1
00:00:49,300 --> 00:00:51,500
-

2
00:00:51,500 --> 00:00:53,000
-

3
00:01:16,400 --> 00:01:17,100
-

4
00:01:17,100 --> 00:01:18,600
-

5
00:01:39,200 --> 00:01:40,700
Not what we're here for.

6
00:01:51,100 --> 00:01:52,000
Don't move.

7
00:01:52,300 --> 00:01:54,800
Hands in the air and face The wall.

8
00:01:55,200 --> 00:01:57,700
??

9
00:02:13,700 --> 00:02:17,000
Browner dunn, diplomatic security.
Thank you for responding.

10
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Don eppes.

11
00:02:18,200 --> 00:02:19,300
Looks like you got it covered.

12
00:02:19,300 --> 00:02:21,300
Rooftop entry, cked security,??

13
00:02:21,300 --> 00:02:22,900
And it sounds Like a high tech b and e.

14
00:02:23,000 --> 00:02:26,200
The brazilian consulate has
two andrades, A portinaris,

15
00:02:26,200 --> 00:02:28,300
And a diamond collection
that rivals debeers.

16
00:02:28,600 --> 00:02:29,800
None of it was touched.

17
00:02:30,100 --> 00:02:31,900
Your guy probably scared 'em off.
Where's he at?

18
00:02:31,900 --> 00:02:34,200
Yuson-- He was gone
when we got here.

19
00:02:34,200 --> 00:02:36,200
He hasn't checked in In 90 minutes.

20
00:02:36,200 --> 00:02:37,700
Any chance he was in on it?

21
00:02:37,900 --> 00:02:38,900
Not likely.

22
00:02:38,900 --> 00:02:40,100
The guy's a boy scout.

23
00:02:51,000 --> 00:02:52,600
They took out the main cameras.

24
00:02:53,100 --> 00:02:56,300
Whoever it is, they have a blueprint On
how to beat a biometric security system.

25
00:02:56,300 --> 00:02:58,200
But not an attention to detail.

26
00:02:58,700 --> 00:03:00,000
I checked with the neighbors.

27
00:03:00,000 --> 00:03:02,300
Their garage camera covers
the hall window.

28
00:03:05,400 --> 00:03:06,500
That's yuson.

29
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
There's more.

30
00:03:15,400 --> 00:03:16,800
All right, so whe is he?

31
00:03:23,100 --> 00:03:25,500
According to the footage, This is
the only place they could have gone.

32
00:03:25,800 --> 00:03:27,500
They couldn't have
made yuson disappear.

33
00:03:32,100 --> 00:03:33,500
This painting is speaking to me.

34
00:03:34,800 --> 00:03:35,700
Listen.

35
00:03:38,800 --> 00:03:41,000
??Hey, does this thing ve?

36
00:03:51,600 --> 00:03:52,500
How'd you...?

37
00:03:52,700 --> 00:03:53,800
Worked for batman.

38
00:03:54,000 --> 00:03:55,900
Looks like a voice
recognition trigger lock.

39
00:03:55,900 --> 00:03:58,400
The fasr. Quantico's
been testing this thing.

40
00:03:58,400 --> 00:04:01,100
The lock responds to voice
passphrases from the owner.

41
00:04:01,100 --> 00:04:03,900
Consul nespola's been in brazil,
Visiting his son.

42
00:04:03,900 --> 00:04:05,100
We haven't been able to reach him.

43
00:04:05,600 --> 00:04:08,300
- There's probably not much air, right?
- What about the vault designer?

44
00:04:08,300 --> 00:04:10,500
No, that wouldn't help;
you need nespola's voice.

45
00:04:10,500 --> 00:04:12,300
I'll call lafd, have them drill it open.

46
00:04:12,300 --> 00:04:14,200
Reinforced steel versus a drill?

47
00:04:14,200 --> 00:04:14,900
Drill loses.

48
00:04:14,900 --> 00:04:16,000
You think we can pick it?

49
00:04:19,400 --> 00:04:22,000
You know, we don't need Nespola's
vocal chords to get his voice

50
00:04:22,000 --> 00:04:23,200
'Cause he's a public figure.

51
00:04:23,200 --> 00:04:26,400
I've got 27,521 views on youtube.

52
00:04:26,400 --> 00:04:29,000
I... Love...
rum-Pel-Stilt-Skin.

53
00:04:29,100 --> 00:04:30,500
That's an ocean of clips, charlie.

54
00:04:30,500 --> 00:04:32,700
How do we narrow that
down to a passphrase?

