1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
<font color="#4096d1">-==破烂熊乐园倾情奉献==-
本字幕仅供学习交流，严禁用于商业用途</font>

2
00:00:14,565 --> 00:00:15,628
???

3
00:00:15,628 --> 00:00:17,550
@@@

4
00:00:17,550 --> 00:00:19,738
###

5
00:00:19,738 --> 00:00:23,259
Riotous cacophony
to accompany...

6
00:00:23,689 --> 00:00:24,912
Talma...

7
00:00:25,237 --> 00:00:28,493
...into our next phenomenon.

8
00:00:28,493 --> 00:00:31,355
Prepare to
be amazed

9
00:00:31,355 --> 00:00:38,282
and mystified
by the ultimate feat of transfiguration!

10
00:00:45,422 --> 00:00:49,823
Now, I ask
for only one thing.

11
00:00:49,889 --> 00:00:52,238
Your silence.

12
00:00:52,238 --> 00:00:55,156
Pay very close attention.

13
00:01:01,550 --> 00:01:02,522
That's good.

14
00:01:02,589 --> 00:01:05,789
Watch closely and learn

15
00:01:05,856 --> 00:01:07,456
why we call this

16
00:01:07,522 --> 00:01:08,689
Aquarius.

17
00:01:17,999 --> 00:01:19,789
Ladies and gentlemen,

18
00:01:19,856 --> 00:01:21,269
I now give you,

19
00:01:21,269 --> 00:01:24,622
like the mermaids
of legend, Talma!

20
00:01:32,190 --> 00:01:33,989
Is she supposed
to be in there?

21
00:01:34,056 --> 00:01:35,656
Uh, yeah, looks like it.

22
00:01:35,723 --> 00:01:37,190
Again, I give you

23
00:01:37,255 --> 00:01:38,823
Talma!

24
00:01:43,322 --> 00:01:44,589
Poor girl.
I'm sorry.

25
00:01:44,656 --> 00:01:46,756
I heard they're supposed
to be pretty good, but...

26
00:01:46,823 --> 00:01:48,422
Uh, not...
Ladies and Gentlemen,

27
00:01:48,489 --> 00:01:49,756
I, uh...

28
00:01:49,823 --> 00:01:51,222
Close it.

29
00:01:51,289 --> 00:01:52,550
Close it now!

30
00:01:54,550 --> 00:01:56,175
I don't think
this is part of the show.

31
00:01:56,175 --> 00:01:59,519
No.
Will someone call 911?

32
00:02:00,956 --> 00:02:02,768
Excuse me for
a minute, okay? Yeah.

33
00:02:06,831 --> 00:02:08,730
Oh, come on, Charlie,
I can't believe this.

34
00:02:08,797 --> 00:02:10,263
Celtic green in my house!

35
00:02:10,330 --> 00:02:12,564
Those were the stakes,
my friend. I'm sorry.

36
00:02:12,630 --> 00:02:13,764
The Lakers lost the Finals. No, no.

37
00:02:13,831 --> 00:02:15,464
You will wear it.

38
00:02:15,530 --> 00:02:16,996
You're just not
into b-ball, huh?

39
00:02:17,063 --> 00:02:18,597
I'm wearing it.
I'm wearing it.

40
00:02:18,664 --> 00:02:20,730
Uh, you see how it brings out
the worst

41
00:02:20,797 --> 00:02:22,797
in otherwise reasonable people?

42
00:02:23,706 --> 00:02:26,237
Larry, when you were
in that monastery,

43
00:02:26,237 --> 00:02:28,362
you think you figured
anything out?

44
00:02:28,362 --> 00:02:28,878
I remind you,

45
00:02:28,878 --> 00:02:30,800
I was thrown out
of that monastery.

46
00:02:30,800 --> 00:02:32,197
But what do you mean,
figured things out?

47
00:02:32,263 --> 00:02:33,597
Like, in terms of what?

48
00:02:35,175 --> 00:02:37,197
I went to this temple
the other night.

49
00:02:37,263 --> 00:02:38,530
Really?

50
00:02:38,597 --> 00:02:39,831
Yeah.

51
00:02:39,897 --> 00:02:42,300
And, uh, I hadn't been in one

52
00:02:42,300 --> 00:02:43,430
since my mother's funeral.

53
00:02:43,497 --> 00:02:45,730
Before that,
I- I was probably 13.

54
00:02:45,797 --> 00:02:47,330
That is quite
a span.

55
00:02:47,397 --> 00:02:49,330
So, what brought you back?

56
00:02:49,397 --> 00:02:50,963
Well...

57
00:02:53,440 --> 00:02:54,730
So it goes.

58
00:02:55,045 --> 00:02:56,562
Yeah, David.
What's up?

59
00:02:56,562 --> 00:02:57,737
I thought you were on a date.

60
00:02:59,800 --> 00:03:00,863
Yeah, I'm on my way.

61
00:03:01,812 --> 00:03:03,644
Got to go
to the Tower of Mystery.

62
00:03:04,625 --> 00:03:06,550
Tower of Mystery.

63
00:03:07,300 --> 00:03:08,675
Tower of Mystery?

64
00:03:08,675 --> 00:03:11,391
One of those LA landmarks
I've always wanted to see.

65
00:03:11,441 --> 00:03:13,503
I got a magician
who disappeared.

66
00:03:13,503 --> 00:03:16,316
Magician who disappeared?

67
00:03:16,316 --> 00:03:17,999
Isn't that
what's supposed to happen?

68
00:03:19,062 --> 00:03:20,550
<i>Two magicians were
on the stage.</i>

69
00:03:20,550 --> 00:03:22,675
One does patter,
other one does a trick.

70
00:03:22,675 --> 00:03:24,628
Talma, no last name-

71
00:03:24,628 --> 00:03:25,769
she was in that
thing right there,

72
00:03:25,769 --> 00:03:27,375
flowers swirling
around her, then poof,

73
00:03:27,425 --> 00:03:29,112
she's gone, and it's
filled with water.

74
00:03:29,112 --> 00:03:30,265
That's a good trick,
I guess.

75
00:03:30,315 --> 00:03:31,300
That's what I thought,

76
00:03:31,300 --> 00:03:33,532
but according to her
partner, The Amazing Susanna,

77
00:03:33,582 --> 00:03:35,453
aka Susie Weisz,

78
00:03:35,503 --> 00:03:37,112
Talma's not supposed
to disappear.

79
00:03:37,112 --> 00:03:39,800
She's supposed to stay
in that thing, Aquarius,

80
00:03:39,800 --> 00:03:41,378
swimming around
in the water.

81
00:03:41,378 --> 00:03:43,175
She's never supposed
to leave the cylinder.

82
00:03:43,175 --> 00:03:46,566
She stays in there
for the entire trick, but...

83
00:03:46,987 --> 00:03:48,175
she just disappeared.

84
00:03:48,175 --> 00:03:52,050
A woman transposed
from air to water,

85
00:03:52,406 --> 00:03:54,050
back to the beginning
of life.

86
00:03:54,050 --> 00:03:55,999
Can we please
go home now?

87
00:03:55,999 --> 00:03:57,550
Talma is hiding
under the stage.

88
00:03:57,550 --> 00:03:59,894
No, she's not hiding
under the stage.

89
00:03:59,894 --> 00:04:01,738
You really want to follow
thugh with this hoax?

90
00:04:01,738 --> 00:04:02,316
'Cause, I tell you,
I've learned

91
00:04:02,316 --> 00:04:04,999
from personal experience-
you don't mess with the FBI.

92
00:04:05,425 --> 00:04:07,738
I'm not sure I know
what you're talking about.

93
00:04:08,563 --> 00:04:10,988
The cylinder looks complete,
but the stage

94
00:04:10,988 --> 00:04:14,862
is actually seven inches deeper
than the proscenium indicates.

95
00:04:14,862 --> 00:04:16,425
Well, yeah, but that has
nothing to do with the trick.

96
00:04:16,425 --> 00:04:18,078
Seven inches is plenty deep
for Talma

97
00:04:18,128 --> 00:04:19,238
to disappear
under the stage.

98
00:04:19,238 --> 00:04:21,175
No, you don't
understand.

99
00:04:21,175 --> 00:04:22,862
We have rehearsed this
hundreds of times,

100
00:04:22,862 --> 00:04:24,206
and she has always
been in there.

101
00:04:24,206 --> 00:04:25,925
Open the trap door, please.

102
00:04:25,925 --> 00:04:27,113
What trap door?

103
00:04:28,000 --> 00:04:28,972
Hey, if there's a door there,

104
00:04:28,972 --> 00:04:30,238
buddy, you better open it.

105
00:04:32,532 --> 00:04:33,750
Hey, she may pay you.

106
00:04:33,800 --> 00:04:37,050
Does she pay you enough
to go to jail for filing a false
FBI report?

107
00:04:37,050 --> 00:04:38,488
 Open the door!

108
00:04:38,925 --> 00:04:39,394
Okay.

109
00:04:42,250 --> 00:04:43,363
Ladies and Gentlemen,

110
00:04:43,363 --> 00:04:44,703
may I present to you

111
00:04:44,753 --> 00:04:46,550
the vanished Talma?

112
00:04:51,687 --> 00:04:53,612
Tell me that blood is part of the trick.

113
00:04:59,237 --> 00:05:04,800
<font color="#4096d1">-==http://www.ragbear.com==-
数字追凶 第五季 第6集</font>

114
00:05:05,862 --> 00:05:11,000
<font color=#4096d1>-==破烂熊字幕组==-
时间轴：卢 斌&菜猪</font>

115
00:05:11,391 --> 00:05:15,112
Our techs put it between one and two liters
of blood in that box,

116
00:05:15,112 --> 00:05:17,566
so something bad
happened down there.

117
00:05:17,566 --> 00:05:19,378
I mean, we're sure
she was in here?

118
00:05:19,378 --> 00:05:22,125
No one saw her, but our lab
results will tell us something.

