.

547
00:19:46,085 --> 00:19:49,220
And you got to think
about little Stuart, huh?

548
00:19:49,255 --> 00:19:50,855
My namesake.

549
00:19:50,890 --> 00:19:53,224
Stu, you have got to stop
disrespecting me

550
00:19:53,259 --> 00:19:54,926
in my own home!

551
00:19:54,960 --> 00:19:59,631
Oh, this is clearly a rental.

552
00:19:59,665 --> 00:20:01,466
Hit him!

553
00:20:01,500 --> 00:20:02,834
Ow! Ow!

554
00:20:02,868 --> 00:20:04,736
Ow!

555
00:20:04,770 --> 00:20:06,704
Okay, Runkle...

556
00:20:06,739 --> 00:20:09,741
now you pushed me too far.

557
00:20:09,775 --> 00:20:11,910
[Gasps]

558
00:20:11,944 --> 00:20:14,112
I'm gonna--

559
00:20:14,146 --> 00:20:18,316
- Aah! Aah! Aah!
- Stop it!

560
00:20:18,350 --> 00:20:19,551
Charlie!

561
00:20:23,422 --> 00:20:25,457
All right.

562
00:20:25,491 --> 00:20:29,360
My boy Runkle's got some serious
retard strength right now.

563
00:20:29,395 --> 00:20:31,262
- Just--yeah.
- Come on.

564
00:20:31,297 --> 00:20:32,397
Get him off.

565
00:20:32,431 --> 00:20:34,732
No fighting!
Not on my watch!

566
00:20:34,767 --> 00:20:36,501
Holy shit.
That thing is real?

567
00:20:36,535 --> 00:20:38,236
When I'm in research mode,
I go all out.

568
00:20:38,270 --> 00:20:40,171
I'm not fucking around.

569
00:20:40,206 --> 00:20:42,606
Okay, I'm calling the network.
I cannot work with this guy.

570
00:20:42,608 --> 00:20:45,743
- I thought Hashtag was bad.
- No one should fight like this.

571
00:20:45,778 --> 00:20:47,178
No man should fight like this.

572
00:20:47,213 --> 00:20:49,547
Last time I was here,
I fought much like this

573
00:20:49,582 --> 00:20:51,649
with a man named Hank Moody,

574
00:20:51,684 --> 00:20:54,919
who bested me that night
and deservedly so.

575
00:20:54,954 --> 00:20:56,354
And do you know why?

576
00:20:56,388 --> 00:20:58,957
Because I slept with his woman.

577
00:20:58,991 --> 00:21:00,158
Wheelchair or not, Nero,

578
00:21:00,192 --> 00:21:02,193
I will kick you
in the fucking cock.

579
00:21:02,228 --> 00:21:05,063
There's no need.
I have a confession to make.

580
00:21:05,097 --> 00:21:08,700
I did not penetrate
your beloved that night.

581
00:21:08,734 --> 00:21:10,702
I fully intended to,

582
00:21:10,736 --> 00:21:15,373
but I hadn't come with a woman
in so long that I merely...

583
00:21:15,407 --> 00:21:18,910
- made wet in my tunic.
- Whoa.

584
00:21:18,944 --> 00:21:20,545
She did me the great honor

585
00:21:20,579 --> 00:21:22,981
of making it seem
like we made sweet love,

586
00:21:23,015 --> 00:21:24,849
which is why she is such
an incredible woman.

587
00:21:24,884 --> 00:21:26,651
What is this, fucking Christmas?

588
00:21:26,685 --> 00:21:28,953
This is great news.
Why didn't you tell me that?

589
00:21:28,988 --> 00:21:31,422
Because I didn't want
to betray Eddie's confidence.

590
00:21:31,457 --> 00:21:33,124
Uh-huh.

591
00:21:33,159 --> 00:21:34,859
Her loveliness is giving me
an erection right now...

592
00:21:34,894 --> 00:21:36,528
No.

593
00:21:36,562 --> 00:21:37,795
In spite of my best efforts
to stay in character.

594
00:21:37,830 --> 00:21:39,264
You know, and also,

595
00:21:39,298 --> 00:21:41,232
I kind of wanted you
to think that we had.

596
00:21:41,267 --> 00:21:43,034
Oh, really?
You did, did you?