55
00:04:32,700 --> 00:04:34,000
I'm using a wavelet analysis

56
00:04:34,000 --> 00:04:36,400
To supersmooth the rapid
word combinations.

57
00:04:36,400 --> 00:04:38,600
The english language has 44 phonemes,

58
00:04:38,600 --> 00:04:40,700
Which are sounds
inherent in human speech,

59
00:04:40,700 --> 00:04:43,000
And that's what voice
recognition Is based on.

60
00:04:43,400 --> 00:04:46,400
God-Zill-A... grew... Up...
in the favelas.

61
00:04:47,000 --> 00:04:49,800
It keys on the sounds within words
Instead of the words themselves?

62
00:04:49,800 --> 00:04:52,800
And all we need i The right
combination within those 44.

63
00:04:54,600 --> 00:04:56,800
God... honor... country... football.

64
00:04:57,600 --> 00:04:59,300
It's like walking Into a junkyard...

65
00:05:00,600 --> 00:05:05,500
And you're surrounded by dozens
Of cars that no longer run,

66
00:05:06,100 --> 00:05:08,100
So you start collecting parts--

67
00:05:08,900 --> 00:05:12,200
Carburetors, radiators,
pistons, transmissions.

68
00:05:12,300 --> 00:05:15,000
You clean 'em off, you see
which parts still function,

69
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
You put 'em together,

70
00:05:16,100 --> 00:05:20,000
Mixing and matching until
you find a combination that runs.

71
00:05:22,400 --> 00:05:24,700
Goody... Good-Y... two... shoes.

72
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Yeah, You got it.

73
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Oh, my god.

74
00:05:32,400 --> 00:05:33,100
You all right?

75
00:05:33,400 --> 00:05:35,300
Dunn i'm gonna take this off...

76
00:05:42,700 --> 00:05:43,800
Let me get this straight.

77
00:05:43,800 --> 00:05:46,300
You pass up paintings
and diamonds for...

78
00:05:46,600 --> 00:05:47,900
Sneakers?

79
00:05:49,000 --> 00:05:51,300
numb3rs S05 ep14

80
00:05:51,300 --> 00:05:53,600
<font color="#ffff00">www.1000fr.com presents</font>

81
00:05:53,600 --> 00:05:56,200
<font color="#ffff00">Capture:FRM@ÏÄ·ç
Sync:¹âÏË Ilgnauh</font>

82
00:05:56,200 --> 00:05:59,000
All right, i can understand
stealing gold, stealing art,

83
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
But who pulls a heist for shoes?

84
00:06:01,000 --> 00:06:02,500
Who keeps 'em in a vault?

85
00:06:02,500 --> 00:06:05,700
This consul nespola dude's
got to be A hard-Core shoe collector.

86
00:06:05,900 --> 00:06:08,100
Look, i know guys who stand
in line for days For a pair of kicks.

87
00:06:08,100 --> 00:06:09,800
You're kidding me-- For shoes?

88
00:06:09,800 --> 00:06:12,500
Aren't you the guy with, like,
35,000 comic books?

89
00:06:12,800 --> 00:06:17,100
He's got dead stock waffles,
Micropacers, So-Cal exclusives.

90
00:06:17,100 --> 00:06:19,500
A collection Like this
has got to be worth millions.

91
00:06:20,500 --> 00:06:22,200
Look, kicks Are status symbols.

92
00:06:22,200 --> 00:06:24,800
All right? You live in malibu,
You drive a maserati.

93
00:06:24,800 --> 00:06:26,700
You live on slauson, you wear jordans.

94
00:06:26,700 --> 00:06:28,100
How do you know so much About it?

95
00:06:28,100 --> 00:06:31,000
I got a four-Year degree From
the streets of compton and watts.

96
00:06:31,300 --> 00:06:34,000
Yeah, but they stole one pair.

97
00:06:34,200 --> 00:06:36,400
Judging from what they left behind,
They're something special.

98
00:06:36,400 --> 00:06:38,500
All right, well, thieves
are not complicated, right?

99
00:06:38,500 --> 00:06:41,100
I mean somebody hired them Or the
shoes are headed for the black market.

100
00:06:41,100 --> 00:06:44,200
Yeah, either way, we got About
24 hours before the sneakers get mod.

101
00:06:45,600 --> 00:06:46,900
Consul nespola's here.

102
00:06:47,600 --> 00:06:49,900
All the guy talks about is shoes.

