1
00:00:24,870 --> 00:00:27,730
Tim,it's milepost 112-9.

2
00:00:27,760 --> 00:00:31,340
Roger that. MP 112-9.

3
00:00:33,420 --> 00:00:38,580
Dispatch,this is Desert Pacific
Rail. Just passing MP 112-9.

4
00:00:39,160 --> 00:00:41,970
We will be at the
switch in five minutes.

5
00:00:42,140 --> 00:00:45,540
Got you,Desert Pacific
Rail. What's your speed?

6
00:00:45,830 --> 00:00:47,720
We are highballing at 20.

7
00:00:47,870 --> 00:00:49,280
What are you pulling?

8
00:00:49,390 --> 00:00:51,910
10,000 tons of American ingenuity.

9
00:00:51,960 --> 00:00:53,620
: All right.

10
00:01:15,940 --> 00:01:17,860
I'll keep an eye on her.

11
00:01:24,040 --> 00:01:25,910
Do you mind?

12
00:01:30,320 --> 00:01:32,230
You have an audience.

13
00:01:32,460 --> 00:01:35,760
Sorry. We're cool.

14
00:01:37,350 --> 00:01:39,200
Thank you.

15
00:01:41,190 --> 00:01:45,100
-Pretty soon,that'll be you with a pretty girl like that.
-No way.

16
00:01:49,340 --> 00:01:50,480
William,what's wrong?

17
00:01:50,550 --> 00:01:51,920
Hey,can I ride up front with you?

18
00:01:51,970 --> 00:01:53,890
Well,maybe on the return trip,okay?

19
00:01:54,030 --> 00:01:57,120
You know you're not supposed to
call me unless it's an emergency.

20
00:01:57,520 --> 00:01:59,270
Okay,Dad.

21
00:02:17,750 --> 00:02:19,560
The flag's not up.

22
00:02:21,730 --> 00:02:23,260
-He didn't make the switch.
-I know.

23
00:02:23,340 --> 00:02:25,370
Dispatch,this is Desert Pacific
Rail. Do you read me? Over.

24
00:02:25,440 --> 00:02:26,650
We're not going to make it.

25
00:02:28,480 --> 00:02:29,620
I can't get it stopped.

26
00:02:29,790 --> 00:02:32,080
Dispatch,this is Desert
Pacific Rail.Do you read me?

27
00:02:32,230 --> 00:02:33,890
Jump,Tim.

28
00:02:34,770 --> 00:02:36,810
-Dispatch...
-Tim,jump!

29
00:02:45,410 --> 00:02:48,110
Dispatch,San Jose
Limited,coming your way.

30
00:02:53,520 --> 00:02:55,510
Dispatch?

31
00:03:08,980 --> 00:03:10,310
Young man...

32
00:03:10,380 --> 00:03:12,010
I'm going to go see my dad.

33
00:03:12,170 --> 00:03:14,520
You know you can't go up
there when the train is moving.

34
00:03:14,630 --> 00:03:16,210
-He said I could...
-William.

35
00:03:16,390 --> 00:03:19,700
I may be old,but I ain't stupid.

36
00:03:21,430 --> 00:03:24,070
What's going on up
there? What's on my track?

37
00:03:24,780 --> 00:03:26,960
Stay in your seats! Hold on!

38
00:03:26,970 --> 00:03:28,370
Come on!

39
00:03:28,980 --> 00:03:29,920
Mom! William!

40
00:03:30,070 --> 00:03:31,600
I got him!

41
00:03:47,740 --> 00:03:51,520
I mean,when I started at the FBI,I
figure,you know,I'm doing something good.

42
00:03:51,600 --> 00:03:53,480
I'm fighting the fight.

43
00:03:54,290 --> 00:03:57,330
It just sounds so...

44
00:03:57,650 --> 00:04:00,650
old-fashioned. It just
sounds so naive now.

45
00:04:00,670 --> 00:04:02,020
No,no. It doesn't.

46
00:04:03,780 --> 00:04:05,280
It's all just one big compromise.

47
00:04:05,430 --> 00:04:09,650
I'm telling you. One big personality
clash with redundant paperwork.

48
00:04:10,070 --> 00:04:15,670
The boss is second-guessing every move,second-guessing
their bosses, everyone just trying to keep their job.

49
00:04:16,160 --> 00:04:17,970
Nobody's got any guts.

50
00:04:18,120 --> 00:04:20,360
Yeah,well,you got guts.

51
00:04:23,010 --> 00:04:24,810
I feel lost.

52
00:04:25,080 --> 00:04:26,800
I feel like...

53
00:04:26,890 --> 00:04:29,050
I don't know why I'm in it anymore.

54
00:04:32,390 --> 00:04:33,440
Who's winning?

55
00:04:33,960 --> 00:04:36,730
Actually,uh,I got to get out of here.

56
00:04:37,920 --> 00:04:39,730
Yeah. Eppes.

57
00:04:40,940 --> 00:04:43,510
I'm so tired,I could sleep standing up.

58
00:04:44,510 --> 00:04:46,030
The stakeout was worth it.

59
00:04:46,200 --> 00:04:50,410
I loved the look on that guy's face when we
sashayed in there instead of that teenage girl.

60
00:04:51,860 --> 00:04:55,470
We got two days away from
the creeps. You goany plans?

61
00:04:56,200 --> 00:04:58,710
Whatever sport is on TV.

62
00:04:59,670 --> 00:05:00,530
Got a train crash.

63
00:05:00,670 --> 00:05:02,770
-Call NTSB.
-They called us.

64
00:05:02,800 --> 00:05:05,110
Possible hazardous materials.
High threat,urban area.

65
00:05:05,210 --> 00:05:08,270
By hazardous materials,you
mean old computer batteries?

66
00:05:09,840 --> 00:05:11,940
No rest for the weary.

67
00:05:32,230 --> 00:05:36,170
I want to know what was on every one of
those trains, so e-mail me that waybill,ASAP.

68
00:05:36,220 --> 00:05:37,490
Send it to my phone.

69
00:05:37,820 --> 00:05:40,620
-You think we're dealing with anything toxic here?
-Still checking.

70
00:05:40,980 --> 00:05:44,290
We might have to evacuate the entire area.
The press is going to be all over this.

71
00:05:44,310 --> 00:05:46,750
LAPD's got 'em blocked off a mile away.

72
00:05:49,460 --> 00:05:50,890
-Where do you guys need us?
-What do you think?

73
00:05:50,940 --> 00:05:52,960
-I could use the manpower.
-You got it.

74
00:05:53,030 --> 00:05:56,070
Why don't you go see if you can find
the NTSB,and you go with him,all right?

75
00:05:58,280 --> 00:05:59,680
Hey,I got her.

76
00:06:00,600 --> 00:06:02,400
I got her. Let's go.

77
00:06:02,450 --> 00:06:04,400
Easy,easy... easy.

78
00:06:11,240 --> 00:06:13,990
-We're setting triage up over there.
-Okay.I'll bring more over.

79
00:06:17,050 --> 00:06:18,630
Anybody in there? Oh...

80
00:06:21,480 --> 00:06:22,160
David!

81
00:06:22,250 --> 00:06:23,560
-Anybody in here?
-David!Get out of here!

82
00:06:23,630 --> 00:06:26,140
-There are people inside...
-We've got a toxic leak!