597
00:21:43,068 --> 00:21:46,538
Karen, if you would grant me
another chance,

598
00:21:46,572 --> 00:21:49,174
I am reasonably sure
I could penetrate you

599
00:21:49,208 --> 00:21:51,242
in a satisfactory manner...

600
00:21:51,277 --> 00:21:52,644
[Laughs]

601
00:21:52,678 --> 00:21:54,746
Although
you would have to lift me up

602
00:21:54,780 --> 00:21:56,915
off of the chair into the bed.

603
00:21:56,949 --> 00:21:58,709
Have you ever had sex
with a handicapped man?

604
00:21:58,717 --> 00:22:00,251
Eddie, I think we had a moment,

605
00:22:00,286 --> 00:22:02,387
and I think
that moment's passed.

606
00:22:02,421 --> 00:22:04,923
Oh.

607
00:22:04,957 --> 00:22:06,858
Thank you for your honesty.

608
00:22:06,892 --> 00:22:08,159
What about you, Goldilocks?

609
00:22:08,194 --> 00:22:10,195
You ever made love
to a paraplegic?

610
00:22:10,229 --> 00:22:11,763
Actually, I did once.

611
00:22:11,797 --> 00:22:14,566
I really liked him,
but then Levon scared him away.

612
00:22:14,600 --> 00:22:16,067
He told him
if he tried anything funny,

613
00:22:16,101 --> 00:22:18,603
he'd pushed him into traffic.

614
00:22:18,637 --> 00:22:20,738
What?
I was young and angry, okay?

615
00:22:20,773 --> 00:22:23,241
I didn't have a fucking father.

616
00:22:23,275 --> 00:22:24,776
He was really good at oral sex.

617
00:22:24,810 --> 00:22:26,878
[Scoffs]
Gross. That's fucking foul.

618
00:22:26,912 --> 00:22:28,846
I knew I should've pushed
that fucking gimp into traffic.

619
00:22:28,881 --> 00:22:30,548
Hey, that's not nice.

620
00:22:32,918 --> 00:22:35,253
I'm sorry to say, yes.
I mean, he was really good.

621
00:22:35,287 --> 00:22:36,721
- That's rough.
- Whoa!

622
00:22:36,755 --> 00:22:39,090
Not any better
than Edward R. Nero,

623
00:22:39,124 --> 00:22:41,759
who is nothing
if not a cunning linguist.

624
00:22:41,794 --> 00:22:43,561
You know,
I'm a single mom, Eddie.

625
00:22:43,596 --> 00:22:45,263
And I'm not easily wooed.

626
00:22:45,297 --> 00:22:47,465
I'm a single father
with millions of dollars

627
00:22:47,499 --> 00:22:49,334
and unlimited loads.

628
00:22:49,368 --> 00:22:53,504
"Unrimited roads"?
[Laughing]

629
00:22:53,539 --> 00:22:56,207
Empty your pockets, bitches!

630
00:22:56,242 --> 00:22:58,309
Everyone do exactly
what she says.

631
00:22:58,344 --> 00:23:00,078
I am in extraordinary shape,

632
00:23:00,112 --> 00:23:04,482
but I do not think I could
survive a bullet in the head.

633
00:23:04,516 --> 00:23:06,784
- Okay.
- Come on!

634
00:23:06,819 --> 00:23:08,953
- Are you fucking kidding?
- Nope.

635
00:23:08,988 --> 00:23:11,623
Hurry! Now!

636
00:23:11,657 --> 00:23:13,157
I thought you used to be a cop.

637
00:23:13,192 --> 00:23:15,426
- Shut up.
- I was a fucking transit cop.

638
00:23:15,461 --> 00:23:17,729
Okay? What difference
does it make anyway.

639
00:23:17,763 --> 00:23:19,831
I don't have a gun on me.

640
00:23:20,933 --> 00:23:23,735
[Screaming]

641
00:23:25,137 --> 00:23:28,640
[Screaming]

642
00:23:28,674 --> 00:23:32,243
[Laughing]
Edward!

643
00:23:32,278 --> 00:23:34,245
Ow!

644
00:23:34,280 --> 00:23:37,448
Later, bitches!
[Laughing]

645
00:23:37,483 --> 00:23:39,350
[Shouts indistinctly]
Bye, Mi.

646
00:23:39,385 --> 00:23:41,019
- Hey!
- I had fun tonight.