103
00:06:51,600 --> 00:06:52,800
These right here--

104
00:06:53,400 --> 00:06:54,800
Vintage brazilian adidas.

105
00:06:54,800 --> 00:06:57,400
Paid $300 for 'em,
sold 'em for $5,000.

106
00:06:57,900 --> 00:06:59,100
It's the new stock market.

107
00:06:59,300 --> 00:07:02,400
Oil-- Unreliable,
Real estate-- In the toilet.

108
00:07:02,500 --> 00:07:04,100
But in shoes you trust?

109
00:07:04,900 --> 00:07:07,700
Listen, i go after big paydays--
Made my fortune in junk bonds--

110
00:07:07,700 --> 00:07:09,100
But before i was consul,

111
00:07:09,100 --> 00:07:11,500
I was a kid who
couldn't afford sneakers,

112
00:07:11,600 --> 00:07:13,500
And now i can, so i do.

113
00:07:13,500 --> 00:07:15,900
You got a picture of the ones
that were stolen, by any chance?

114
00:07:17,200 --> 00:07:18,200
Picture of every pair.

115
00:07:20,700 --> 00:07:21,500
Okay,

116
00:07:22,300 --> 00:07:24,800
These are the 2-K primers.

117
00:07:24,900 --> 00:07:26,800
Oh, yeah, i know primers.

118
00:07:26,900 --> 00:07:28,700
My brother wanted a pair
when we were kids.

119
00:07:28,900 --> 00:07:30,600
Parents paid rent instead.

120
00:07:31,000 --> 00:07:32,300
What's so special About these?

121
00:07:32,300 --> 00:07:33,100
What's so...?

122
00:07:33,100 --> 00:07:33,800
Give me that.

123
00:07:34,400 --> 00:07:38,000
This is the very first pair Of the final
edition primers off the assembly line--

124
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Serial number 001.

125
00:07:41,900 --> 00:07:44,900
That means I paid $250,000
For these at auction.

126
00:07:45,600 --> 00:07:47,600
Do you have any idea what they're
going to be worth In five years?

127
00:07:47,600 --> 00:07:49,000
No, And i don't really care,

128
00:07:49,100 --> 00:07:52,200
but i do notice that you bought Most
of them in the last year. Is that true?

129
00:07:52,200 --> 00:07:54,900
Well, what i lack In experience,
i make up for in aggressiveness.

130
00:07:54,900 --> 00:07:56,600
Well, that can't make
The other collectors happy.

131
00:07:56,600 --> 00:07:59,300
Oh, the other collectors
Can kiss my converse

132
00:07:59,300 --> 00:08:01,400
because no one was supposed
to know I had these primers.

133
00:08:01,600 --> 00:08:03,300
That auction was allegedly closed.

134
00:08:03,500 --> 00:08:04,700
Who was in charge of the sale?

135
00:08:05,000 --> 00:08:07,900
La-La buendia-- Works for 2-K shoes.

136
00:08:09,900 --> 00:08:11,800
Hey, congratulations On that promotion.

137
00:08:12,300 --> 00:08:15,000
Yeah, supervisor of organized crime.

138
00:08:15,700 --> 00:08:17,300
I head to denver at the end of the week.

139
00:08:17,500 --> 00:08:18,900
Yeah, it's cold there.

140
00:08:20,000 --> 00:08:21,400
It's a great department.

141
00:08:21,400 --> 00:08:23,100
- Yeah?
- Great opportunity.

142
00:08:23,600 --> 00:08:24,300
All right.

143
00:08:25,200 --> 00:08:28,100
So, stealing shoes has Young
and dumb written all over it,

144
00:08:28,400 --> 00:08:30,600
But your thieves manipulated
voice recognition.

145
00:08:30,600 --> 00:08:32,400
So maybe someone shares their mo?

146
00:08:32,700 --> 00:08:34,300
Yeah, Why don't you run it by charlie?

147
00:08:34,900 --> 00:08:36,600
Find a heuristic
that'll cut down the time?

148
00:08:37,500 --> 00:08:39,500
<i>I don't know, maybe you
have been here too long.</i>

149
00:08:55,700 --> 00:08:57,800
Who knew that shoes could
bring the world together?

150
00:08:57,900 --> 00:08:59,700
Just do not step on anyone's feet.

151
00:09:00,600 --> 00:09:01,300
what's up?

152
00:09:01,900 --> 00:09:03,100
Hey, if you're here
for the primer bracelets,

153
00:09:03,100 --> 00:09:04,200
Y'all need to get in line.