83
00:06:26,350 --> 00:06:27,750
There's a toxic leak!

84
00:06:27,820 --> 00:06:29,830
Everyone,get away from the train!

85
00:06:54,490 --> 00:06:56,360
I have a press conference
to do in ten minutes.

86
00:06:56,510 --> 00:06:57,610
All right. So what do you need?

87
00:06:57,620 --> 00:06:59,830
We've still got dozens
more people to pl out.

88
00:07:00,030 --> 00:07:01,440
We're going to have
to go for the numbers.

89
00:07:01,610 --> 00:07:03,040
Got to save as many lives as possible.

90
00:07:03,120 --> 00:07:07,310
Listen,there are still passengers here
in this car underneath the leaking tanker.

91
00:07:07,480 --> 00:07:09,170
By t time we get to
them,they'll be dead.

92
00:07:09,250 --> 00:07:11,110
Look,let me just see what
my guys can do,all right?

93
00:07:11,140 --> 00:07:12,880
Over here! A problem!

94
00:07:13,950 --> 00:07:16,010
Okay,so who knows what? Talk to me!

95
00:07:16,040 --> 00:07:19,080
Sheriff's Department is evacuating
a five-mile radius around the site.

96
00:07:19,130 --> 00:07:21,260
Then you guys should go help FD
with extractions on that tanker.

97
00:07:21,430 --> 00:07:22,830
What's the chemical?
What do we need to know?

98
00:07:22,970 --> 00:07:24,210
Methyl isocyanate.

99
00:07:24,380 --> 00:07:28,090
It's used in the manufacture of
polyurethane foam,pesticides and plastics.

100
00:07:28,230 --> 00:07:31,530
That's the same chemical that killed
over 3,000 people in Bhopal,India.

101
00:07:31,580 --> 00:07:33,710
It's basically a weapon.
So how bad's the leak?

102
00:07:33,780 --> 00:07:36,070
Well,if it's bad,we're all dead. Yeah.

103
00:07:36,250 --> 00:07:38,900
Hazmat measured two parts
per million-- not fatal.

104
00:07:39,050 --> 00:07:41,090
If you start tearing up,or
start to smell something sweet,

105
00:07:41,100 --> 00:07:44,320
that indicates four parts
per million,in which case,run.

106
00:07:44,370 --> 00:07:46,520
But even small amounts could be
lethal to the wounded people,right?

107
00:07:46,520 --> 00:07:48,090
It's transported in liquid form.

108
00:07:48,250 --> 00:07:49,960
When it hits the air,it vaporizes but,

109
00:07:50,130 --> 00:07:53,490
with water,it overheats and
combusts,releasing a toxic cloud.

110
00:07:53,510 --> 00:07:55,490
We need to get those people out
of here before this thing explodes.

111
00:07:55,550 --> 00:07:57,670
-All right.Let's go.
-You guys be careful.

112
00:07:57,700 --> 00:08:00,410
So the black box is basically
destroyed. It's not going to help us.

113
00:08:00,470 --> 00:08:03,750
Trains are monitored by computer-- I'll get the
electronic records from the company's hard drive.

114
00:08:03,810 --> 00:08:05,800
See if you can find out who
knew that cargo was toxic.

115
00:08:05,870 --> 00:08:08,840
And dog the bomb squad until
we know what set it off,right?

116
00:08:08,870 --> 00:08:12,140
I need a list of all National
Security events in the last 24 hours.

117
00:08:12,310 --> 00:08:13,640
Are you thinking terrorism?

118
00:08:13,670 --> 00:08:15,350
Go. Go.

119
00:08:15,380 --> 00:08:17,100
Yeah,I'll hold.

120
00:08:17,790 --> 00:08:21,010
Excuse me. Are you in charge?

121
00:08:22,260 --> 00:08:26,820
We're not quite at the level of rogue,shape-shifting
nanobots as described in science fiction.

122
00:08:26,890 --> 00:08:30,750
However,we have made progress
in the real world-- swarmbots.

123
00:08:30,910 --> 00:08:33,160
Alone,unsophisticated machines.

124
00:08:33,220 --> 00:08:37,960
But,working together,with something
like... like intelligence emerging.

125
00:08:38,500 --> 00:08:40,790
These are crash investigators.

126
00:08:41,030 --> 00:08:42,400
Here. Check it out.

127
00:08:42,410 --> 00:08:45,750
So I program a task for the swarm,right?

128
00:08:45,890 --> 00:08:49,600
Let's say I'm mapping this room,and they
try to accomplish the goal of that task.

129
00:08:49,630 --> 00:08:52,660
Right now,they're self-organizing.
They've chosen a leader.

130
00:08:52,710 --> 00:08:56,260
See,some jobs need centralized
control. Others require swarm activity.

131
00:08:56,300 --> 00:08:59,100
Hey,Charlie,what happens
if I shoot the leader?

132
00:08:59,210 --> 00:09:03,540
They figure out who
the next best leader is.

133
00:09:04,530 --> 00:09:05,740
See that?

134
00:09:05,850 --> 00:09:08,000
Look. They just keep going.

135
00:09:08,090 --> 00:09:12,180
It's much more robust and cooperative
in a hostile environment than people.

136
00:09:12,370 --> 00:09:16,870
You're familiar with eusocial insects
like bees and ants and termites.

137
00:09:17,060 --> 00:09:19,970
Well,they communicate through
pheromones-- scent clues.

138
00:09:20,050 --> 00:09:21,790
Like,"I'm a larva. Take care of me.

139
00:09:21,860 --> 00:09:24,930
Or,"Food's this way.
" Or,"Danger! Attack!

140
00:09:24,940 --> 00:09:27,640
" Following smells is called chemotaxis.

141
00:09:27,700 --> 00:09:31,640
My bots employ infotaxis,which
is a spatial search algorithm

142
00:09:31,830 --> 00:09:35,150
in which agents repeatedly update
guesses of an object's location.

143
00:09:35,210 --> 00:09:37,650
Each bot creates a model
of its local environment,

144
00:09:37,720 --> 00:09:39,890
it networks it,and we
get a collective picture.

145
00:09:40,020 --> 00:09:42,680
-These things could map my crash?
-That's what I'm saying.

146
00:09:42,740 --> 00:09:47,640
I can reprogram them,I can add
lipstick cameras and chemical sensors.

147
00:09:50,150 --> 00:09:51,500
The switch wasn't right.

148
00:09:51,620 --> 00:09:53,740
-We couldn't stop in time.
-Why not?

149
00:09:53,890 --> 00:09:58,080
It's a redundant system,but
everything seemed to fail at once.

150
00:09:58,210 --> 00:10:03,530
Cutty exerted the right amount of brake pressure
for the tonnage, but the train just kept going.

151
00:10:03,590 --> 00:10:06,540
Tell me about your
engineer-- Cutty Nagim.

152
00:10:06,890 --> 00:10:12,630
He wouldn't abandon the train,even though
we were sitting on 2,000 tons of diesel.

153
00:10:14,530 --> 00:10:16,650
-Did you recover the body?
-Not yet.

154
00:10:16,670 --> 00:10:18,600
What kind of name is Nagim?

155
00:10:21,150 --> 00:10:22,130
Syrian,I think.

156
00:10:22,240 --> 00:10:25,500
Did he have ties to
Syria? Was he political?