119
00:05:22,175 --> 00:05:23,893
All right, let's havit.

120
00:05:23,893 --> 00:05:25,144
Where is she?

121
00:05:25,144 --> 00:05:26,112
I don't know.

122
00:05:26,112 --> 00:05:28,300
You already lied to the FBI,
okay? You told us

123
00:05:28,300 --> 00:05:30,425
that Talma wasn't supposed
to leave Aquarius.

124
00:05:30,425 --> 00:05:31,437
Then we got
the trap door.

125
00:05:31,487 --> 00:05:33,050
You want to go
for strike three now?

126
00:05:34,113 --> 00:05:35,863
I think I should talk
to my lawyer.

127
00:05:35,863 --> 00:05:37,550
Oh, yeah.

128
00:05:37,675 --> 00:05:39,863
Forgot about my date, Sarah.

129
00:05:39,863 --> 00:05:41,315
I'll be right
back, all right?

130
00:05:42,438 --> 00:05:43,688
The blood could
be a prop,

131
00:05:43,738 --> 00:05:45,328
could be part of
the act, you know?

132
00:05:45,378 --> 00:05:46,675
Spray some blood on the walls,

133
00:05:46,675 --> 00:05:48,562
vanish, voila,
you got a great trick.

134
00:05:48,612 --> 00:05:50,550
So a hoax?
It's easy enough to figure out.

135
00:05:50,550 --> 00:05:53,300
We'll use an application
of blood spatter trigonometry

136
00:05:53,300 --> 00:05:54,625
to study
the correlation

137
00:05:54,675 --> 00:05:55,828
between this blood and then

138
00:05:55,878 --> 00:05:57,800
Talma's probable position
in the box.

139
00:05:57,800 --> 00:05:59,175
Sounds like a place to start.

140
00:05:59,175 --> 00:06:00,999
Now, I would assume,
these pipes

141
00:06:00,999 --> 00:06:02,875
are for the pumping
of the water.

142
00:06:02,925 --> 00:06:04,425
Yeah, and I'm thinking
these angled air movers

143
00:06:04,425 --> 00:06:06,800
in the corners
get the air swirling.

144
00:06:07,331 --> 00:06:08,253
Oh, dear.

145
00:06:09,687 --> 00:06:11,343
I'm gonna get
some latex gloves.

146
00:06:11,393 --> 00:06:13,441
Professor Charles Eppes?

147
00:06:13,831 --> 00:06:15,300
I'm, uh, Penn llette.

148
00:06:16,312 --> 00:06:17,391
Penn and Teller?

149
00:06:17,441 --> 00:06:18,050
I'm a big fan.

150
00:06:18,050 --> 00:06:19,863
You are?
Yeah.

151
00:06:19,863 --> 00:06:21,612
I've read everything
you've written.

152
00:06:21,612 --> 00:06:23,206
I even read your book.

153
00:06:23,206 --> 00:06:25,425
Not as good as the original
paper, but, uh...

154
00:06:25,425 --> 00:06:26,737
Oh.
I was upstairs

155
00:06:26,737 --> 00:06:28,999
prepping a special
and heard you were down here.

156
00:06:28,999 --> 00:06:31,363
Man, it is so great
to meet you in person.

157
00:06:31,363 --> 00:06:33,999
Well, you know, uh, actually,
I'm a big fan of yours, as well.

158
00:06:33,999 --> 00:06:34,925
Really? Cool.

159
00:06:34,925 --> 00:06:36,175
Yeah, you work with
the other guy, right?

160
00:06:36,175 --> 00:06:38,815
Yeah, yeah. Okay. I
like the white tigers.

161
00:06:40,438 --> 00:06:43,988
I could never get Feynman
to go to Vegas, either.

162
00:06:43,988 --> 00:06:44,925
You knew Feynman?

163
00:06:44,925 --> 00:06:48,675
Really easy guy to fool,
and loved every minute of it.

164
00:06:48,675 --> 00:06:50,237
All right. It was a great
pleasure meeting you.

165
00:06:50,237 --> 00:06:51,472
I've got to get back to work. Of course.

166
00:06:51,472 --> 00:06:53,628
Uh, I'd love to talk
to you about your paper

167
00:06:53,628 --> 00:06:55,703
about Infinite Series
Cognitive Dissonance

168
00:06:55,753 --> 00:06:57,999
Leading to Semantic
Contamination.

169
00:06:57,999 --> 00:06:59,347
That's not my paper.

170
00:06:59,437 --> 00:07:00,675
White tigers.

171
00:07:01,390 --> 00:07:03,141
All right. I heard about Talma.

172
00:07:03,191 --> 00:07:04,362
If you need any help,

173
00:07:04,362 --> 00:07:06,550
well, I know a little bit
about magic.

174
00:07:06,550 --> 00:07:07,925
Thank you,
Mr. Jillette.

175
00:07:11,425 --> 00:07:13,488
Sarah?! Excuse me.

176
00:07:13,863 --> 00:07:15,141
Sorry about that.

177
00:07:15,191 --> 00:07:16,738
Got to... It's okay. I get it.

178
00:07:16,738 --> 00:07:18,316
Job comes first.

179
00:07:18,316 --> 00:07:19,362
I'll make it up to
you, okay? Maybe...

180
00:07:19,362 --> 00:07:21,128
You seem like a good guy.

181
00:07:21,128 --> 00:07:22,999
Maybe under different
circumstances.

182
00:07:29,000 --> 00:07:30,078
Let me call
you a cab.

183
00:07:30,128 --> 00:07:31,206
Too late.

184
00:07:41,250 --> 00:07:42,999
Excuse me, Agent?

185
00:07:43,562 --> 00:07:46,050
Is the FBI involved in the
case of a missing woman?

186
00:07:46,336 --> 00:07:49,191
Is it true that a large amount
of blood was found at the scene?

187
00:07:49,191 --> 00:07:50,190
I'm sorry. No comment.

188
00:07:50,190 --> 00:07:51,816
We're in the middle
of an ongoing investigation.

189
00:07:51,816 --> 00:07:54,284
All right? So, you guys
excuse me. Tha you.

190
00:07:54,363 --> 00:07:54,999
Excuse... Move.

191
00:07:55,187 --> 00:07:58,253
What we do know right now
is that a magician is missing...

192
00:07:58,672 --> 00:08:00,113
<i>And Talma No-Last-Name</i>

193
00:08:00,113 --> 00:08:02,190
started disappearing
before last night.

194
00:08:02,190 --> 00:08:04,863
DMV comes up empty,
no medical records.

195
00:08:04,863 --> 00:08:07,425
So, I guess we can forget
about a blood match, huh?

196
00:08:07,425 --> 00:08:09,113
What else did you get?

197
00:08:09,113 --> 00:08:12,297
Our lady Copperfields have
a history of fake emergencies.

198
00:08:12,347 --> 00:08:14,300
2007, Boulder, Colorado.

199
00:08:14,300 --> 00:08:16,503
They do this buried alive
illusion.

200
00:08:16,503 --> 00:08:19,237
As they piled the dirt on,
Talma's casket collapses.

201
00:08:19,237 --> 00:08:21,988
It takes emergency crews
45 minutes

202
00:08:21,988 --> 00:08:23,999
to dig up an empty coffin.

203
00:08:23,999 --> 00:08:25,394
Three months later,

204
00:08:25,394 --> 00:08:26,925
Fairbanks, Alaska- same deal

205
00:08:26,925 --> 00:08:28,813
with an escape
from a fire that failed.

206
00:08:28,863 --> 00:08:29,612
And let me guess.

207
00:08:29,612 --> 00:08:33,000
Both times Talma miraculously
reappeared unharmed?

208
00:08:33,050 --> 00:08:34,207
Uh-huh.

209
00:08:34,207 --> 00:08:38,999
They paid 50 grand in fines,
sold 250 grand in tickets.

210
00:08:40,941 --> 00:08:42,750
That box looks secure
from the inside.

211
00:08:42,800 --> 00:08:44,300
That's what I'm
thinking, too.

212
00:08:44,300 --> 00:08:46,378
There's no way she got out
of that without help.

213
00:08:46,378 --> 00:08:48,613
And her partner was on stage
the whole time.

214
00:08:48,613 --> 00:08:49,472
Oh, of course.

215
00:08:49,472 --> 00:08:50,925
That's what magicians do.

216
00:08:50,925 --> 00:08:51,503
You know, make it look like

217
00:08:51,503 --> 00:08:53,378
they're here
when they're not, right?

218
00:08:53,844 --> 00:08:57,612
I saw a special where one guy
made a limo disappear.

219
00:08:57,612 --> 00:09:00,332
Turns out, it was 14 guys,
a mirror

220
00:09:00,332 --> 00:09:03,128
and three pieces of plywood
painted asphalt black.

221
00:09:04,188 --> 00:09:05,999
Yeah.
Well, I'm working on a list

222
00:09:05,999 --> 00:09:07,253
of people they've
both worked with.

223
00:09:07,253 --> 00:09:09,875
Figure, maybe one
of them will pop.

224
00:09:09,925 --> 00:09:13,300
Yeah, for a crime we're not even
sure happened, my head hurts.

225
00:09:13,300 --> 00:09:15,675
WOMAN Is it true that a large amount
of blood was found at the scene?

226
00:09:15,675 --> 00:09:17,613
Uh, no comnt. Uh, sorry.

227
00:09:17,613 --> 00:09:19,503
We're in the middle
of an ongoing investigation.

228
00:09:19,503 --> 00:09:23,425
Ah, Agent Harry Potter,
first on the scene.

229
00:09:23,425 --> 00:09:24,863
WOMAN Well, what we do
know right now is that...

230
00:09:24,863 --> 00:09:26,581
If I had taken her
anywhere else, man,

231
00:09:26,581 --> 00:09:29,113
a movie, anything,
there'd be another date.

232
00:09:29,113 --> 00:09:30,379
Stop bitching.