647
00:23:41,053 --> 00:23:44,989
That's mine!
[Horn blares]

648
00:23:45,024 --> 00:23:46,524
Aren't you glad we didn't go

649
00:23:46,558 --> 00:23:48,960
to some boring place
on Abbot Kinney?

650
00:23:48,994 --> 00:23:51,562
Do you think
Eddie's gonna be okay?

651
00:23:51,597 --> 00:23:53,317
He seemed all right
as they were loading him

652
00:23:53,332 --> 00:23:54,932
into the ambulance.

653
00:23:54,967 --> 00:23:57,268
He asked me to email him
the draft of the monologue asap

654
00:23:57,303 --> 00:23:59,637
so he can start learning
his lines.

655
00:23:59,672 --> 00:24:01,272
[Laughs]

656
00:24:01,307 --> 00:24:03,074
It's not like
he's actually human or anything.

657
00:24:03,108 --> 00:24:05,943
I think he's gonna be fine.

658
00:24:05,978 --> 00:24:08,212
Isn't it crazy
how nothing good ever happens

659
00:24:08,247 --> 00:24:10,315
in Charlie and Marcy's house?

660
00:24:10,349 --> 00:24:12,283
It's like that place was built

661
00:24:12,318 --> 00:24:15,687
on some Indian burial ground
or something.

662
00:24:15,721 --> 00:24:17,555
Yeah. It's like
there's a whole bunch

663
00:24:17,589 --> 00:24:21,859
of horny Malibu Indians
rolling around underneath there.

664
00:24:21,894 --> 00:24:23,995
I don't know.

665
00:24:24,029 --> 00:24:28,232
- Good night.
- Good night.

666
00:24:28,267 --> 00:24:31,469
Hey, at least I learned that you
didn't do sex with Eddie Nero,

667
00:24:31,503 --> 00:24:35,406
so I will sleep easier tonight.

668
00:24:35,441 --> 00:24:39,043
And I learned
that you recently did do sex

669
00:24:39,078 --> 00:24:42,213
with the mother
of your first child.

670
00:24:42,247 --> 00:24:45,016
I'm sorry about that.

671
00:24:45,050 --> 00:24:47,819
Why?
It's your life.

672
00:24:47,853 --> 00:24:49,654
If there's something about it
you don't like,

673
00:24:49,688 --> 00:24:50,755
you could change it.

674
00:24:50,789 --> 00:24:53,825
- I am trying.
- Hank...

675
00:24:53,859 --> 00:24:55,660
again, I ask you why.

676
00:24:55,694 --> 00:24:58,896
You thrive on chaos.

677
00:24:58,931 --> 00:25:02,533
I mean, you need to be
in the middle

678
00:25:02,568 --> 00:25:06,704
of some kind of mess
of your own creation, right?

679
00:25:06,739 --> 00:25:11,409
That's what makes you
attractive...

680
00:25:11,443 --> 00:25:16,447
and also impossible
to live with.

681
00:25:16,482 --> 00:25:20,151
"Impossible"
is a very strong word, Karen.

682
00:25:23,822 --> 00:25:26,457
Hank, I love you...

683
00:25:29,094 --> 00:25:31,629
but I can't be with you.

684
00:25:31,663 --> 00:25:34,298
When will you accept that?

685
00:25:34,333 --> 00:25:37,802
Never.

686
00:25:37,836 --> 00:25:41,472
It's also
what makes me attractive.

687
00:25:41,507 --> 00:25:43,975
[Laughs]

688
00:25:44,009 --> 00:25:45,877
Yeah...

689
00:25:45,911 --> 00:25:48,980
and very lonely.

690
00:25:49,014 --> 00:25:53,284
♪ Tell myself
you never loved me ♪

691
00:25:53,318 --> 00:25:56,521
♪ no ♪

692
00:25:56,588 --> 00:26:02,007
♪ oh, no ♪

693
00:26:02,127 --> 00:26:05,930
♪ Time cast a spell on you ♪

694
00:26:05,964 --> 00:26:10,401
♪ but you won't forget me ♪

695
00:26:12,304 --> 00:26:16,641
♪ I know
I could have loved you ♪

696
00:26:16,675 --> 00:26:20,411
♪ but you would not let me ♪

697
00:26:22,548 --> 00:26:25,316
♪ I will follow you down ♪

698
00:26:25,350 --> 00:26:28,593
♪ till the sound of my voice ♪

699
00:26:29,179 --> 00:26:36,053
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