157
00:10:25,520 --> 00:10:27,940
I'm going to find all this out. You
might as well just say what you know.

158
00:10:27,950 --> 00:10:31,120
Cutty was born and raised in America.

159
00:10:32,360 --> 00:10:34,210
You know what,Tim?

160
00:10:35,180 --> 00:10:38,630
Maybe all the parts in your redundant system
just happened to fail at the same time,

161
00:10:38,790 --> 00:10:43,070
but that passenger train missed piercing a tanker
carrying a lethal chemical by about ten feet.

162
00:10:43,220 --> 00:10:45,550
Oh,that's just a matter of time,Agent.

163
00:10:45,590 --> 00:10:51,950
Scary hazardous materials roll through L.A. every single
day on 100-year-old tracks with rusty,unguarded switches.

164
00:10:51,970 --> 00:10:55,590
It's a miracle it hasn't happened
up to this point-- a miracle.

165
00:10:59,930 --> 00:11:01,970
Stay put.

166
00:11:04,280 --> 00:11:05,040
Hey,thanks for coming.

167
00:11:05,190 --> 00:11:07,040
-Yeah,uh,so where should I set up?
-In here.

168
00:11:07,040 --> 00:11:10,010
-I'm downloading the railroad's electronic records.
-Okay.

169
00:11:19,560 --> 00:11:22,820
This is much worse than I thought. I
don't knowf my bots can make a difference.

170
00:11:23,440 --> 00:11:27,130
Charlie,the people we're
going for are the lost causes.

171
00:11:27,210 --> 00:11:30,180
Anything we can do for
them is better than nothing.

172
00:11:41,730 --> 00:11:43,430
Hey,what's the chemical count?

173
00:11:43,600 --> 00:11:46,420
It's the same-- two parts per million,but
they haven't located the leak yet.

174
00:11:46,570 --> 00:11:47,310
How many we got in here?

175
00:11:47,390 --> 00:11:51,400
Six remain that are still giving off
body heat,but they're buried deep inside.

176
00:11:52,860 --> 00:11:55,660
-Can I set up over here?
-Yeah,sure,Charlie.

177
00:11:58,540 --> 00:12:00,810
-Are these the,um...
-The six still alive.

178
00:12:00,820 --> 00:12:04,530
That's,uh,Estella,William Ramirez.
They're the wife and son of the engineer.

179
00:12:04,570 --> 00:12:06,370
Probably died in the initial fireball.

180
00:12:06,470 --> 00:12:08,370
Frannie Driscoll,her
daughter was rescued earlier.

181
00:12:08,410 --> 00:12:12,280
And that's Doug Abbott,21.
He's,uh,traveling with Susan Lang,19.

182
00:12:12,280 --> 00:12:15,650
Jeffrey Knight,railroad steward.
He has a radio,but it's dying.

183
00:12:15,650 --> 00:12:19,730
Hey,Mr.Knight,this is Agent Granger
again.How're you doing in ther

184
00:12:19,790 --> 00:12:22,120
William and I are hanging in.

185
00:12:22,310 --> 00:12:25,540
-I can't see the others.
-My leg hurts!

186
00:12:25,550 --> 00:12:27,190
You're a tough guy,right?

187
00:12:27,360 --> 00:12:29,610
Where's my dad? Is he okay?

188
00:12:33,480 --> 00:12:37,380
Hey,buddy,you dad wants
you to be brave,okay?

189
00:12:37,450 --> 00:12:39,280
You can do that,right?

190
00:12:41,320 --> 00:12:43,550
-Radio's dead.
-So can we get them out of there?

191
00:12:43,660 --> 00:12:47,210
We're worried about destabilizing
the wreckage,or worse,the tanker.

192
00:12:47,420 --> 00:12:49,680
-Well,my bots should help with that.
-How?

193
00:12:49,700 --> 00:12:51,310
They're going to explore the debris.

194
00:12:51,470 --> 00:12:55,670
They'll radio back information on
toxicity,temperature,topography.

195
00:12:55,720 --> 00:12:57,790
I'll add that to your infrared layout.

196
00:12:57,990 --> 00:13:01,170
We'll get a detailed map,and we're going
to get these people out of there safely.

197
00:13:01,260 --> 00:13:03,020
All right,I think I can
get to this one right here.

198
00:13:03,190 --> 00:13:04,700
-Yeah?
-I'm gonna go for it.

199
00:13:04,740 --> 00:13:05,980
All right,Charlie.

200
00:13:08,920 --> 00:13:09,840
What did the bomb squad say?

201
00:13:09,990 --> 00:13:11,940
Do they have any idea
what caused the railment?

202
00:13:11,990 --> 00:13:13,800
They can't find the set-off point.

203
00:13:13,970 --> 00:13:17,070
It could be on the track,in which
case,it would be under the wreckage.

204
00:13:17,210 --> 00:13:21,960
Or a bomb could've been on the cargo
train itself,the engineer was Syrian.

205
00:13:22,130 --> 00:13:23,810
Either way,it derails.

206
00:13:23,810 --> 00:13:26,970
The passenger train pierces the
tanker,ignites the chemicals,

207
00:13:27,050 --> 00:13:30,430
releases toxic gas into
a denselyopulated area.

208
00:13:30,540 --> 00:13:32,160
What are you basing your theory on?

209
00:13:32,290 --> 00:13:33,720
Don's thinking terrorism.

210
00:13:33,880 --> 00:13:35,360
What,are you talking
for me? Don't do that.

211
00:13:35,360 --> 00:13:36,600
You implied that...

212
00:13:36,670 --> 00:13:39,040
You need to listen more
and talk less. Understand?

213
00:13:39,430 --> 00:13:42,840
So we got no national security events
in the area in the last 24 hours.

214
00:13:42,910 --> 00:13:45,890
I'm running a Risk Measure
with data from the railroad,

215
00:13:45,980 --> 00:13:49,210
the chemical company,the NSA and
the FBI Counter-terrorism Unit.

216
00:13:49,210 --> 00:13:51,520
But a terrorist attack
is not well-supported.

217
00:13:51,650 --> 00:13:53,430
Right-- and what'd
the dispatcher say?

218
00:13:53,610 --> 00:13:56,930
James Malin. NTSB intervied him on
the scene,did a drug-alcohol test,

219
00:13:56,940 --> 00:13:59,270
then I released him to
go to his second job.

220
00:13:59,360 --> 00:14:02,390
-You what?
-NTSB already interviewed him.

221
00:14:02,410 --> 00:14:04,650
We do our own interviews.
Go pick him up again.

222
00:14:04,710 --> 00:14:08,080
All right,I'll check on the Syrian
engineer's terrorist connections.

223
00:14:08,120 --> 00:14:09,980
You know,just for kicks.

224
00:14:10,580 --> 00:14:12,460
Amita,what do you think? An accident?

225
00:14:12,490 --> 00:14:15,120
I mean,there's no apparent
equipment or system failures.

226
00:14:15,180 --> 00:14:18,180
But I'm going through every keystroke
and voice communication up to the crash.

227
00:14:18,250 --> 00:14:21,210
Now,I'll have more of
an opinioin a few hours.

228
00:14:26,200 --> 00:14:27,600
Medic!

229
00:14:27,890 --> 00:14:29,640
We need a medic over here!