233
00:09:30,379 --> 00:09:30,800
Give her a call.

234
00:09:30,800 --> 00:09:33,363
Right, you're a big TV star now.
She's gonna love that.

235
00:09:33,363 --> 00:09:34,800
So, of course, now I got
the assistant director on my ass

236
00:09:34,800 --> 00:09:36,237
about why one
of our agents has dragged us

237
00:09:36,237 --> 00:09:38,675
into a case that's gonna
make us look like idiots.

238
00:09:38,675 --> 00:09:41,784
Don, I'm sorry. She... We got
to find the girl now, all right?

239
00:09:45,500 --> 00:09:47,754
<i>You ever get the feeling
you're searching for an answer</i>

240
00:09:47,754 --> 00:09:48,999
you already have?

241
00:09:48,999 --> 00:09:51,050
Well, so much for an unbiased
search for the truth.

242
00:09:51,050 --> 00:09:54,316
Is Charlie still determined
to predetermine the results?

243
00:09:54,316 --> 00:09:54,847
That's not fair.

244
00:09:54,847 --> 00:09:56,050
I think you're cherry-picking

245
00:09:56,050 --> 00:09:57,999
the data to give you
the answer you expect.

246
00:09:57,999 --> 00:09:59,328
You pick the next batch.

247
00:09:59,378 --> 00:10:00,329
Who doesn't like magic?

248
00:10:00,379 --> 00:10:03,425
Top hat and tails and pulling
bunnies out of thin air.

249
00:10:03,425 --> 00:10:04,438
It's...

250
00:10:04,488 --> 00:10:06,112
Elvis on black velvet.

251
00:10:06,112 --> 00:10:08,612
Well, I love the feeling
of a live audience,

252
00:10:08,612 --> 00:10:09,941
swept up in the suspense

253
00:10:09,941 --> 00:10:12,113
of the show, trying to
figure out the trick,

254
00:10:12,113 --> 00:10:13,378
looking for the mirrors.

255
00:10:13,378 --> 00:10:14,999
Yes, and just a little relieved

256
00:10:14,999 --> 00:10:16,425
when you don't
see them.

257
00:10:16,425 --> 00:10:17,925
I'll show you the mirrors.

258
00:10:17,925 --> 00:10:20,269
Oh, no, you don't, Dr. Eppes.

259
00:10:20,269 --> 00:10:22,550
I won't let you ruin this
for me, too.

260
00:10:25,188 --> 00:10:27,234
So, the serology report
on the blood found at the scene

261
00:10:27,284 --> 00:10:30,254
verifies that it is human,
O positive.

262
00:10:30,254 --> 00:10:31,613
There's Barr bodies
in the cell structure

263
00:10:31,613 --> 00:10:32,999
and the Kell antigen,
which indicates

264
00:10:32,999 --> 00:10:34,769
that it's a white female.
And the DNA

265
00:10:34,769 --> 00:10:37,000
in the hair sample that we
picked up in her dressing room

266
00:10:37,050 --> 00:10:40,628
does match the DNA in the blood,
so very good chance it was Talma

267
00:10:40,628 --> 00:10:42,679
in that box. All right, so
let's say it's not a hoax.

268
00:10:42,746 --> 00:10:44,446
Let's say it's real-
who'd want to hurt Talma?

269
00:10:44,513 --> 00:10:46,312
The partner?
Susie Weisz,

270
00:10:46,379 --> 00:10:48,503
a known box jumper,
the beautiful assistant,

271
00:10:48,503 --> 00:10:49,925
but not a real magician

272
00:10:49,925 --> 00:10:51,800
until she she started
working with Talma.

273
00:10:51,800 --> 00:10:54,378
Talma's good-looking,
from all accounts,

274
00:10:54,378 --> 00:10:56,238
the more talented
magician.

275
00:10:56,238 --> 00:10:57,316
Why would she switch places,

276
00:10:57,316 --> 00:10:59,050
basically taking
the assistant's job

277
00:10:59,050 --> 00:11:00,628
and put herself in the cylinder?
Who knows?

278
00:11:00,628 --> 00:11:02,550
The fact still remains that
Talma was the big draw, right,

279
00:11:02,550 --> 00:11:05,675
so I doubt the Amazing Susanna
would do anything

280
00:11:05,675 --> 00:11:07,253
to try to harm
her meal ticket.

281
00:11:07,253 --> 00:11:07,999
I've been
running down

282
00:11:08,179 --> 00:11:09,175
some more of the
names of the people

283
00:11:09,175 --> 00:11:10,987
that perform with them-
nobody's talking.

284
00:11:10,987 --> 00:11:12,753
I mean, it seems
like the world of magic

285
00:11:12,753 --> 00:11:14,316
is all about
keeping a secret.

286
00:11:14,316 --> 00:11:17,050
I still say this
is just one more stunt.

287
00:11:17,050 --> 00:11:18,425
You know, fake a felony,

288
00:11:18,425 --> 00:11:20,550
get on the news,
get famous.

289
00:11:20,550 --> 00:11:22,050
So, what's the blood
supposed to mean?

290
00:11:22,050 --> 00:11:23,832
Well, there's what
it usually means.

291
00:11:23,832 --> 00:11:25,394
So, blood spatter
trigonometry

292
00:11:25,394 --> 00:11:28,128
suggests the spatter
is real.

293
00:11:28,128 --> 00:11:29,363
Uh, it came
from a body

294
00:11:29,363 --> 00:11:31,300
being torn
by a sharp force trauma.

295
00:11:31,300 --> 00:11:33,362
So, you know what happened
inside the box?

296
00:11:33,362 --> 00:11:34,300
We weren't trying

297
00:11:34,300 --> 00:11:35,643
to reconstruct the actual event.

298
00:11:35,643 --> 00:11:36,378
We were looking

299
00:11:36,378 --> 00:11:38,800
to validate
or rather invalidate

300
00:11:38,800 --> 00:11:39,999
the blood spatter.

301
00:11:39,999 --> 00:11:41,362
It's like when you walk outside

302
00:11:41,362 --> 00:11:42,550
and you notice
that the ground is wet.

303
00:11:42,550 --> 00:11:44,050
The question is: Did it rain

304
00:11:44,050 --> 00:11:46,300
or is the water
coming from somewhere else?

305
00:11:46,300 --> 00:11:49,612
A droplet of water falling
in a vertical line from a cloud

306
00:11:49,612 --> 00:11:51,815
will slam to the ground
and splash outward.

307
00:11:51,815 --> 00:11:53,487
Water from a garden hose

308
00:11:53,487 --> 00:11:56,175
will have an entirely different
mathematical signature.

309
00:11:56,175 --> 00:11:59,515
Different vectors, velocity,
a far more obtuse angle.

310
00:11:59,565 --> 00:12:02,300
So, we compare the rain triangle
to the garden hose triangle

311
00:12:02,300 --> 00:12:04,300
to tell us if it rained

312
00:12:04,300 --> 00:12:07,503
or if your neighbor
just recently washed his car.

313
00:12:07,503 --> 00:12:10,362
Now, we were able to analyze the
pattern of the blood droplets,

314
00:12:10,362 --> 00:12:11,238
as well as the angle
and velocity

315
00:12:11,238 --> 00:12:13,440
of the impact to determine

316
00:12:13,440 --> 00:12:14,363
with fairly high
probability

317
00:12:14,363 --> 00:12:16,332
that Talma did suffer
a real injury.

318
00:12:16,332 --> 00:12:18,253
Now, whether it was an accident

319
00:12:18,253 --> 00:12:20,987
or the result of some sort
of struggle, I'm not sure.

320
00:12:20,987 --> 00:12:23,800
I would love
to consult

321
00:12:23,800 --> 00:12:25,800
with an expert
who might be able to tell me

322
00:12:25,800 --> 00:12:26,831
which it was.

323
00:12:26,831 --> 00:12:28,613
Yeah, sure, go for it.

324
00:12:30,938 --> 00:12:32,425
Hey, what happened
with your, uh, date?

325
00:12:35,300 --> 00:12:36,640
Did you call her?

326
00:12:36,690 --> 00:12:38,750
Yeah, she's not answering.
Go bring her some flowers

327
00:12:38,800 --> 00:12:40,425
or something- we'll be
all right for an hour.

328
00:12:58,500 --> 00:13:00,050
Hi, uh, I'm David.

329
00:13:00,050 --> 00:13:01,800
I'm... I'm looking for Sarah.

330
00:13:01,800 --> 00:13:02,675
Sarah?

331
00:13:04,937 --> 00:13:06,613
This is, uh, 1F, right?

332
00:13:06,613 --> 00:13:08,078
I... I picked her up here
last night.

333
00:13:08,128 --> 00:13:10,503
We just got back today.

334
00:13:11,500 --> 00:13:13,425
I'm sorry to bother you, ma'am.

335
00:13:13,425 --> 00:13:14,800
Is it... is it possible

336
00:13:14,800 --> 00:13:16,300
maybe, uh, Sarah
is staying here?

337
00:13:16,300 --> 00:13:17,596
Long hair,

338
00:13:17,596 --> 00:13:18,613
African-American?

339
00:13:18,613 --> 00:13:23,999
We have lived here
for 33 years.???

340
00:13:39,766 --> 00:13:41,285
<i>駖
Whose idea was it to go</i>to this magic show?

341
00:13:42,375 --> 00:13:43,112
Hers.

342
00:13:43,112 --> 00:13:45,745
And you met her
at the Howling Dog, right?

343
00:13:45,811 --> 00:13:47,894
That's a known cop bar.

344
00:13:48,750 --> 00:13:49,550
A set-up from the start.

345
00:13:49,550 --> 00:13:52,362
A couple
of magicians want to amp up the disappearance
of their main act,

346
00:13:52,362 --> 00:13:55,550
what better way
than to get FBI in on a missing persons
investigation?

347
00:13:55,550 --> 00:13:56,999
Yeah, I hope she was hot.

348
00:13:58,500 --> 00:14:00,375
Hey, don't feel so bad, big guy.