154
00:09:04,200 --> 00:09:06,800
You don't let us inside, You're
gonna be the one wearing bracelets.

155
00:09:08,200 --> 00:09:09,500
What do the bracelets get you?

156
00:09:09,600 --> 00:09:11,800
Final edition primers drop
on the general public in a week.

157
00:09:11,800 --> 00:09:13,500
Everybody and their moms is trying to cop.

158
00:09:13,500 --> 00:09:15,500
Once the first pair
auctioned off for crazy money,

159
00:09:15,500 --> 00:09:17,300
I guess the demand
for these went through the roof.

160
00:09:17,300 --> 00:09:18,500
These priority bracelets--

161
00:09:18,500 --> 00:09:21,000
They keep people From mobbing
each other on the day of release?

162
00:09:21,200 --> 00:09:21,900
Yeah.

163
00:09:23,900 --> 00:09:25,900
I mean, it only raises the hype,
though, you know.

164
00:09:28,100 --> 00:09:30,500
You want a discount, yo,
i can hook it up.

165
00:09:37,200 --> 00:09:37,800
Hey.

166
00:09:38,100 --> 00:09:39,000
Sorry i'm late.

167
00:09:39,200 --> 00:09:39,900
That's okay.

168
00:09:40,400 --> 00:09:43,400
Amita had a combinatorics
symposium in kansas city.

169
00:09:43,400 --> 00:09:45,000
I had a lecture on synchronized chaos,

170
00:09:45,000 --> 00:09:46,800
Which is not at all
meant for one person.

171
00:09:47,400 --> 00:09:48,700
What's the required reading?

172
00:09:48,700 --> 00:09:51,400
Well, i checked with
our audio guys in virginia,

173
00:09:51,400 --> 00:09:53,800
And the banks have been using
voice recognition technology

174
00:09:53,800 --> 00:09:55,200
For the past few years.

175
00:09:55,200 --> 00:09:57,100
It looks like an imposing
list Of suspects

176
00:09:57,100 --> 00:09:58,800
If we're simply considering bank heists.

177
00:09:58,800 --> 00:10:00,600
- You know?
- Epic.

178
00:10:00,600 --> 00:10:04,200
Yeah, well, An epic search calls
for an epic search algorithm.

179
00:10:05,600 --> 00:10:08,200
It'll, uh, it'll sort
suspects into segments.

180
00:10:19,100 --> 00:10:22,500
So, ms. Buendia, You were
running the auction for 2-K shoes,

181
00:10:22,500 --> 00:10:24,100
And nespola said no one
was supposed to know

182
00:10:24,100 --> 00:10:25,700
The identity of the winning bidder.

183
00:10:25,700 --> 00:10:29,100
Look, this was an auction For the
first pair of the final edition primers.

184
00:10:29,100 --> 00:10:30,800
Word was gonna get out, regardless.

185
00:10:31,200 --> 00:10:33,000
Plus, who cares? Nespola's a jerk.

186
00:10:33,000 --> 00:10:34,800
Any idea Who stole his shoes?

187
00:10:35,100 --> 00:10:37,300
Every head in l.A. Wants that heat.

188
00:10:37,700 --> 00:10:39,300
Me? I'm on your side--

189
00:10:39,500 --> 00:10:40,800
I don't get paid Until they're found.

190
00:10:40,800 --> 00:10:41,500
What do you mean?

191
00:10:41,900 --> 00:10:45,100
Well, nespola froze his auction
payment Until the shoes are found.

192
00:10:45,300 --> 00:10:46,700
That means no commission for me.

193
00:10:47,000 --> 00:10:49,900
On a quarter million dollar sale,
You do the math.

194
00:10:49,900 --> 00:10:53,400
Thing about nespola winning the
auction Is that everyone else lost.

195
00:10:53,400 --> 00:10:54,800
Leaves a lot of angry bidders.

196
00:10:54,900 --> 00:10:58,500
Well, biing did get hot and heavy
Between nespola and bit o' nutz.

197
00:10:59,700 --> 00:11:00,300
Who?

198
00:11:01,000 --> 00:11:02,500
Dj bit o' nutz.

199
00:11:02,700 --> 00:11:05,500
The only sneakerhead with
a collection Bigger than nespola's.

200
00:11:08,200 --> 00:11:09,700
Oh, right there, right there, right there.

201
00:11:10,300 --> 00:11:12,600
Yeah, girl. Go a little lower--
That's right.

202
00:11:13,200 --> 00:11:14,900
Daddy got a lot of
stress down there, girl.