230
00:14:34,160 --> 00:14:35,670
-You okay?
-Yeah,I'm okay.

231
00:14:35,720 --> 00:14:38,710
She's the last one I could pull out
without destabilizing the whole pile,though.

232
00:14:39,340 --> 00:14:40,970
Easy.

233
00:14:45,010 --> 00:14:46,470
How're the robots coming?

234
00:14:46,500 --> 00:14:48,440
It's gonna be a little while.

235
00:14:51,120 --> 00:14:52,530
Where...

236
00:14:53,320 --> 00:14:54,950
Where's my son?

237
00:14:54,950 --> 00:14:55,540
It's okay,ma'am. Take it easy.

238
00:14:55,630 --> 00:14:58,040
He's probably already been taken
to the hospital,ma'am. He's okay.

239
00:14:58,070 --> 00:15:01,070
No,no,no! William was in front of me.

240
00:15:01,600 --> 00:15:03,130
-Your son is William?
-Yes!

241
00:15:03,130 --> 00:15:04,740
He's asthmatic; I have to get him!

242
00:15:04,810 --> 00:15:07,250
Easy,easy. You let us take care of
that. You let us take care of it.

243
00:15:07,270 --> 00:15:08,440
Where's my husband? Ralph Ramirez.

244
00:15:08,570 --> 00:15:11,030
He was driving the train. Where is he?

245
00:15:14,440 --> 00:15:16,320
I'm sorry.

246
00:15:17,030 --> 00:15:18,400
No!

247
00:15:18,460 --> 00:15:20,920
No! William!

248
00:15:21,000 --> 00:15:23,710
-I have to get William,please!
-Take it easy.

249
00:15:23,730 --> 00:15:26,460
: I have to get William! William!

250
00:16:03,920 --> 00:16:08,340
HazMat found one of the leaks,but air quality
remains the same at two parts per million.

251
00:16:08,470 --> 00:16:10,450
We'll see if it dissipates
in the next hour.

252
00:16:10,910 --> 00:16:12,910
There's no way of knowing
what's inside the crushed car.

253
00:16:13,760 --> 00:16:16,590
Charlie just inserted
the robots into the pile.

254
00:16:22,130 --> 00:16:25,110
The swarmbots are giving us
an excellent transmission.

255
00:16:27,510 --> 00:16:29,550
It's looking for heat signatures.

256
00:16:40,960 --> 00:16:42,400
: Okay.

257
00:16:42,900 --> 00:16:44,980
We have a fatality.

258
00:16:45,590 --> 00:16:48,420
Yeah,but it looks like there's a void
right here we could probably climb into.

259
00:16:48,590 --> 00:16:52,440
No,no. The bots are reporting
instability in that quadrant.

260
00:16:53,220 --> 00:16:58,120
I believe the,uh,deceased
is Frannie Driscoll.

261
00:17:01,770 --> 00:17:04,970
Well,she was alive,generating a
heat signal,just a couple hours ago.

262
00:17:05,050 --> 00:17:06,850
She probably couldn't
handle the methyl isocyanate.

263
00:17:07,000 --> 00:17:08,810
You said the levels weren't
high enough to kill anybody.

264
00:17:08,930 --> 00:17:10,540
Not enough to kill a healthy adult,

265
00:17:10,640 --> 00:17:15,940
but the wounded,weakened,children and
the elderly are much more vulnerable.

266
00:17:15,990 --> 00:17:17,900
So the boy and the
old man are in trouble.

267
00:17:18,030 --> 00:17:22,110
William is more at risk to corrosive agents,because
of the smaller diameter of his airways.

268
00:17:22,130 --> 00:17:24,350
William,it'll be okay. You're
gonna be all right,okay?

269
00:17:24,560 --> 00:17:26,530
-We're coming for you.
-She got the boy on his cell phone.

270
00:17:26,550 --> 00:17:28,950
William,William,are you there?

271
00:17:29,420 --> 00:17:32,260
-I lost him,I lost him.
-I'll get cell phone numbers for the rest of them.

272
00:17:36,900 --> 00:17:39,660
-Did they get everybody out?
-You were the dispatcher.

273
00:17:39,680 --> 00:17:41,950
Why were you in such a
rush to leave the scene?

274
00:17:41,980 --> 00:17:43,360
I gotwo jobs.

275
00:17:43,530 --> 00:17:45,390
And if I lose this one
'cause of the accident...

276
00:17:45,500 --> 00:17:47,350
Why would you lose your job?

277
00:17:47,380 --> 00:17:49,600
Somebody's got to take the fall.

278
00:17:49,850 --> 00:17:51,730
Ain't usually the big dogs.

279
00:17:51,870 --> 00:17:56,250
So,if it's me,I really
need the second job.

280
00:17:56,410 --> 00:17:59,870
I-I got seven kids,my
wife's got Lupus...

281
00:17:59,910 --> 00:18:01,300
Tell me about last night.

282
00:18:01,320 --> 00:18:05,150
Shift starts at 4:00. Nothing unusual.

283
00:18:05,190 --> 00:18:11,170
Around 7:00,the Desert Pacific
Rider checks in at mile post 112-9,

284
00:18:11,260 --> 00:18:13,200
and I authorize the
switch at the south yard.

285
00:18:13,310 --> 00:18:16,270
The conductor said that
the switch flag wasn't up.

286
00:18:16,600 --> 00:18:18,600
Maybe it was stuck.

287
00:18:18,850 --> 00:18:20,240
But I doubt it.

288
00:18:20,350 --> 00:18:21,900
'Cause if there's any
mechanical problems,

289
00:18:22,050 --> 00:18:25,700
it shows up on my screen and the train's
computer and about three or four backups.

290
00:18:25,820 --> 00:18:28,500
NTSB said no mechanical failure.

291
00:18:28,580 --> 00:18:30,490
Just check the records.

292
00:18:30,640 --> 00:18:33,910
I activated the switch when
the train was five minutes out.

293
00:18:34,620 --> 00:18:36,080
And it-it worked.

294
00:18:36,230 --> 00:18:37,750
Why would the conductor lie?

295
00:18:37,870 --> 00:18:39,980
Maybe he was coming in too fast.

296
00:18:40,020 --> 00:18:41,170
Maybe he was doped up.

297
00:18:41,250 --> 00:18:44,060
His tox screen was clean,like yours.

298
00:18:44,410 --> 00:18:46,730
Maybe it was a bomb.

299
00:18:46,900 --> 00:18:49,700
It was terrorists? Have
you thought about that?

300
00:18:53,070 --> 00:18:54,850
You think it was a derailment?

301
00:18:54,900 --> 00:18:56,770
You have to get those
passengers out of there.

302
00:18:56,880 --> 00:18:59,630
This crash could be
the end of my business.

303
00:18:59,780 --> 00:19:02,940
-Let me ask you something: You guys run old trains?
-No,nothing like that.

304
00:19:02,980 --> 00:19:08,200
Untia couple months ago,these hazardous
chemicals were transported by Markovius Trucking.

305
00:19:08,870 --> 00:19:10,270
-Roman Markovius?
-Yeah.

306
00:19:10,450 --> 00:19:12,800
The mobster; the king of
trucking. I underbid him.

307
00:19:12,800 --> 00:19:13,650
What,he threaten you?

308
00:19:13,760 --> 00:19:16,110
Well,he let me know he
doesn't like losing money.