349
00:14:00,425 --> 00:14:01,425
You know, I'm thinking

350
00:14:01,425 --> 00:14:03,566
a night out, no matter what,
sounds pretty good.

351
00:14:03,566 --> 00:14:06,175
And I don't care what that blood says,
I say we're being played.

352
00:14:06,250 --> 00:14:08,738
Yeah, time to talk
to the Amazing Susna again.

353
00:14:10,656 --> 00:14:12,628
<i>You've made a career</i> of demystification.

354
00:14:12,628 --> 00:14:13,800
But we weren't
the first.

355
00:14:13,800 --> 00:14:16,925
Houdini dedicated
his life to revealing

356
00:14:16,925 --> 00:14:19,425
these charlatans
that defraud the human race

357
00:14:19,425 --> 00:14:21,800
with their lies, the
talking to the dead,

358
00:14:21,800 --> 00:14:22,925
the psychics.

359
00:14:22,925 --> 00:14:25,550
Yes, well,
the blood spatter was not faked.

360
00:14:25,550 --> 00:14:29,999
The FBI suspects
that there was a third party involved
in Talma's disappearance.

361
00:14:29,999 --> 00:14:33,315
An illusion this complicated,
she would have needed the help

362
00:14:33,315 --> 00:14:34,690
of an artisan.
An artisan?

363
00:14:34,690 --> 00:14:36,175
Yeah, the people

364
00:14:36,175 --> 00:14:38,550
who actually build
and design the tricks.

365
00:14:38,550 --> 00:14:39,628
Angel has, like,

366
00:14:39,628 --> 00:14:41,425
30 of these guys
working for him.

367
00:14:41,425 --> 00:14:43,863
You know, we'd both love
to see these blueprints.

368
00:14:43,863 --> 00:14:44,878
Good luck.

369
00:14:44,878 --> 00:14:47,437
A trick like Aquarius
is worth millions

370
00:14:47,487 --> 00:14:48,925
to the guy who
creates it.

371
00:14:48,925 --> 00:14:52,300
Once these women
do it, it becomes public domain-
within a year, you got

372
00:14:52,300 --> 00:14:55,300
20 acts doing
their versions.

373
00:14:55,300 --> 00:14:58,175
The Swimming Pool,
the Water Cube,

374
00:14:58,175 --> 00:14:59,425
the Shark Tank.

375
00:14:59,425 --> 00:15:00,988
Let me show you
this thing.

376
00:15:00,988 --> 00:15:04,300
This was a feature trick
30 years ago.

377
00:15:04,300 --> 00:15:05,488
Done on TV and everything.

378
00:15:05,488 --> 00:15:10,675
Now you can buy it
at any toy store.

379
00:15:11,500 --> 00:15:13,566
That's the way things
work in this business.

380
00:15:13,566 --> 00:15:14,691
Neat trick, huh?

381
00:15:15,141 --> 00:15:16,362
Hydrophobic sand.

382
00:15:16,362 --> 00:15:18,300
You do know your magic.

383
00:15:18,300 --> 00:15:19,550
I know my science.

384
00:15:20,812 --> 00:15:22,828
It's gonna be hard
to find this engineer.

385
00:15:22,878 --> 00:15:24,925
No one will reveal
who the artisans are,

386
00:15:24,925 --> 00:15:27,250
especially not the artisans.

387
00:15:27,300 --> 00:15:29,863
Henning had to
deposit money

388
00:15:29,863 --> 00:15:33,738
in an untraceable bank account
to look at some blueprints.

389
00:15:33,738 --> 00:15:35,425
Maybe we don't need to know.

390
00:15:35,425 --> 00:15:36,425
Maybe we can reverse
engineer the trick

391
00:15:36,425 --> 00:15:38,238
on our own and find out
who built it.

392
00:15:38,238 --> 00:15:40,738
Study the architecture
to find the architect.

393
00:15:41,425 --> 00:15:42,812
You do know your science.

394
00:15:42,862 --> 00:15:44,441
Well, no.

395
00:15:44,441 --> 00:15:45,925
I know my magic.

396
00:15:46,328 --> 00:15:48,612
It wasn't supposed
to be like this.

397
00:15:48,625 --> 00:15:51,581
I mean, yes, we made you
part of the show.

398
00:15:51,581 --> 00:15:53,999
I mean, an FBI agent
involved...

399
00:15:54,487 --> 00:15:56,203
it adds to the hype,

400
00:15:57,031 --> 00:15:59,565
but that blood was not
part of the illusion.

401
00:16:01,125 --> 00:16:04,300
So... what
is the trick?

402
00:16:04,906 --> 00:16:06,550
I mean, uh...

403
00:16:06,550 --> 00:16:07,675
how does Aquarius work?

404
00:16:07,675 --> 00:16:08,863
Well, I... I don't know.

405
00:16:09,563 --> 00:16:11,300
I mean, that's Talma's thing.

406
00:16:11,437 --> 00:16:14,437
I do patter, exhibition.

407
00:16:14,487 --> 00:16:15,175
Misdirection.

408
00:16:15,175 --> 00:16:16,563
Well...

409
00:16:17,625 --> 00:16:18,250
yeah.

410
00:16:18,300 --> 00:16:19,437
I'm gonna...

411
00:16:19,487 --> 00:16:23,612
need the name-
the real name- of my date.

412
00:16:23,612 --> 00:16:25,999
Well, I... I have no idea.

413
00:16:27,219 --> 00:16:29,050
Talma set it up.

414
00:16:29,050 --> 00:16:30,800
She just told me
to expect a cop

415
00:16:30,800 --> 00:16:34,191
and to keep him occupied
and away from the box.

416
00:16:34,191 --> 00:16:37,800
When that math guy opened it,
I expected her to be in there.

417
00:16:37,800 --> 00:16:39,816
That was how we
rehearsed it every time.

418
00:16:39,816 --> 00:16:43,362
So, she doesn't tell you how the trick works.

419
00:16:43,362 --> 00:16:44,999
All right, she
lies to you

420
00:16:44,999 --> 00:16:45,940
about the endgame,

421
00:16:45,940 --> 00:16:49,612
then she puts you in the middle
of an FBI investigation?

422
00:16:53,063 --> 00:16:54,375
She used me.

423
00:16:56,812 --> 00:16:58,863
She didn't get out of
that box by herself,

424
00:16:58,863 --> 00:17:01,112
so who besides yourself
would help her?

425
00:17:00,956 --> 00:17:02,438
Garland Saint Michael.

426
00:17:02,438 --> 00:17:04,289
Formerly the
Miraculous Michael.

427
00:17:04,356 --> 00:17:05,526
You know your magic.

428
00:17:05,526 --> 00:17:07,083
He's on our list

429
00:17:07,083 --> 00:17:10,900
of Talma's...
past collaborators.

430
00:17:10,900 --> 00:17:15,156
He and Talma were hot and heavy
before he got all mystic-purist.

431
00:17:15,624 --> 00:17:18,389
Uh, he's the guy
who hung himself

432
00:17:18,456 --> 00:17:21,380
from flesh hooks for 24 hours on live TV.

433
00:17:21,855 --> 00:17:22,956
And that's magic?

434
00:17:23,313 --> 00:17:24,692
He thinks so.

435
00:17:26,622 --> 00:17:31,041
I'll spend six days
in my Dream Cocoon.

436
00:17:32,138 --> 00:17:35,129
Total sensory
deprivation.

437
00:17:35,822 --> 00:17:37,708
Do you wish to lay in it?

438
00:17:38,209 --> 00:17:39,423
No, thanks.

439
00:17:39,931 --> 00:17:43,165
On the seventh day, I'll emerge,

440
00:17:43,165 --> 00:17:45,129
an altered state
of consciousness,

441
00:17:45,129 --> 00:17:47,489
unable to take
even the slightest sound

442
00:17:47,556 --> 00:17:48,822
or color for granted.

443
00:17:48,889 --> 00:17:50,556
Yeah, I bet
you'll be hungry, too.

444
00:17:50,623 --> 00:17:55,523
Talma and I remain close,
and I wish her all success.

445
00:17:55,590 --> 00:17:57,056
We differ in tone,

446
00:17:57,122 --> 00:17:58,822
but unite in passion.

447
00:17:58,889 --> 00:18:00,454
You do realize she's missing.

448
00:18:01,122 --> 00:18:02,592
Is she?

449
00:18:02,755 --> 00:18:04,188
Where were you
last night?

450
00:18:04,189 --> 00:18:05,456
Las Vegas.

451
00:18:05,523 --> 00:18:06,611
Drove in this morning.

452
00:18:06,611 --> 00:18:08,156
I'm sure Caesar's
has security footage

453
00:18:08,223 --> 00:18:09,855
of me preparing
for my next piece.

454
00:18:10,422 --> 00:18:11,750
Do you know
where she is,

455
00:18:11,750 --> 00:18:12,822
what she's
planning?

456
00:18:12,889 --> 00:18:15,722
We haven't even spoken
for months.

457
00:18:15,789 --> 00:18:17,356
But I'm not surprised
she went

458
00:18:17,423 --> 00:18:19,690
with the classic-
the Vanishing Lady.

459
00:18:19,755 --> 00:18:22,289
That's really the core
of our differences.

460
00:18:22,543 --> 00:18:25,223
Magic isn't magic

461
00:18:25,289 --> 00:18:27,822
until it elevates
the human spirit.

462
00:18:27,889 --> 00:18:31,365
Talma is stagnating,
attempting to make art

463
00:18:31,365 --> 00:18:33,196
from rubbish.
Is that why

464
00:18:33,196 --> 00:18:35,359
she let Susie Weisz
play the part of the magician?

465
00:18:35,359 --> 00:18:38,256
Talma needs to be in the middle
of the action.

466
00:18:38,323 --> 00:18:41,356
Touching the trick,
really feeling it.

467
00:18:41,835 --> 00:18:43,722
Oh, on that much we agree.