203
00:11:18,700 --> 00:11:20,800
Come on, man. This is not
what i call a happy ending.

204
00:11:20,800 --> 00:11:22,300
We'd like to talk to you
for a few minutes.

205
00:11:23,900 --> 00:11:25,100
What's up, buster brown?

206
00:11:25,600 --> 00:11:26,700
Buster brown?

207
00:11:26,800 --> 00:11:29,400
Well, you know, they say kicks say
a lot About a man, and, uh,

208
00:11:29,600 --> 00:11:31,600
those are screaming, "supercop!"

209
00:11:32,400 --> 00:11:34,000
So, you're vic moritz? Is that right?

210
00:11:34,000 --> 00:11:34,900
I prefer...

211
00:11:36,800 --> 00:11:38,400
Bit o' nutz.

212
00:11:41,200 --> 00:11:45,400
* you gotta, gotta be *
* a bit o' nutz in this world, world. *

213
00:11:47,200 --> 00:11:48,100
Hit single.

214
00:11:48,200 --> 00:11:51,500
What's nuts Is you bidding
six figures on a pair of shoes.

215
00:11:51,500 --> 00:11:53,000
Man, you can't argue with that.

216
00:11:53,500 --> 00:11:54,600
That's love.

217
00:11:55,200 --> 00:11:57,600
Look, i know everything there
is To know about primers.

218
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
It all started with primer nelson.

219
00:12:00,300 --> 00:12:02,200
Busted ankle ended
his playing days in the league,

220
00:12:02,200 --> 00:12:04,300
So he made kicks to
prevent injuries to others.

221
00:12:04,300 --> 00:12:06,100
You mix tech with fashion,

222
00:12:06,300 --> 00:12:07,600
And...

223
00:12:07,600 --> 00:12:09,200
primers became A phenomenon.

224
00:12:09,200 --> 00:12:11,000
Vic, we didn't really come here
For a history lesson.

225
00:12:11,000 --> 00:12:12,500
Yeah, but it's who i am, baby.

226
00:12:12,800 --> 00:12:15,600
I mean, i produced my first single
To buy a pair of primers.

227
00:12:15,600 --> 00:12:18,600
So, you must have been ticked off
When nespola got the final editions.

228
00:12:18,600 --> 00:12:19,700
Hey, man, i'm not going to lie.

229
00:12:19,900 --> 00:12:22,000
I mean, those kicks are my grails,

230
00:12:22,000 --> 00:12:24,600
But i don't need to steal
From a reseller like nespola.

231
00:12:24,800 --> 00:12:25,900
Mind if we take a look in here?

232
00:12:26,200 --> 00:12:27,900
Fine... excuse me.

233
00:12:28,400 --> 00:12:32,400
* you gotta, gotta, gotta *
* be a bit o' nutz in this world. *

234
00:12:35,200 --> 00:12:37,200
Hey, go ahead,
toss my crib if you want.

235
00:12:37,800 --> 00:12:39,100
I ain't got nothing to hide.

236
00:12:39,100 --> 00:12:41,400
You are not gonna find
any final edition primers here.

237
00:12:41,400 --> 00:12:45,500
So, is that why you sent threatening
e-Mails To nespola and la-La buendia?

238
00:12:45,700 --> 00:12:49,500
Look, man, i felt cheated,
So i sent a message.

239
00:12:50,400 --> 00:12:51,300
Look, as you can see,

240
00:12:51,300 --> 00:12:54,400
i am more intimidating In
an e-Mail than i am in person.

241
00:12:55,300 --> 00:12:56,800
It's not about the money for me.

242
00:12:57,100 --> 00:12:58,400
- Oh, no?
- No.

243
00:12:59,600 --> 00:13:00,900
They say love...

244
00:13:02,100 --> 00:13:03,900
Is putting on a fresh pair every day.

245
00:13:05,400 --> 00:13:06,200
That's me.

246
00:13:06,600 --> 00:13:09,400
I mean, ask around, man.
I mean, my reputation is nice.

247
00:13:10,000 --> 00:13:11,400
I can't say that for nespola.

248
00:13:14,100 --> 00:13:17,700
So, looks like we To dueling
lists of 12 suspects here,

249
00:13:18,000 --> 00:13:21,500
Than to the power of efficiency
Through optimized searching.

250
00:13:24,100 --> 00:13:26,000
I'm sorry, i'm kind of
nerding out on you.

251
00:13:26,100 --> 00:13:27,800
Oh, no, i was just, uh...