309
00:19:16,260 --> 00:19:18,290
But he better get used
to it; trucks are history.

310
00:19:18,380 --> 00:19:22,060
He puts me out of business,someone
else is gonna pop up to take my place.

311
00:19:30,980 --> 00:19:32,850
This one looks promising.

312
00:19:33,020 --> 00:19:34,940
Could you get another one of your
bots over there to check it out?

313
00:19:35,080 --> 00:19:36,910
They've already figured out that
they need to explore that passage.

314
00:19:36,970 --> 00:19:39,630
It's okay,baby. It
won't be long now,okay?

315
00:19:39,650 --> 00:19:42,320
You try and slow down
your breathing,okay?

316
00:19:44,670 --> 00:19:48,360
-There's a leg right there.
-It's a child's.

317
00:19:50,770 --> 00:19:53,120
William! Oh,no,William!

318
00:19:53,430 --> 00:19:55,980
Hey,hey,it's okaybuddy.
No,it's all right.

319
00:19:56,020 --> 00:19:57,910
-What's wrong?
-No,buddy,it's okay.

320
00:19:57,950 --> 00:19:59,320
Your m-mom's fine.

321
00:19:59,490 --> 00:20:01,410
She's doing just fine. All right?

322
00:20:01,440 --> 00:20:05,700
We're about to suit up,and we're gonna
come in there,and we're gonna come get you.

323
00:20:05,850 --> 00:20:07,850
All right? It's gonna be a cool rescue.

324
00:20:07,850 --> 00:20:09,450
Like Iron Man.

325
00:20:10,030 --> 00:20:11,760
Now,we're gonna need
your help,too. Okay,buddy?

326
00:20:11,840 --> 00:20:14,600
What's wrong with my mom?

327
00:20:17,310 --> 00:20:19,190
Okay,baby,I'm back.

328
00:20:19,430 --> 00:20:21,680
Okay,you be brave.

329
00:20:21,730 --> 00:20:23,470
Come here a minute.

330
00:20:24,390 --> 00:20:27,380
-What's going on?
-Man,you got to be careful.

331
00:20:27,460 --> 00:20:31,720
There's a possibility that kid's not gonna
make it. You got to brace yourself for that.

332
00:20:32,320 --> 00:20:34,150
All right?

333
00:20:40,620 --> 00:20:43,680
-Word is you don't like to lose money.
-Well,luckily,that's not happening.

334
00:20:43,750 --> 00:20:46,650
You just lost a big contract
to Desert Pafic Rail.

335
00:20:46,820 --> 00:20:48,310
In general,business is good.

336
00:20:48,450 --> 00:20:54,260
Specifically,I am not incentivized to sabotage
railroads,as you are no doubt about to accuse me.

337
00:20:54,300 --> 00:20:56,130
Incenti-what?

338
00:20:56,180 --> 00:20:59,570
I just bought a sizable
stake in rail transport.

339
00:20:59,640 --> 00:21:03,310
It's my business now.
Why would I harm it?

340
00:21:03,340 --> 00:21:06,830
Well,one reason is you'd bring prices
down. You could snatch up inventory.

341
00:21:07,370 --> 00:21:09,470
You think like a criminal.

342
00:21:09,680 --> 00:21:11,710
That's how I catch them.

343
00:21:12,270 --> 00:21:17,120
Diversification works better than
breaking kneecaps. So I diversified.

344
00:21:17,160 --> 00:21:19,550
We didn't touch Desert Pacific Rail.

345
00:21:19,720 --> 00:21:23,900
Richard Cory sows the
seeds of his own demise.

346
00:21:24,030 --> 00:21:26,010
Whatever that means.

347
00:21:27,150 --> 00:21:34,870
213-555-0172. That's Douglas
Abbott,21,Portland,Oregon.

348
00:21:37,130 --> 00:21:38,150
Douglas...

349
00:21:38,530 --> 00:21:40,070
This is Agent Granger of the FBI.

350
00:21:40,230 --> 00:21:41,580
Great,man. Where you been?

351
00:21:41,630 --> 00:21:43,370
Listen,we're coming in to get you.

352
00:21:43,480 --> 00:21:45,770
-Hey,ask him about the person next to him.
-Okay.

353
00:21:46,680 --> 00:21:48,850
All right,David,memorize this.

354
00:21:48,930 --> 00:21:55,520
Nine m six meters left 30 degrees,seven
meters right 15 degrees-- you got it?

355
00:21:55,570 --> 00:21:56,900
Got it.

356
00:21:57,900 --> 00:22:00,960
All right.Susan Lang.She's 19. Seems
to have a broken arm,but otherwise...

357
00:22:00,960 --> 00:22:05,430
This metal...it's cooled down now.
I think I can push it out of the way.

358
00:22:05,460 --> 00:22:07,520
What's he doing?
No,he'll cause a collapse.

359
00:22:07,550 --> 00:22:09,610
No,no,no.Tell him to
stop! Tell him not to move.

360
00:22:09,670 --> 00:22:12,030
Doug,wait a minute.
Doug,don't-don't try to help.

361
00:22:12,150 --> 00:22:14,310
-Don't move anything.
-No!

362
00:22:14,390 --> 00:22:16,270
Doug,can you hear me?

363
00:22:17,940 --> 00:22:19,950
Doug!

364
00:22:36,540 --> 00:22:41,350
He We can find ice on Mars,but we can't get
people out of tangled metal 20 feet away.

365
00:22:41,430 --> 00:22:43,540
COLB You should try and
catch some Z's,David.

366
00:22:43,630 --> 00:22:45,300
We've been going,like,40 hours now.

367
00:22:45,350 --> 00:22:48,240
The other case was yesterday--
it feels like a week ago.

368
00:22:49,260 --> 00:22:53,160
Look,uh,did you... have you talked
to,uh,Doug and Susan's parents in Oregon?

369
00:22:53,190 --> 00:22:54,340
Did you call them?

370
00:22:54,460 --> 00:22:55,940
We don't legally know they're dead.

371
00:22:56,050 --> 00:22:58,430
Their heat signatures are gone;
they're dead,okay? And we know it.

372
00:22:58,500 --> 00:23:00,910
Did you talk to the parents or not?

373
00:23:01,220 --> 00:23:05,100
They're flying in,David.
Take a break,all right?

374
00:23:05,140 --> 00:23:08,280
Napping is the smartest
thing you can do right now.

375
00:23:10,110 --> 00:23:14,150
Here's what I want to know. The geniuses,they
lost half of their robots in the collapse.Right?

376
00:23:14,340 --> 00:23:17,120
Now they're starting over,and
they're mapping us a way inside.

377
00:23:17,290 --> 00:23:19,190
How long do we wait?

378
00:23:20,620 --> 00:23:22,720
You gotta just chill,man.

379
00:23:27,880 --> 00:23:31,070
You're doing great,baby.
Be brave for Mama,okay?

380
00:23:31,090 --> 00:23:32,270
How's he doing?

381
00:23:32,960 --> 00:23:35,210
Hold on,William--
I'll be right back.

382
00:23:35,280 --> 00:23:37,640
He can't breathe. It's getting worse.

383
00:23:37,700 --> 00:23:40,180
Try to get him to,uh,remain calm.

384
00:23:42,990 --> 00:23:46,470
How long are we supposed to wait
on this Yellow Brick Road of yours?