468
00:18:43,789 --> 00:18:46,223
We found a liter
of blood at the scene.

469
00:18:46,289 --> 00:18:48,410
She's a genius.

470
00:18:49,289 --> 00:18:51,456
No matter
how mundane,

471
00:18:51,523 --> 00:18:54,956
Talma would literally bleed
for a trick.

472
00:18:55,655 --> 00:19:00,422
I have faith
that when she reveals herself
to the world,

473
00:19:01,740 --> 00:19:04,005
it's going to be beautiful.

474
00:19:07,264 --> 00:19:09,699
Let's consider
the Gliederpuppe.

475
00:19:10,474 --> 00:19:12,466
David said the
cylinder was empty.

476
00:19:12,466 --> 00:19:14,633
Then, the lights went out
for a few seconds.

477
00:19:14,699 --> 00:19:16,099
Then, the cylinder was filled.

478
00:19:16,165 --> 00:19:18,266
Well, let's
be conservative here.

479
00:19:18,332 --> 00:19:20,466
How about five seconds?

480
00:19:20,532 --> 00:19:22,587
That's a long time
for the audience to be sitting
in the dark.

481
00:19:23,065 --> 00:19:24,366
Let's say 3.5.

482
00:19:24,432 --> 00:19:25,965
Coming up through the floor,

483
00:19:26,032 --> 00:19:29,131
 fighting gravity,
the water pressure required to fill that cylinder in such a
short time...

484
00:19:30,496 --> 00:19:33,594
The pressure on the human
body would be enormous.

485
00:19:33,594 --> 00:19:35,081
That makes Talma one tough lady.

486
00:19:35,131 --> 00:19:36,711
It's an amazing feat, really.

487
00:19:36,711 --> 00:19:40,558
I mean, it's almost like her response to
the misogyny

488
00:19:40,558 --> 00:19:42,146
of cutting a
woman in half.

489
00:19:42,310 --> 00:19:44,910
She's created this...
this mechanical paean

490
00:19:44,976 --> 00:19:47,077
to the beauty
of womankind.

491
00:19:47,143 --> 00:19:49,677
She reverse evolves
the female,

492
00:19:49,744 --> 00:19:51,344
surrounded by flowers,

493
00:19:51,344 --> 00:19:52,976
then she drops her right back

494
00:19:53,043 --> 00:19:55,738
into the elegance of the ocean
where all life began.

495
00:19:55,738 --> 00:19:58,943
It's almost like Venus
returning to her clamshell.

496
00:19:59,010 --> 00:20:00,905
You really see all that?

497
00:20:01,210 --> 00:20:02,610
You really don't?

498
00:20:02,677 --> 00:20:04,744
All I see is pipes
and air movers

499
00:20:04,811 --> 00:20:07,845
and flowers and fish
being pumped in and sucked out.

500
00:20:08,444 --> 00:20:10,910
Why can't you accept magic
as an art?

501
00:20:10,976 --> 00:20:12,344
Why allow yourself

502
00:20:12,410 --> 00:20:13,976
to be pummeled by water pressure
every night.

503
00:20:14,043 --> 00:20:15,863
Isn't there an
Occam's razor here?

504
00:20:16,177 --> 00:20:17,744
I mean, you said yourself,

505
00:20:17,811 --> 00:20:21,341
 the solutions
to magic tricks are often underwhelming
and simple.

506
00:20:23,110 --> 00:20:25,377
Why do the "reverse evolution?"

507
00:20:25,444 --> 00:20:27,354
Why water coming in
every night?

508
00:20:29,677 --> 00:20:32,584
Uh-huh. You see these and these?
Well,

509
00:20:32,584 --> 00:20:34,177
isn't that just
where the glass connects

510
00:20:34,243 --> 00:20:35,577
to the decoration
on the outside?

511
00:20:35,644 --> 00:20:36,910
I think Larry's
half right.

512
00:20:36,976 --> 00:20:39,384
Thissn't a reverse evolution trick.

513
00:20:40,990 --> 00:20:44,010
This is a woman coming
out of the water.

514
00:20:44,077 --> 00:20:45,577
And into the air.

515
00:20:45,644 --> 00:20:46,910
She flies?

516
00:20:46,976 --> 00:20:48,677
She flies.

517
00:20:48,744 --> 00:20:50,670
The micro thin flying wires
for the harness

518
00:20:50,670 --> 00:20:52,777
enter through the cylinder
here and here.

519
00:20:52,843 --> 00:20:54,110
It's unseen by the audience.

520
00:20:54,177 --> 00:20:57,042
She looks like she's flying in a fully-encased
cylinder.

521
00:20:57,043 --> 00:20:59,293
David didn't say anything about flying.
And we didn't

522
00:20:59,293 --> 00:21:01,675
find a rig in the rafters
at the Tower of Mystery

523
00:21:01,675 --> 00:21:04,645
because that wasn't
part of the trick that night.

524
00:21:04,874 --> 00:21:06,868
There's a second part
to the trick?

525
00:21:06,868 --> 00:21:08,043
Ah, but of course.

526
00:21:08,110 --> 00:21:09,777
The stunning conclusion.

527
00:21:09,843 --> 00:21:10,811
The vanished

528
00:21:10,876 --> 00:21:12,243
woman reappears,

529
00:21:12,310 --> 00:21:13,577
in the glory
of flight.

530
00:21:13,644 --> 00:21:16,028
We need to flip this trick, make it
work backwards.

531
00:21:16,028 --> 00:21:17,976
Yeah, reverse the reverse
engineering.

532
00:21:18,043 --> 00:21:19,710
Worst ways to spend a night.

533
00:21:19,710 --> 00:21:21,301
I'll go put
a kettle on.

534
00:21:26,010 --> 00:21:27,956
Hey.

535
00:21:28,577 --> 00:21:30,177
Late supper?

536
00:21:30,243 --> 00:21:31,277
On a little break.

537
00:21:31,344 --> 00:21:32,943
Lost in contemplation?

538
00:21:33,010 --> 00:21:34,447
Yeah.

539
00:21:34,561 --> 00:21:35,430
You know,

540
00:21:35,430 --> 00:21:36,876
when last we spoke,

541
00:21:37,243 --> 00:21:39,644
you were asking me
about religion.

542
00:21:39,711 --> 00:21:41,510
Right.
Well,

543
00:21:41,577 --> 00:21:43,344
at the very basic level,

544
00:21:43,410 --> 00:21:45,811
cosmological quantum
physics suggests

545
00:21:45,811 --> 00:21:50,164
that if this universe here is as real as we believe
that it is,

546
00:21:50,164 --> 00:21:55,120
 it must have been cast
into reality by an external observer.

547
00:21:55,979 --> 00:21:57,010
God?

548
00:21:57,514 --> 00:21:59,177
And yet paradoxically,

549
00:21:59,243 --> 00:22:02,803
how can there be anything
external in an all-inclusive universe?

550
00:22:02,803 --> 00:22:04,544
Uh-huh.
So, you see?

551
00:22:04,610 --> 00:22:10,337
My own quest for God has
always been inextricably intertwined with my work.

552
00:22:10,965 --> 00:22:12,577
Does that help you sleep?

553
00:22:12,644 --> 00:22:13,711
No.

554
00:22:13,777 --> 00:22:15,123
It keeps me awake.

555
00:22:17,532 --> 00:22:18,843
All right, so,

556
00:22:18,910 --> 00:22:20,110
what's the point?

557
00:22:20,177 --> 00:22:24,725
The point is to keep looking
for the point.

558
00:22:25,335 --> 00:22:27,077
That's what the
Rabbi said.

559
00:22:27,143 --> 00:22:28,943
Rabbi?
Yeah.

560
00:22:29,010 --> 00:22:30,258
Rabbi.

561
00:22:31,644 --> 00:22:32,910
Well...

562
00:22:32,976 --> 00:22:34,598
I will rejoin Charlie and Amita.

563
00:22:35,500 --> 00:22:36,824
Oh, and I should
do that, too.

564
00:22:42,578 --> 00:22:44,549
<i>Tough</i> to track a woman
without an identity,

565
00:22:44,549 --> 00:22:46,551
but I found Talma's
corporation.

566
00:22:46,551 --> 00:22:49,818
Two weeks ago, Aquarius
Specialties Limited

567
00:22:49,885 --> 00:22:51,879
rented trucks to load in
at the Tower of Mystery.

568
00:22:51,879 --> 00:22:53,431
Now, where'd the trucks
pick up from?

569
00:22:53,431 --> 00:22:55,365
Movers said that they
picked up two big crates

570
00:22:55,431 --> 00:22:56,998
in the middle
of an abandoned parking lot.

571
00:22:57,064 --> 00:22:58,864
Paranoid magicians.
Yeah,

572
00:22:58,931 --> 00:23:01,199
hoax the FBI-
I'd hide my prep, too.

573
00:23:01,199 --> 00:23:05,319
Aquarius Specialties Limited
also rented a storefront on Hollywood Boulevard.

574
00:23:05,319 --> 00:23:06,698
It's a high
traffic area,

575
00:23:06,764 --> 00:23:09,031
lots of tourists,
entertainment seekers.

576
00:23:09,098 --> 00:23:11,917
Charlie thinks
there's gonna be a part two to Talma's trick

577
00:23:11,917 --> 00:23:15,401
Which is why I checked into the party rental
agencies in the area.

578
00:23:15,401 --> 00:23:19,234
Two of them have
been contracted to deliver folding
chairs, tents

579
00:23:19,234 --> 00:23:22,002
and big screen TV's
to the same location.

580
00:23:22,067 --> 00:23:23,201
Come on.

581
00:23:36,535 --> 00:23:38,153
"Hollywood
Brasserie"?

582
00:23:38,153 --> 00:23:39,981
Talma loves her misdirection.

583
00:23:44,652 --> 00:23:47,586
Oh, come on, now, does it
really need to be this dark?

584
00:23:48,339 --> 00:23:49,892
You scared, Granger?