252
00:13:28,700 --> 00:13:31,100
I was having one of
those reflective moments.

253
00:13:32,900 --> 00:13:35,100
Hey, denver is lucky to have you.

254
00:13:36,400 --> 00:13:37,800
That's... that's what they say, right?

255
00:13:38,500 --> 00:13:39,800
It is a great opportunity.

256
00:13:41,000 --> 00:13:42,200
It's a pmotion.

257
00:13:43,300 --> 00:13:45,300
Urban nomads are
the last great adventurers.

258
00:13:45,300 --> 00:13:47,700
You know, i was just a kid
when i got to princeton.

259
00:13:47,800 --> 00:13:50,900
Charlie, when you graduated
From princeton, you were just a kid.

260
00:13:52,600 --> 00:13:53,300
No, what i'm saying is,

261
00:13:53,300 --> 00:13:56,500
is that You really never learn more about
yourself Than when you'ren your own,

262
00:13:56,500 --> 00:13:58,400
when you're away from family.

263
00:13:59,200 --> 00:14:00,200
That's true.

264
00:14:00,800 --> 00:14:02,900
Not everyone has a family like that.

265
00:14:11,200 --> 00:14:13,700
i'm just saying, I don't even
wear buster browns, you know?

266
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
Does it matter?

267
00:14:14,700 --> 00:14:16,500
No, but you know
How much i paid for these?

268
00:14:16,500 --> 00:14:17,900
Betancourt.

269
00:14:17,900 --> 00:14:18,700
Cates.??

270
00:14:18,700 --> 00:14:19,700
- How you doing?
- What's up?

271
00:14:19,700 --> 00:14:20,900
This is david sinclair.

272
00:14:21,000 --> 00:14:22,100
Nice to meet you.

273
00:14:22,200 --> 00:14:24,800
I saw your name On the alerts
for that consulate heist.

274
00:14:25,500 --> 00:14:26,400
Come on, check this out.

275
00:14:27,500 --> 00:14:28,800
Guy runs through here.

276
00:14:30,100 --> 00:14:31,100
He gets this.

277
00:14:34,900 --> 00:14:36,600
Alright, but how does
that connect to us?

278
00:14:44,700 --> 00:14:47,100
You wear 250 g's
On your feet in skid row,

279
00:14:47,100 --> 00:14:48,300
You're looking to get jacked.

280
00:14:48,300 --> 00:14:50,300
??

281
00:14:58,400 --> 00:15:01,200
Our cinderfella
Has no id but prison tats.

282
00:15:01,200 --> 00:15:02,900
The techs think eastern european.

283
00:15:02,900 --> 00:15:04,700
All right, run his photo,
get it to immigration.

284
00:15:04,700 --> 00:15:06,300
any description of the shooter?

285
00:15:06,500 --> 00:15:08,100
Witnesses say a white guy in his 20s.

286
00:15:08,100 --> 00:15:10,400
He argued with our dead guy
Before chasing him down here.

287
00:15:10,400 --> 00:15:12,200
Literally chased him out of his shoe.

288
00:15:12,400 --> 00:15:13,700
Thought breaking a heel was bad.

289
00:15:13,700 --> 00:15:15,400
First thing our killer did
Was go for the shoe,

290
00:15:15,400 --> 00:15:16,700
??bua crowd of looky-Loos,

291
00:15:16,700 --> 00:15:18,200
They scared him off before he got to it.

292
00:15:18,200 --> 00:15:19,800
Chased away by the bum brigade?

293
00:15:20,000 --> 00:15:21,100
And he dropped his gun.

294
00:15:21,200 --> 00:15:22,800
Forensics is working on print??

295
00:15:22,800 --> 00:15:24,000
They can't find the other shoe?

296
00:15:24,000 --> 00:15:26,600
On this street, Shiny new things
tend to disappear quickly.

297
00:15:28,400 --> 00:15:29,400
Yeah, betancourt.

298
00:15:31,500 --> 00:15:32,200
Okay.

299
00:15:32,400 --> 00:15:33,300
Yeah, great.

300
00:15:34,300 --> 00:15:35,200
Yeah, that was liz and charlie.

301
00:15:35,200 --> 00:15:38,400
They think they found a possible match
On the mo from our consulate heist.

302
00:15:38,400 --> 00:15:41,800
I can't wait To meet the guy that hacks
Voice recognition locks for a living.

303
00:15:41,800 --> 00:15:44,100
Interpol says his name is stephanois.