385
00:23:46,600 --> 00:23:48,490
-Dial down your attitude,man,I...
-No.

386
00:23:48,550 --> 00:23:52,360
We lost six robots and two people in that last
collapse. Now,you give me a firm percentage.

387
00:23:52,470 --> 00:23:54,710
-How much of what you're working on is hot air?
-Hot air?

388
00:23:54,760 --> 00:23:56,920
50%? 60%? You just tell me.

389
00:23:56,990 --> 00:24:00,140
You want to cause 50 tons of steel to
crush this kid and crack open a toxic tanker

390
00:24:00,210 --> 00:24:03,470
so that we can all be dead in the next half
hour, then you be my guest and dive in there!

391
00:24:03,510 --> 00:24:05,670
You can't guarantee that it's not
gonna happen when I have a new map!

392
00:24:05,840 --> 00:24:08,980
David,patience-- "patience achieves more
than force. " Edmund Burke,statesman.

393
00:24:09,010 --> 00:24:11,970
You take patience too far,and
then you have cowardice.

394
00:24:12,120 --> 00:24:13,720
George Jackson,Black Panther.

395
00:24:13,820 --> 00:24:17,880
I have reprogrammed this bot to locate William's
cell phone-- it should find the most efficient route.

396
00:24:17,920 --> 00:24:20,270
For a six-inch Tinker Toy.

397
00:24:23,850 --> 00:24:26,770
I need... I need to get in there. I need
you to find a space that I can fit in.

398
00:24:26,770 --> 00:24:29,620
That's what the other bots
are working on,okay? Listen.

399
00:24:31,030 --> 00:24:34,130
Listen-- William's low body weight makes him
more susceptible to those toxins,all right?

400
00:24:34,270 --> 00:24:36,300
So,yeah,he's...

401
00:24:36,350 --> 00:24:37,550
-He's dying.
-He's dying.

402
00:24:37,570 --> 00:24:42,360
Yeah,I know that. And if he gets this
inhaler,then it'll buy us more time to get to him.

403
00:24:45,400 --> 00:24:46,800
: All right.

404
00:24:58,520 --> 00:24:59,910
I can't find what caused the derailment.

405
00:25:00,080 --> 00:25:03,330
I mean,the switch happened
four minutes before the crash.

406
00:25:03,370 --> 00:25:04,120
How do you know that?

407
00:25:04,280 --> 00:25:06,180
Because it's recorded here
in the computer output.

408
00:25:06,320 --> 00:25:07,160
Yeah,but what's recorded?

409
00:25:07,330 --> 00:25:12,360
The time of the dispatcher hitting the button
or the actual switching of the iron pieces?

410
00:25:13,130 --> 00:25:15,000
That's a good question.

411
00:25:15,240 --> 00:25:18,390
The switching sequence requires
two actions from the dispatcher.

412
00:25:18,570 --> 00:25:21,640
He entered the first command
at 7:01,before the crash.

413
00:25:21,810 --> 00:25:23,760
Then nothing for three
and a half minutes.

414
00:25:23,880 --> 00:25:25,970
Derailment occurred at 7:04.

415
00:25:26,140 --> 00:25:29,700
The second command switch was entered
seven seconds later,after the crash.

416
00:25:29,840 --> 00:25:32,850
NTSB said that the switch
happened on time at 7:01.

417
00:25:32,910 --> 00:25:35,330
Think of it as a plane that's
scheduled to depart at 7:00.

418
00:25:35,440 --> 00:25:40,150
If it leaves the gate at 7:00,then taxis across
the tarmac and actually takes off at 7:04,

419
00:25:40,190 --> 00:25:43,360
the public record has it down
as an on-time departure at 7:00.

420
00:25:43,410 --> 00:25:46,060
The time of the first command is often
recorded as the time of completion,

421
00:25:46,060 --> 00:25:48,200
usually because it's just
a few seconds difference.

422
00:25:48,340 --> 00:25:50,700
He starts the sequence,but
he doesn't finish.

423
00:25:50,700 --> 00:25:53,490
And then,after derailment,he
finishes it on the computer,

424
00:25:53,510 --> 00:25:56,220
even though the actual physical
switch had already been destroyed.

425
00:25:56,270 --> 00:25:58,600
But it's all recorded as if
it happened before the crash.

426
00:25:58,650 --> 00:26:03,350
And we're absolutely sure the command came from the
dispatcher's computer,right? Not,like,a hacker...

427
00:26:03,350 --> 00:26:04,630
Well,I'm working on an
electronic fingerprint.

428
00:26:04,700 --> 00:26:06,900
All right,good. Let me know
if you get anywhere with that.

429
00:26:06,940 --> 00:26:10,160
And Markovius was telling the truth
about buying a stake in the rail business.

430
00:26:10,310 --> 00:26:13,190
The Organized Crime Task Force says
he doesn't need to play dirty,you know?

431
00:26:13,360 --> 00:26:16,460
He makes his money inside the system
just like any other greedy businessman.

432
00:26:16,600 --> 00:26:18,860
Right,like Richard Cory--
I mean,that guy bugs me.

433
00:26:18,930 --> 00:26:21,150
I'll put him under the
microscope,see what I find.

434
00:26:21,230 --> 00:26:23,780
Let's get that dispatcher
back in here,all right?

435
00:26:27,860 --> 00:26:29,960
Mr.Malin,hey. Come on,wake up.

436
00:26:35,210 --> 00:26:38,020
Anyone visit you at work last night?

437
00:26:38,470 --> 00:26:39,420
-No.
-No?

438
00:26:39,480 --> 00:26:41,200
Oh,wait a minute.

439
00:26:41,400 --> 00:26:43,360
I'm not sure.

440
00:26:43,420 --> 00:26:45,870
What night is it now?
What's today's date?

441
00:26:45,920 --> 00:26:49,550
Last night was the night of
the crash. Did anyone visit you?

442
00:26:49,940 --> 00:26:51,070
No.

443
00:26:51,590 --> 00:26:54,310
We have logs. You could check 'em.

444
00:26:54,340 --> 00:26:57,570
No one paid you to look the other
way while they got on your computer?

445
00:26:59,250 --> 00:27:01,120
Are you crazy?

446
00:27:01,770 --> 00:27:04,000
I would never do that.

447
00:27:11,070 --> 00:27:13,120
You fell asleep.

448
00:27:13,700 --> 00:27:16,450
Look at you,you can't even keep your
eyes open. That's what happened,isn't it?

449
00:27:16,470 --> 00:27:18,740
-You fell asleep while you were making the switch.
-No.Why are you...

450
00:27:18,780 --> 00:27:21,540
The alarms went off,and you
woke up,and then you finished it.

451
00:27:21,620 --> 00:27:22,910
I made the switch.

452
00:27:23,040 --> 00:27:27,760
Mr.Malin,that switch was made after
the crash. This is a fact; we know it.

453
00:27:36,350 --> 00:27:38,650
My wife is sick.

454
00:27:39,790 --> 00:27:43,020
So I got to take care of
the kids between my jobs.

455
00:27:43,180 --> 00:27:45,310
I haven't slept...

456
00:27:45,890 --> 00:27:48,130
in about a week.

457
00:27:49,210 --> 00:27:51,180
Last night,I...