585
00:23:50,242 --> 00:23:51,620
Nah.

586
00:23:51,685 --> 00:23:54,286
Pitch-black was top of my class
in "Pitchblack Assaults

587
00:23:54,353 --> 00:23:56,957
on Magical Illusions"
back in Quantico.

588
00:24:09,153 --> 00:24:10,877
Let's see.

589
00:24:12,148 --> 00:24:13,454
Lights.

590
00:24:32,161 --> 00:24:34,170
??

591
00:24:45,379 --> 00:24:46,129
Murder?

592
00:24:46,432 --> 00:24:49,249
Well, ME's initial
report is inconclusive.

593
00:24:49,249 --> 00:24:52,303
Talma drowned,
but she has a contusion on the side of her head, too.

594
00:24:52,303 --> 00:24:54,518
She also had a laceration
on her right leg,

595
00:24:54,518 --> 00:24:55,633
pretty deep.

596
00:24:55,633 --> 00:24:58,050
That explains the
blood we found at the Tower
of Mystery.

597
00:24:58,133 --> 00:25:00,226
However she got cut,
accidental or otherwise,

598
00:25:00,226 --> 00:25:01,562
the wound was
bandaged,

599
00:25:01,562 --> 00:25:02,952
trace amounts of blood
in the water.

600
00:25:03,018 --> 00:25:03,918
She didn't bleed to death.

601
00:25:03,985 --> 00:25:05,659
According to Charlie's analysis,

602
00:25:05,659 --> 00:25:07,551
this was the master
fail-safe-

603
00:25:07,618 --> 00:25:09,444
it's a handle that
would release the water.

604
00:25:09,811 --> 00:25:11,263
Now it was broken off
and wiped clean

605
00:25:11,263 --> 00:25:13,230
of prints, so, definitely
somebody was here.

606
00:25:13,296 --> 00:25:16,562
Hairline fracture
in the glass could match the contusion
on her head.

607
00:25:16,562 --> 00:25:18,533
Yeah, I'm thinking maybe
there was a struggle,

608
00:25:18,533 --> 00:25:20,955
and she got
knocked out against the glass.
Yeah,

609
00:25:20,955 --> 00:25:22,332
then the killer dumped her,
unconscious,

610
00:25:22,399 --> 00:25:23,700
in the water
to drown.

611
00:25:23,766 --> 00:25:25,133
All right, so they broke
the handle-

612
00:25:25,199 --> 00:25:26,366
that's master
fail-safe,

613
00:25:26,433 --> 00:25:27,266
so the internal ones

614
00:25:27,332 --> 00:25:29,899
wouldn't work.
It still doesn't answer one big question.

615
00:25:30,399 --> 00:25:32,093
Who'd want to kill her?

616
00:25:33,599 --> 00:25:35,733
Why can't they just build
a normal machine,

617
00:25:35,800 --> 00:25:37,766
with everything laid out
in an orderly fashion?

618
00:25:37,833 --> 00:25:39,266
Function fit to form.

619
00:25:39,332 --> 00:25:42,023
The magic design
for the magic machine.

620
00:25:42,299 --> 00:25:44,266
Let's take a break
from the flying part.

621
00:25:44,332 --> 00:25:45,733
You know, it's like
a jigsaw puzzle.

622
00:25:45,800 --> 00:25:47,366
You put together
the frame pieces

623
00:25:47,433 --> 00:25:49,433
before trying to work the more
difficult middle section.

624
00:25:49,499 --> 00:25:51,232
You know she's right.
If we could just get a handle

625
00:25:51,299 --> 00:25:52,833
on the cylinder,
we could figure out

626
00:25:52,900 --> 00:25:55,067
how much tensile strength is
needed for these flying wires

627
00:25:55,133 --> 00:25:57,985
and how much
for the common joints between the glass and filigree.

628
00:25:57,985 --> 00:25:58,900
Uh, the glass.

629
00:25:58,966 --> 00:25:59,966
That's simple.
Yeah.

630
00:26:00,033 --> 00:26:01,199
The first question.

631
00:26:01,266 --> 00:26:02,666
How much water
can it handle?

632
00:26:02,733 --> 00:26:05,938
Well, witnesses
from the performance report that it was full.

633
00:26:05,966 --> 00:26:08,733
Talkin' 50 cubic
feet of water.

634
00:26:08,800 --> 00:26:10,299
400 gallons.

635
00:26:10,366 --> 00:26:12,122
Water weight 3,300 pounds.

636
00:26:12,122 --> 00:26:13,942
A little over one a half tons.

637
00:26:14,766 --> 00:26:16,307
 Wow.
That amount of water...

638
00:26:17,666 --> 00:26:19,167
withstanding
that kind of pressure.

639
00:26:19,232 --> 00:26:21,700
You're not gonna find that kind
of glass at Home Depot.

640
00:26:22,499 --> 00:26:25,766
There are two factories that produce
the quality of glass

641
00:26:25,766 --> 00:26:28,090
that Charlie says is required
to create the cylinder.

642
00:26:28,090 --> 00:26:32,072
Asahi Glass in Tokyo and Undverglasen in
Garmisch, Germany.

643
00:26:32,072 --> 00:26:36,236
Undverglasen shipped four tons of multi-ply
tempered-curved glass

644
00:26:36,236 --> 00:26:38,091
to a Burbank warehouse
last year.

645
00:26:38,091 --> 00:26:39,226
Well, before she hit
the fast track

646
00:26:39,226 --> 00:26:41,889
with Susie Weisz,
she bounced around for about five years.

647
00:26:41,889 --> 00:26:42,941
Why's that?

648
00:26:42,941 --> 00:26:46,015
Maybe because her previous boss drowned while
was on stage.

649
00:26:46,191 --> 00:26:47,358
Who's the girl
in the middle?

650
00:26:47,425 --> 00:26:49,386
That's Drowndini's
assistant.

651
00:26:49,386 --> 00:26:50,713
That could be a lead.

652
00:26:50,713 --> 00:26:52,681
Sister blames Talma for her brother's death.

653
00:26:52,681 --> 00:26:54,267
Yeah, same MO, drowning,

654
00:26:54,267 --> 00:26:55,979
could fit for revenge.

655
00:26:56,993 --> 00:26:58,501
That's my date.

656
00:26:59,651 --> 00:27:00,759
Sarah.

657
00:27:03,135 --> 00:27:04,434
Her real name

658
00:27:04,501 --> 00:27:05,935
is Jenny Calandro.

659
00:27:09,468 --> 00:27:13,558
Can't believe
your search led you to the doorstep
of Gage Jones.

660
00:27:13,634 --> 00:27:15,735
Impressive,
Dr. Eppes.

661
00:27:15,801 --> 00:27:20,260
Uh, guy's one
of the legendary Artisans of the magic world.

662
00:27:21,017 --> 00:27:23,468
Of course, last I knew,
he was, uh,

663
00:27:23,534 --> 00:27:27,202
working
in an abandoned ferry on Fidalgo Island
in Washington.

664
00:27:27,202 --> 00:27:29,267
Is all right that we just
let ourselves in like this?

665
00:27:29,334 --> 00:27:30,601
Oh, I called ahead.

666
00:27:30,668 --> 00:27:32,935
Uh, magic awaits.

667
00:27:33,001 --> 00:27:35,102
Professor Fleinhardt,
if you would, please.

668
00:27:35,168 --> 00:27:37,102
My pleasure.
Around here.

669
00:27:37,168 --> 00:27:39,135
The guillotine!

670
00:27:42,468 --> 00:27:45,326
It's a far better thing I do,
than I have ever done.

671
00:27:46,668 --> 00:27:50,022
The blade folds up into the trick.

672
00:27:50,590 --> 00:27:52,634
Shh! It's angles. It's all angles.

673
00:27:52,701 --> 00:27:54,150
That's all I'm saying.

674
00:27:54,150 --> 00:27:55,568
Okay, let's, uh,
show you another one.

675
00:27:55,634 --> 00:27:57,735
How about the Kafka box?

676
00:27:57,810 --> 00:28:00,068
Are you ready
to metamorphosize?

677
00:28:00,135 --> 00:28:02,044
Into what, a cockroach?

678
00:28:05,880 --> 00:28:08,072
So this one
is a false back.

679
00:28:08,401 --> 00:28:09,731
He's still inside the box.

680
00:28:13,501 --> 00:28:15,267
Okay, that's pretty cool.

681
00:28:15,334 --> 00:28:17,568
He climbs in,
Penn spins the box,

682
00:28:17,634 --> 00:28:19,068
engages the catch,

683
00:28:19,135 --> 00:28:20,701
the catch releases
two mirrors.

684
00:28:20,768 --> 00:28:22,501
The mirrors fold out
at 45 degree angles.

685
00:28:22,568 --> 00:28:24,068
You think you're looking
at the back of the box,

686
00:28:24,135 --> 00:28:25,102
it's really just
reflections.

687
00:28:25,168 --> 00:28:26,746
Hey, quiet you.

688
00:28:27,665 --> 00:28:29,168
Mr. Jillette.

689
00:28:29,234 --> 00:28:30,935
Three guests.

690
00:28:32,601 --> 00:28:34,168
From the FBI.

691
00:28:35,507 --> 00:28:39,038
You're here because of the lovely and
talented Miss Talma, I take it.

692
00:28:40,308 --> 00:28:42,427
Well, may be a wasted trip,
she's not here.

693
00:28:42,427 --> 00:28:45,991
But she'll turn
up in due time at a place of her choosing,
for the best

694
00:28:45,991 --> 00:28:48,953
possible impact.
I hate to break it to you,
she already turned up.

695
00:28:49,239 --> 00:28:50,514
Oh, was it wondrous?

696
00:28:50,514 --> 00:28:51,514
She was dead.

697
00:28:51,581 --> 00:28:52,915
Real dead.
But I...

698
00:28:52,981 --> 00:28:54,713
just saw her.