304
00:15:44,700 --> 00:15:46,000
He's french, too.

305
00:15:48,600 --> 00:15:52,100
Your rap sheet reads
Like an encyclopedia for thieves.

306
00:15:52,300 --> 00:15:54,300
And... I made a fortune.

307
00:15:55,400 --> 00:15:58,900
Alas, all good things Come to an end.

308
00:15:59,100 --> 00:16:02,700
Then again, a rendezvous
With two charming damsels...

309
00:16:02,900 --> 00:16:04,400
Always a pleasure.

310
00:16:04,400 --> 00:16:06,000
Yeah, you know what
really makes us hot?

311
00:16:07,700 --> 00:16:09,800
Stories about biometric security.

312
00:16:10,400 --> 00:16:15,300
I pulled diamond heists in paris,
Art in monaco...

313
00:16:15,300 --> 00:16:17,500
Yeah, but see, that's
the thing about heists.

314
00:16:17,800 --> 00:16:19,000
Sooner or later, you get caught.

315
00:16:19,000 --> 00:16:22,800
Which is why i embrace
The peace and quiet of retirement.

316
00:16:23,500 --> 00:16:25,400
Interpol says you adjusted your game.

317
00:16:25,500 --> 00:16:29,500
Internet theft, Hacking speech
recognition locks On bank computers.

318
00:16:31,500 --> 00:16:35,900
Taking the life savings
Of soccer moms was a tad banal.

319
00:16:35,900 --> 00:16:37,500
Is that why You switched it up again?

320
00:16:37,700 --> 00:16:40,100
You know, lifting sneakers
From randall nespola.

321
00:16:42,100 --> 00:16:45,100
Last night, i was having dinner
with my parole officer.

322
00:16:45,500 --> 00:16:47,300
Steak was overcooked.

323
00:16:47,400 --> 00:16:51,900
And i would never soil my craft
Heisng something as trivial...

324
00:16:52,900 --> 00:16:54,000
As tennis shoes.

325
00:16:54,000 --> 00:16:57,100
Six figure shoes Aren't so trivial.

326
00:16:57,100 --> 00:16:59,600
Low six Or high six?

327
00:17:05,100 --> 00:17:05,900
You buy it?

328
00:17:06,100 --> 00:17:06,900
Well, let's see.

329
00:17:06,900 --> 00:17:09,600
Extremely rare skill set,
lifelong criminal.

330
00:17:10,500 --> 00:17:12,500
Maybe there's a connection
To mr. One shoe.

331
00:17:12,800 --> 00:17:13,700
I'll check.

332
00:17:13,800 --> 00:17:16,300
You want to see if anyone tried
To fence the shoes to other bidders?

333
00:17:16,400 --> 00:17:17,200
Yeah, sure.

334
00:17:18,300 --> 00:17:19,000
Hey.

335
00:17:19,700 --> 00:17:22,000
I heard you're leaving me
To fend for myself in the boys club.

336
00:17:22,200 --> 00:17:23,000
Yeah.

337
00:17:23,700 --> 00:17:24,700
That's good for you.

338
00:17:24,800 --> 00:17:26,100
??Ss of your own unit.

339
00:17:27,500 --> 00:17:28,700
But you'll be missed around here.

340
00:17:29,100 --> 00:17:30,000
Thanks...

341
00:17:30,600 --> 00:17:32,800
and i think You're doing
all right in the boys club.

342
00:17:32,900 --> 00:17:34,700
Nah, girl, i'm just trying to be like you.

343
00:17:36,700 --> 00:17:40,100
Did you ever notice How professor
elliot resembles a cobra?

344
00:17:40,700 --> 00:17:43,700
Psoriasis, hoodlike neck,
Bites when angry.

345
00:17:43,700 --> 00:17:45,100
Yeah, okay, i can see it.

346
00:17:45,100 --> 00:17:47,100
You were late to solid
state physics lab again?

347
00:17:47,100 --> 00:17:49,500
By three minutes--
I mean, he locks the doors.

348
00:17:49,700 --> 00:17:51,500
I'll never get my lab hours at this rate.

349
00:17:51,500 --> 00:17:55,900
You know, arles, there Are other labs
that would fulfill Your dad's requirement.

350
00:17:55,900 --> 00:17:58,500
Oh, yeah. Computation and
neural systems, for example.

351
00:17:58,500 --> 00:17:59,900
- Exactly.
- Fine, fine.

352
00:17:59,900 --> 00:18:01,900
??