458
00:27:51,320 --> 00:27:54,920
I had trouble focusing my eyes,so...

459
00:27:56,510 --> 00:28:00,420
I thought I finished the switch,and...

460
00:28:01,350 --> 00:28:04,690
I went in the bathroom to put
some cold water on my face.

461
00:28:06,510 --> 00:28:11,340
It used to be that there were t of
us who worked the same shift,but...

462
00:28:12,150 --> 00:28:14,820
the company made cutbacks.

463
00:28:16,900 --> 00:28:23,150
I came back in the room,the
alarms were going off,and...

464
00:28:25,000 --> 00:28:28,540
like you said,I just...

465
00:28:32,290 --> 00:28:35,070
I didn't mean to.

466
00:28:35,820 --> 00:28:40,610
: I'm sorry. I am so sorry.

467
00:28:46,790 --> 00:28:48,580
The little bot who could.

468
00:28:48,830 --> 00:28:53,970
Okay,William,listen up,buddy We have this little
robot that's gonna make its way over to you,all right?

469
00:28:54,110 --> 00:28:59,090
It's gonna bring u some medicine,it's
gonna help you with your breathing,okay?

470
00:28:59,510 --> 00:29:01,010
: Okay.

471
00:29:01,590 --> 00:29:04,910
-I'm...thirsty.
-I know,I know.

472
00:29:04,910 --> 00:29:06,820
You're doing a great job,buddy.

473
00:29:07,010 --> 00:29:09,560
Can you put Mr.Knight on
the phone? Can you do that?

474
00:29:09,630 --> 00:29:11,030
Three more meters.

475
00:29:11,200 --> 00:29:16,900
This map will be complete in a half
hour,if William can just hold on.

476
00:29:23,000 --> 00:29:24,480
No,no,no.

477
00:29:24,550 --> 00:29:25,710
What? What? What happened?

478
00:29:25,780 --> 00:29:28,290
Hold on. Hold on,Mr.Knight,hold on.

479
00:29:28,330 --> 00:29:30,000
-It can't cross.
-Why?

480
00:29:30,020 --> 00:29:35,940
Because this bot has to link to the other bots
in order to cross an opening over ten inches wide.

481
00:29:39,680 --> 00:29:42,110
Listen,now,we're gonna need
you to help us out here. Okay?

482
00:29:42,200 --> 00:29:44,710
We need you to keep
William breathing slowly.

483
00:29:44,940 --> 00:29:47,670
-I can do that.
-All right.

484
00:29:55,330 --> 00:29:58,000
You think I-I... you think
I'm holding something back?

485
00:29:58,120 --> 00:30:00,400
-David,we're close.
-You've been saying that all night!

486
00:30:00,520 --> 00:30:01,930
David,please.

487
00:30:02,100 --> 00:30:04,290
No more waiting,Charlie. Okay?

488
00:30:05,090 --> 00:30:07,130
-No more waiting.
-Now,come on.David.

489
00:30:07,810 --> 00:30:08,850
No.

490
00:30:09,790 --> 00:30:11,650
David!

491
00:30:19,410 --> 00:30:21,380
David's gone into the
pile without the map.

492
00:30:21,430 --> 00:30:23,480
-Where is he?
-I don't know.

493
00:30:28,020 --> 00:30:29,810
Come on,come on. Okay,that's him.

494
00:30:29,850 --> 00:30:32,760
All right,he's on track so far. He's
been studying that map for the last hour.

495
00:30:32,830 --> 00:30:34,510
-David,can you hear me?
-He can hear you.

496
00:30:34,550 --> 00:30:36,700
All right,buddy,stay
cool-- you're doing great.

497
00:30:58,520 --> 00:31:00,190
That's a hot zone. It's a hot zone.

498
00:31:00,230 --> 00:31:01,140
What does that mean? Is it toxic?

499
00:31:01,150 --> 00:31:04,890
No,but there's fire under that section. That
metal's really hot-- tell him to stay right.

500
00:31:04,910 --> 00:31:07,870
All right,David,you got to stay
right. Stay to the right,David.

501
00:31:07,900 --> 00:31:09,320
To the right.

502
00:31:13,100 --> 00:31:14,490
David...

503
00:31:20,320 --> 00:31:21,900
David?

504
00:31:23,930 --> 00:31:25,260
David!

505
00:31:33,800 --> 00:31:36,750
David,can you hear me? David!

506
00:31:41,930 --> 00:31:42,870
`he hl happened?

507
00:31:42,920 --> 00:31:45,650
He went in for the rescue before the
route was clear; he's not answering.

508
00:31:45,710 --> 00:31:46,970
Charlie,is he...?

509
00:31:46,970 --> 00:31:51,510
No,his heat signatures are strong. He's alive,but
the collapse increased the flow of toxic gas.

510
00:31:51,590 --> 00:31:53,350
How do we get him
out? You got any ideas.

511
00:31:53,380 --> 00:31:56,860
Well,have a map of the pile before
the crash. We know where he went wrong.

512
00:31:56,870 --> 00:31:58,630
-What about the robots?
-I lost them all.

513
00:31:58,770 --> 00:32:00,560
But look,whatever fell
on David didn't kill him,

514
00:32:00,690 --> 00:32:04,590
so I estimated a range for that weight and
did a progressive collapse analysis-- here.

515
00:32:04,640 --> 00:32:05,330
Which tells us...?

516
00:32:05,400 --> 00:32:08,330
Which piece of the pick-up sticks
to remove to avoid another collapse.

517
00:32:08,380 --> 00:32:12,130
All right,well,tell us where to make a hole.
I'll go in on a cable and I'll pull him out.

518
00:32:19,760 --> 00:32:22,310
***

519
00:32:31,430 --> 00:32:32,880
Okay,stop.

520
00:32:38,740 --> 00:32:41,890
All right,guys,down
easy; let me down easy.

521
00:32:42,090 --> 00:32:43,940
Careful,careful.

522
00:33:02,970 --> 00:33:04,540
David,

523
00:33:08,980 --> 00:33:10,830
David,can you hear me?

524
00:33:11,170 --> 00:33:13,010
David?

525
00:33:13,320 --> 00:33:16,870
William,can you hear me?

526
00:33:18,530 --> 00:33:20,150
Mr.Knight?

527
00:33:20,320 --> 00:33:22,910
-Jeffrey Knight?
-Yes.

528
00:33:23,360 --> 00:33:25,030
Can you reach me?

529
00:33:25,280 --> 00:33:26,900
I'm trying.

530
00:33:59,840 --> 00:34:01,910
All right,Charlie,where is he?

531
00:34:02,070 --> 00:34:04,990
He's crawling toward William,Colby.
You're not far enough in.

532
00:34:05,060 --> 00:34:06,310
All right,got ya.

533
00:34:14,920 --> 00:34:16,860
I'm at a dead end,guys.

534
00:34:16,860 --> 00:34:19,750
No,that can't be. You
must've taken a wrong turn.

535
00:34:19,760 --> 00:34:22,060
Well,I did exactly what you said.

536
00:34:22,230 --> 00:34:27,090
Nine straight in,six left 30 degrees.

537
00:34:27,140 --> 00:34:30,080
Seven right 15 degrees.

538
00:34:30,440 --> 00:34:33,200
Colby,are you counting in meters?

539
00:34:34,510 --> 00:34:36,240
That's the problem.
I'm counting in yards.