699
00:28:54,981 --> 00:28:57,381
I mean I built Aquarius.

700
00:28:57,447 --> 00:28:59,881
She was found in the second part
of the trick

701
00:28:59,948 --> 00:29:00,948
on Hollywood Boulevard.

702
00:29:01,015 --> 00:29:02,521
She drowned inside.

703
00:29:03,048 --> 00:29:04,981
No, couldn't have drowned.

704
00:29:05,048 --> 00:29:07,115
We had too many fail-safes
built in.

705
00:29:07,182 --> 00:29:10,115
There was a handle
on the outside

706
00:29:10,182 --> 00:29:12,974
that was broken off
by someone else.

707
00:29:12,974 --> 00:29:14,381
You know a, a girl,

708
00:29:14,447 --> 00:29:16,318
a former assistant-
Jenny Calandro?

709
00:29:16,318 --> 00:29:16,781
Yeah,

710
00:29:16,848 --> 00:29:18,381
I know Jenny.

711
00:29:18,447 --> 00:29:20,148
Talma brought her around
a couple times

712
00:29:20,215 --> 00:29:22,108
to look at Aquarius.
You got an address?

713
00:29:22,108 --> 00:29:24,147
We think it may not
have been an accident.

714
00:29:24,147 --> 00:29:26,330
You're damn right
it wasn't an accident.

715
00:29:26,330 --> 00:29:27,815
If Talma's dead,

716
00:29:27,815 --> 00:29:29,314
she was murdered.

717
00:29:34,547 --> 00:29:35,714
Hello.

718
00:29:35,781 --> 00:29:37,673
Hi.
Oh, hey.

719
00:29:38,147 --> 00:29:39,481
What's on?

720
00:29:39,547 --> 00:29:41,514
Baseball, basketball,
football, hockey.

721
00:29:41,581 --> 00:29:42,581
Take your pick.

722
00:29:42,648 --> 00:29:44,483
What, you got to ask?

723
00:29:45,048 --> 00:29:46,906
Hockey.
That's right

724
00:29:52,385 --> 00:29:53,648
So what is, uh,
what is all this

725
00:29:53,714 --> 00:29:55,985
about you, uh,
going to temple?

726
00:29:57,343 --> 00:29:58,781
I went once.

727
00:29:59,587 --> 00:30:01,147
Yeah, and?

728
00:30:01,801 --> 00:30:04,243
Thinking I might take
a class or two.

729
00:30:05,296 --> 00:30:08,039
You know, I'd be more than happy
to talk to you about it.

730
00:30:08,930 --> 00:30:10,297
I mean, I've been
to Hebrew school.

731
00:30:10,364 --> 00:30:11,464
I know all the prayers.

732
00:30:11,775 --> 00:30:12,798
Thanks.

733
00:30:12,798 --> 00:30:14,330
We'll see how it goes.

734
00:30:14,397 --> 00:30:15,430
I think I'm okay for now.

735
00:30:15,497 --> 00:30:16,742
Right.

736
00:30:17,996 --> 00:30:19,144
Hockey.

737
00:30:25,833 --> 00:30:27,499
I know I'm still new
and all,

738
00:30:27,499 --> 00:30:29,899
but is this status quo
for you guys?

739
00:30:29,966 --> 00:30:31,083
What's that?

740
00:30:31,083 --> 00:30:33,266
Stalking girls on company time.

741
00:30:37,000 --> 00:30:38,401
My date's home.

742
00:30:39,780 --> 00:30:40,867
Jenny.

743
00:30:44,033 --> 00:30:45,699
You've got to be kidding me.

744
00:30:46,567 --> 00:30:48,532
You do have a way
with the ladies.

745
00:31:08,866 --> 00:31:10,666
You are not playing chicken
with the FBI.

746
00:31:30,499 --> 00:31:32,233
Yeah, she is pretty.

747
00:31:41,473 --> 00:31:44,532
??I swear.

748
00:31:44,684 --> 00:31:46,395
You blamed her for your
brother's death.

749
00:31:46,395 --> 00:31:47,807
You wanted revenge.

750
00:31:47,807 --> 00:31:49,810
Anthony was reckless.

751
00:31:49,810 --> 00:31:51,677
He didn't check his gear,

752
00:31:52,131 --> 00:31:53,398
his machines.

753
00:31:53,464 --> 00:31:55,398
He thought that
if they worked once,

754
00:31:55,464 --> 00:31:57,179
they always worked.

755
00:31:57,331 --> 00:31:59,766
That's what killed him,
and I knew that.

756
00:31:59,766 --> 00:32:02,431
Oh, so it was a coincidence
that you were at the show

757
00:32:02,498 --> 00:32:04,259
the night that Talma
disappeared?

758
00:32:04,259 --> 00:32:06,536
I mean, the night
she was murdered.

759
00:32:06,536 --> 00:32:08,994
Talma dealt with my brother's
death differently.

760
00:32:09,790 --> 00:32:11,256
I moved on.

761
00:32:12,164 --> 00:32:14,519
She made it her life's work
to court death.

762
00:32:16,970 --> 00:32:18,297
I brought you to the show,

763
00:32:18,364 --> 00:32:20,431
because an old friend
asked me to.

764
00:32:20,852 --> 00:32:22,457
I was her assistant,

765
00:32:22,703 --> 00:32:23,871
nothing more.

766
00:32:25,027 --> 00:32:26,855
You helped her out of that box?

767
00:32:26,855 --> 00:32:29,094
As soon as you left,
I went under the stage,

768
00:32:29,094 --> 00:32:30,484
removed the hatch.

769
00:32:30,831 --> 00:32:32,530
Talma was covered
in her own blood.

770
00:32:32,597 --> 00:32:34,031
When she fell through
the trap door,

771
00:32:34,098 --> 00:32:35,264
she hit a metal strut,

772
00:32:35,331 --> 00:32:36,398
tore her leg open.

773
00:32:36,465 --> 00:32:38,264
No, we never found
a bloody strut.

774
00:32:38,331 --> 00:32:40,530
She took it,
said it added to the mystery.

775
00:32:40,597 --> 00:32:42,530
Look, I wanted
to take her

776
00:32:42,597 --> 00:32:44,952
to the hospital,
but she insisted she was fine.

777
00:32:44,998 --> 00:32:46,697
We bandaged the leg,

778
00:32:46,764 --> 00:32:49,365
I helped her to her car
and she drove off on her own.

779
00:32:50,013 --> 00:32:51,446
Where'd she go?

780
00:32:51,513 --> 00:32:52,947
To Hollywood.

781
00:32:53,400 --> 00:32:56,161
To make sure the second Aquarius
was working properly.

782
00:32:56,980 --> 00:32:59,547
I told you, she learned from
what happened to my brother.

783
00:33:01,813 --> 00:33:03,954
My job was to
get back to you.

784
00:33:06,548 --> 00:33:10,313
You were just supposed
to be some... cop.

785
00:33:12,846 --> 00:33:15,114
I could have gone up
to any guy in that bar.

786
00:33:15,747 --> 00:33:17,478
But I was selfish.

787
00:33:19,328 --> 00:33:21,261
I went up to the right one.

788
00:33:22,495 --> 00:33:24,328
Best sucker in the house.

789
00:33:26,046 --> 00:33:27,894
Not what I meant.

790
00:33:35,829 --> 00:33:37,469
She lying?

791
00:33:38,771 --> 00:33:40,390
I doubt it.

792
00:33:41,028 --> 00:33:43,328
But, hey, I'm the last guy
you should ask, right?

793
00:33:43,395 --> 00:33:44,428
What are you
talking about?

794
00:33:44,495 --> 00:33:45,961
You're the only one I can ask.

795
00:33:46,028 --> 00:33:48,979
Don, send somebody else
in there... to talk to her.

796
00:33:50,680 --> 00:33:53,527
Well, either she's very good,

797
00:33:53,795 --> 00:33:55,762
or she does like you.

798
00:33:58,695 --> 00:34:00,476
I believe she knew Talma.

799
00:34:01,171 --> 00:34:03,932
I believe she was working
with Talma that night.

800
00:34:06,695 --> 00:34:09,128
And I believe
there's much better ways

801
00:34:09,195 --> 00:34:11,894
to get payback
than to sucker an FBI agent

802
00:34:12,558 --> 00:34:14,547
into watching you
kill your target.

803
00:34:14,547 --> 00:34:16,795
Yeah, I agree with you.
So what do we do with her?

804
00:34:16,861 --> 00:34:19,116
She committed a crime,
and she ran.

805
00:34:21,328 --> 00:34:22,628
You make the call.

806
00:34:29,388 --> 00:34:31,328
How much have they dismantled?

807
00:34:31,689 --> 00:34:33,442
Apparently, the veneer
was taken down,

808
00:34:33,442 --> 00:34:35,102
but the guts remain.

809
00:34:35,493 --> 00:34:38,959
The guts, which are usually
under the stage

810
00:34:39,026 --> 00:34:43,298
and lead 
to a panel offstage where the technician
calls the shots.

811
00:34:43,298 --> 00:34:45,159
These must be
the fail-safe dials.

812
00:34:45,226 --> 00:34:46,565
Check the glass.

813
00:34:46,565 --> 00:34:51,225
All right,
looks like there are two switches hidden inside
the cylinder:

814
00:34:51,226 --> 00:34:53,431
one high and one low.

815
00:34:53,431 --> 00:34:54,776
Water release valves.

816
00:34:54,776 --> 00:34:57,228
The techs indicate
they've not been touched.

817
00:34:57,228 --> 00:34:59,426
It's a good gument
for Talma being unconscious.

818
00:34:59,493 --> 00:35:01,201
She couldn't trip
the fail-safes.

819
00:35:01,337 --> 00:35:02,925
One, two, three input pipes.

820
00:35:02,992 --> 00:35:04,426
Reconstruction
of the apparatus

821
00:35:04,493 --> 00:35:06,459
indicates there should
be at least four.

822
00:35:06,493 --> 00:35:07,959
Should be six if they
were playing it safe.

823
00:35:08,026 --> 00:35:09,459
So to fill this cylinder

824
00:35:09,526 --> 00:35:11,026
with three pipes
in five seconds...

825
00:35:11,092 --> 00:35:14,825
Or less.
would require higher water pressure
than we'd anticipated,

826
00:35:14,825 --> 00:35:16,391
extremely high water pressure.

827
00:35:16,391 --> 00:35:17,792
Where does
that leave us?

828
00:35:20,726 --> 00:35:22,192
All right, hey.

829
00:35:22,259 --> 00:35:23,925
We don't think Talma
was murdered.

830
00:35:23,992 --> 00:35:26,377
No, our findings suggest that
higher than intended pressure

831
00:35:26,377 --> 00:35:28,734
was ultimately responsible
for Talma's death.

832
00:35:28,734 --> 00:35:30,247
So this is all an accident?

833
00:35:30,247 --> 00:35:32,066
The flaw was in the machine.
Well, how can you figure

834
00:35:32,066 --> 00:35:34,311
that out if you never even
saw the trick being performed?

835
00:35:34,311 --> 00:35:35,934
We used Design Recovery.

836
00:35:35,934 --> 00:35:37,841
It was originally implemented
to handle secretive

837
00:35:37,841 --> 00:35:40,977
computer software systems
hidden within coding:

838
00:35:40,977 --> 00:35:42,910
illusions,
ghosts in the machine.

839
00:35:43,617 --> 00:35:45,297
To a first-time viewer,

840
00:35:45,297 --> 00:35:47,244
a staple jt looks like
a tiny piece of metal

841
00:35:47,311 --> 00:35:48,944
holding your papers together.

842
00:35:49,010 --> 00:35:52,244
But pry it loose
and study its dimensions,

843
00:35:52,311 --> 00:35:54,476
how it bends,
you realize at some point

844
00:35:54,543 --> 00:35:56,244
it changed shape
to achieve its goal.

845
00:35:56,904 --> 00:35:59,476
Put it under
a microscope and you see telltale signs

846
00:35:59,476 --> 00:36:01,710
it was attached
to others of its kind.

847
00:36:01,777 --> 00:36:03,377
Without seeing
the staple's origin,

848
00:36:03,443 --> 00:36:06,144
we reverse engineer the unseen machine that put

849
00:36:06,144 --> 00:36:07,608
our tiny little piece
of metal to work.

850
00:36:07,608 --> 00:36:10,077
Most likely,
Talma climbed in,

851
00:36:10,144 --> 00:36:13,661
and then someone else started Aquarius.

852
00:36:14,077 --> 00:36:16,541
However, the water
filled up too quickly.

853
00:36:16,917 --> 00:36:19,862
<i>She slammed her head against
the glass on the inside.</i>

854
00:36:19,862 --> 00:36:22,510
<i>Added to the blood loss,
it knocked her unconscious.</i>

855
00:36:22,576 --> 00:36:25,977
Which is why she never engaged any of the security devices
inside the machine.

856
00:36:26,110 --> 00:36:27,810
Yeah, it doesn't
explain the handle,

857
00:36:27,877 --> 00:36:29,244
the fracture,
the other person,

858
00:36:29,311 --> 00:36:31,175
why they didn't let her out...

859
00:36:31,175 --> 00:36:32,627
We think they tried.

860
00:36:32,627 --> 00:36:34,119
They pulled the handle,
but that failed.

861
00:36:34,119 --> 00:36:34,877
Yeah, they tried

862
00:36:34,944 --> 00:36:36,476
another way: brute force.

863
00:36:36,543 --> 00:36:40,672
We found this fracture in the exact structurally
weakest place.

864
00:36:40,931 --> 00:36:42,777
It wasn't Talma's head
that cracked the glass,

865
00:36:42,843 --> 00:36:44,578
it was probably somebody
with a sledgehammer.

866
00:36:44,578 --> 00:36:46,576
So all the signs of attempted
murder were actually

867
00:36:46,643 --> 00:36:48,244
evidence that someone
tried to save her.

868
00:36:48,311 --> 00:36:50,925
Yeah, and there was only one
person, other than Talma,

869
00:36:50,925 --> 00:36:53,129
that had inside knowledge
about this trick:

870
00:36:53,243 --> 00:36:54,679
the man who built it.

871
00:36:59,410 --> 00:37:02,123
Magicians have something
against track lighting or what?

872
00:37:02,611 --> 00:37:05,312
This place is a
lot less threatening during the day, trust me.

873
00:37:08,110 --> 00:37:09,577
Jones?

874
00:37:10,544 --> 00:37:12,387
Don't make us have
to come get you!

875
00:37:47,677 --> 00:37:49,310
NIKKI
I think we got him.

876
00:38:19,477 --> 00:38:21,909
What's the matter,
there was no bed to hide under?

877
00:38:22,043 --> 00:38:23,258
Got him.

878
00:38:23,877 --> 00:38:25,338
Tried so hard
to get her out.

879
00:38:25,338 --> 00:38:26,911
You got to believe me.

880
00:38:26,976 --> 00:38:30,419
An artisan's worst nightmare is to have a trick go wrong.

881
00:38:31,404 --> 00:38:34,277
You gave us Jenny Calandro,
knowing she was innocent.

882
00:38:34,343 --> 00:38:35,598
Why didn't you
tell us before?

883
00:38:35,598 --> 00:38:36,911
I wanted to, it's just...

884
00:38:37,348 --> 00:38:38,741
she was out cold,

885
00:38:38,741 --> 00:38:40,275
laying there
as the water killed her.

886
00:38:40,275 --> 00:38:41,757
The fail-safes...
We know.

887
00:38:43,010 --> 00:38:45,140
Her chest
stopped moving.

888
00:38:45,140 --> 00:38:48,462
I was inches
away from her when she died.
It was an accident.

889
00:38:48,462 --> 00:38:50,343
All you had to do
was come forward.

890
00:38:50,410 --> 00:38:52,951
Oh, and watch
my entire career,

891
00:38:53,477 --> 00:38:55,343
my greatest invention,
die with her?

892
00:38:55,410 --> 00:38:58,452
Nobody buys illusions
that kill you for real.

893
00:39:06,020 --> 00:39:08,110
<i>So, hmm, how was that?</i>

894
00:39:08,588 --> 00:39:09,710
Well...

895
00:39:09,711 --> 00:39:11,610
to be honest, Mom's was better.

896
00:39:11,677 --> 00:39:12,811
Oh, come on.

897
00:39:12,877 --> 00:39:14,243
It's the same recipe.
I'm just saying.

898
00:39:14,310 --> 00:39:16,343
That's all, I'm just saying.

899
00:39:17,811 --> 00:39:20,744
Hey, listen, Donny,
um... do you feel

900
00:39:20,744 --> 00:39:22,943
like I cheated you
out something?

901
00:39:24,577 --> 00:39:26,853
We were never
a religious family.

902
00:39:26,853 --> 00:39:28,146
It's not
about that.

903
00:39:28,146 --> 00:39:30,272
I just... I always used to know

904
00:39:30,272 --> 00:39:34,210
exactly what I was doing,
why I was doing it,

905
00:39:34,277 --> 00:39:36,524
you know, what
I wanted and...

906
00:39:37,110 --> 00:39:39,968
I just... I feel
like I'm missing something.

907
00:39:40,277 --> 00:39:41,869
So, you, um...

908
00:39:42,444 --> 00:39:44,884
you think, uh, you'll find it
by going to temple?

909
00:39:45,377 --> 00:39:46,832
I don't know.

910
00:39:47,076 --> 00:39:48,377
I just know where it's not.

911
00:39:48,444 --> 00:39:49,976
You know, it's not in the job.

912
00:39:50,043 --> 00:39:51,377
I know, but I...
I never...

913
00:39:51,444 --> 00:39:54,732
taught you about,
you know, God and...

914
00:39:55,076 --> 00:39:56,677
or gave you that choice.

915
00:39:56,744 --> 00:39:58,043
No, you did.

916
00:39:58,110 --> 00:40:00,172
You know, look
where I'm looking for it.

917
00:40:00,377 --> 00:40:01,462
Right.

918
00:40:03,610 --> 00:40:06,510
So, um... that's it?

919
00:40:06,577 --> 00:40:07,777
That's all I got.

920
00:40:07,844 --> 00:40:09,177
I cooked,
you do the dishes.

921
00:40:09,982 --> 00:40:12,157
Don't look
at your phone as if it's gonna
ring and save you.

922
00:40:12,157 --> 00:40:13,350
Just do the dishes.

923
00:40:18,510 --> 00:40:20,177
This is hardly a
romantic spot.

924
00:40:20,243 --> 00:40:21,410
It's not a romantic spot.

925
00:40:21,477 --> 00:40:22,477
It's a learning spot.

926
00:40:22,544 --> 00:40:23,577
Help me with this.

927
00:40:23,644 --> 00:40:24,598
Amita?

928
00:40:25,831 --> 00:40:28,387
I want to show you
what I see in magic.

929
00:40:28,387 --> 00:40:30,777
Uh, I see a harness.
Yes.

930
00:40:32,718 --> 00:40:34,481
go over there
to the switchboard.

931
00:40:37,010 --> 00:40:38,943
Flip switch seven.

932
00:40:39,010 --> 00:40:40,744
Uh, hey, are we sure
this is safe?

933
00:40:40,811 --> 00:40:42,846
Well, we know the design
better than anybody.

934
00:40:45,577 --> 00:40:46,777
Eight.

935
00:40:49,477 --> 00:40:51,034
Nine.

936
00:40:52,755 --> 00:40:53,966
Ten.

937
00:41:08,843 --> 00:41:10,473
Do you see it yet?

938
00:41:17,649 --> 00:41:32,287
<font color="#4096d1">破烂熊字幕组
-==http://www.ragbear.com==-
欢迎加入</font>