540
00:34:36,320 --> 00:34:37,300
I'll go back and do it right.

541
00:34:37,460 --> 00:34:38,640
Well,you don't have to
go back to the beginning.

542
00:34:38,810 --> 00:34:42,230
Just go to the first
juncture and add 3.28 feet.

543
00:34:42,250 --> 00:34:44,850
Yeah,give or take .28 feet,got it.

544
00:34:44,850 --> 00:34:47,450
-And then recount from there.
-Will do.

545
00:34:52,280 --> 00:34:53,290
I should have double-checked that.

546
00:34:53,490 --> 00:34:56,200
-It's all right.It's all right.
-Everyone's exhausted.

547
00:34:56,910 --> 00:34:58,690
: All right,I see him.

548
00:34:58,850 --> 00:34:59,990
David.

549
00:35:00,160 --> 00:35:03,620
Thank you,God. Thank you.

550
00:35:03,900 --> 00:35:05,250
David...

551
00:35:06,820 --> 00:35:08,940
What took you so long,man?

552
00:35:09,950 --> 00:35:11,760
I don't know how to get out of here.

553
00:35:11,820 --> 00:35:14,280
Don't worry. I left us bread crumbs.

554
00:35:15,700 --> 00:35:18,140
We need to keep this mask on his face.

555
00:35:18,570 --> 00:35:20,930
I brought an inhaler.

556
00:35:23,930 --> 00:35:25,840
Okay,breathe in through that,okay?

557
00:35:40,410 --> 00:35:42,480
Why don't you ease him on over here?

558
00:35:57,190 --> 00:35:59,610
Okay. All right.Here.

559
00:36:00,680 --> 00:36:04,070
Okay,Mr.Knight,it's your turn,sir.

560
00:36:05,070 --> 00:36:08,350
I'm gonna hand you this mask. I
want you to put it on your face,okay?

561
00:36:08,460 --> 00:36:10,160
Thank you. Thank you.

562
00:36:10,190 --> 00:36:12,100
All right,guys,we're coming out,okay?

563
00:36:12,210 --> 00:36:14,430
Okay,good job. You do that.

564
00:36:14,460 --> 00:36:16,530
See you guys on the outside.

565
00:36:38,160 --> 00:36:39,500
Oh,God,ihe okay?

566
00:36:39,650 --> 00:36:41,050
Oh,honey!

567
00:36:42,590 --> 00:36:44,290
Is he okay?

568
00:36:47,460 --> 00:36:50,560
Send that cable back over here,will ya?

569
00:36:50,630 --> 00:36:52,860
All right,David,it's
coming back at ya,buddy.

570
00:36:52,880 --> 00:36:55,090
Hang in there,man,it's coming.

571
00:36:55,300 --> 00:36:58,660
I don't know how. Thank you.

572
00:36:59,210 --> 00:37:01,060
Made it,Mr.Knight.

573
00:37:01,760 --> 00:37:02,950
We made it.

574
00:37:03,130 --> 00:37:04,640
I'm gonna lift you up,all right?

575
00:37:04,770 --> 00:37:05,680
All right,come on.

576
00:37:06,370 --> 00:37:07,110
Easy.

577
00:37:07,310 --> 00:37:09,490
Okay,they're on thr way out.

578
00:37:19,910 --> 00:37:22,180
Charlie,listen.

579
00:37:23,320 --> 00:37:26,380
Hey,look,go home. Go get some rest,man.

580
00:37:26,400 --> 00:37:28,050
It's okay.

581
00:37:29,880 --> 00:37:31,030
No...

582
00:37:31,980 --> 00:37:33,360
No,I know what happened.

583
00:37:33,570 --> 00:37:35,150
Hey,I know what happened.

584
00:37:35,230 --> 00:37:37,740
Just let me see those train
records. I'll be able to prove it.

585
00:37:37,770 --> 00:37:39,650
Whoa,whoa,prove what?

586
00:37:40,450 --> 00:37:43,410
Listen,even if that switch
wasn't in the correct position,

587
00:37:43,590 --> 00:37:47,310
that train should have come to a
stop based on its weight and speed.

588
00:37:47,370 --> 00:37:49,110
Actually,that's what the conductor saw.

589
00:37:50,030 --> 00:37:52,140
He runs his train with math.

590
00:37:52,260 --> 00:37:57,430
Mass and velocity determine the distance required
to stop,so he must have had the wrong weight.

591
00:37:57,560 --> 00:38:03,600
That train was heavier than that conductor
thought,making his calculations for stopping incorrect.

592
00:38:03,750 --> 00:38:05,110
Well,that I can check.

593
00:38:06,100 --> 00:38:07,610
You did great.

594
00:38:08,460 --> 00:38:10,320
Easy.

595
00:38:10,590 --> 00:38:12,790
-Hey,man,great job.
-Yeah,yeah.

596
00:38:13,200 --> 00:38:14,730
Killed my bots,man.

597
00:38:14,880 --> 00:38:16,720
Yeah,well,they all
deserve Purple Hearts.

598
00:38:16,770 --> 00:38:18,400
Put little badges on the next ones.

599
00:38:18,550 --> 00:38:20,950
-Yeah,armor 'em a little better.
-Yeah.

600
00:38:21,980 --> 00:38:23,140
You did great,Mr.Knight.

601
00:38:24,400 --> 00:38:25,850
You did great.

602
00:38:28,530 --> 00:38:29,580
Hold on.

603
00:38:29,680 --> 00:38:31,960
All right. Ease off.

604
00:38:33,170 --> 00:38:35,890
Sorry about that,Charlie.
I had to do it.

605
00:38:35,890 --> 00:38:38,580
It's no sweat. I was about
to go in there myself.

606
00:38:43,430 --> 00:38:45,440
Agents,thanks for your efforts.

607
00:38:45,440 --> 00:38:48,140
-Get your hands behind your back.You're under arrest.
-For what?

608
00:38:48,230 --> 00:38:51,710
Lying about the cargo tonnage in order
to save money,so you could undercut bids.

609
00:38:51,730 --> 00:38:55,030
Sending out 12,000
tons. Listed only 10,000.

610
00:38:55,050 --> 00:38:56,150
Who'd you bribe for that,by the way?

611
00:38:56,310 --> 00:38:57,480
Maybe there was an error.

612
00:38:57,670 --> 00:38:59,890
Yeah,like,how many times
you got away with it.

613
00:39:00,000 --> 00:39:02,580
Do you know what? We're
gonna find out all about that.

614
00:39:02,870 --> 00:39:05,870
If you'd have played by the rules--
yeah,there would have been a switching error--

615
00:39:06,030 --> 00:39:07,840
but that train would
have stopped in time.

616
00:39:08,020 --> 00:39:09,320
None of this would've even happened.

617
00:39:09,510 --> 00:39:13,960
-Tell me that y've never cut corners to get the job done.
-Watch your head.

618
00:39:21,200 --> 00:39:22,790
I don't want you doing
stuff like that,okay?

619
00:39:22,850 --> 00:39:24,740
I want you being better than me.

620
00:39:26,060 --> 00:39:28,190
You did all right today.

621
00:39:35,010 --> 00:39:37,470
Wake up,I'll give you a ride home.

622
00:39:37,670 --> 00:39:40,280
Yeah... uh,yeah.