353
00:18:02,200 --> 00:18:03,100
You're looking at them.

354
00:18:03,500 --> 00:18:04,300
You... you...

355
00:18:05,700 --> 00:18:06,700
Ah, there he is.

356
00:18:07,000 --> 00:18:08,500
How's the great sneaker caper?

357
00:18:08,600 --> 00:18:10,900
Well, the good news is
we found the right one.

358
00:18:10,900 --> 00:18:11,700
Congrats.

359
00:18:11,700 --> 00:18:14,700
But the left one was lost,
apparently Somewhere in skid row.

360
00:18:16,000 --> 00:18:17,400
all right, so...

361
00:18:17,900 --> 00:18:20,900
We're talking about an item
that's been Misplaced in an area

362
00:18:20,900 --> 00:18:24,000
Where its value has yet
to be determined, So...

363
00:18:24,200 --> 00:18:27,000
You know what, get us
a layout of the crime scene,

364
00:18:27,300 --> 00:18:30,800
And we can run An a priori
probability Distribution search,

365
00:18:30,800 --> 00:18:32,400
which won't tell you
Where the shoe was picked up,

366
00:18:32,400 --> 00:18:35,000
But it will give you search zones.

367
00:18:35,000 --> 00:18:37,100
Well, that snds like
a lot of work For sneakers.

368
00:18:37,200 --> 00:18:39,000
Just give me a pair of bubbas.

369
00:18:39,500 --> 00:18:41,100
I'm not familiar with that brand.

370
00:18:41,400 --> 00:18:42,100
Bubbas?

371
00:18:42,100 --> 00:18:45,300
They're a reference To a variety of
generic brands... like, cheap sneakers.

372
00:18:45,600 --> 00:18:47,400
Great for a fifth grader, quantity-Wise.

373
00:18:47,400 --> 00:18:48,600
Not so great aesthetically.

374
00:18:48,600 --> 00:18:51,300
Right-- Hence my having to wear
golf shoes Folittle league.

375
00:18:51,300 --> 00:18:53,300
Hey, hey, hey. You were
lucky you didn't go barefoot.

376
00:18:53,900 --> 00:18:56,000
You know, in an area like skid row,

377
00:18:56,000 --> 00:18:58,700
Where no one knows the difference
Between bubbas and primers,

378
00:18:59,100 --> 00:19:03,200
The preference for shoes Balances
between need And aesthetic value.

379
00:19:03,600 --> 00:19:06,200
Sounds like "shipwrecks and sneakers."

380
00:19:06,200 --> 00:19:07,900
- What's that?
- It's a true story.

381
00:19:08,000 --> 00:19:11,100
<i>The vessel hansa was en
route from korea to portland,</i>

382
00:19:11,100 --> 00:19:13,900
When it lost all these
crates of sneakers overboard.

383
00:19:13,900 --> 00:19:15,500
yeah, yeah, i read about that.

384
00:19:15,700 --> 00:19:19,800
Yeah, they wound up on shores
From oregon to hawaii In a pattern,

385
00:19:19,800 --> 00:19:23,000
depending On what the brands were
Or whether they were rights or lefts.

386
00:19:23,000 --> 00:19:27,200
And scientists used the flow pattern
To trace the shoes back the spill site.

387
00:19:27,600 --> 00:19:29,700
Is this gonna Get us anywhere,
or are we just digressing?

388
00:19:30,500 --> 00:19:32,400
When do i ever digress?

389
00:19:41,000 --> 00:19:41,800
Thanks.

390
00:19:44,500 --> 00:19:45,600
Hey, thanks for making the time.

391
00:19:45,900 --> 00:19:48,100
We need to know if either
Of these faces look familiar.

392
00:19:49,100 --> 00:19:50,600
maybe one of them Sniffed around,

393
00:19:50,600 --> 00:19:53,100
trying to get Contact info off
of one of the auction bidders.

394
00:19:55,500 --> 00:19:57,100
Never seen either one.

395
00:20:02,000 --> 00:20:04,300
Look, yesterday, maybe I came off wro.

396
00:20:05,300 --> 00:20:07,400
The thing is, That commission is
my seed money.

397
00:20:09,000 --> 00:20:11,300
Future site of my company, once I
leave 2-K shoes.

398
00:20:11,900 --> 00:20:15,300
Oh, man, I haven't seen anything in here
since tj's drug store cleared out.

399
00:20:16,300 --> 00:20:17,500
I used to patrol the area.

400
00:20:18,000 --> 00:20:20,500
Well, It'd be nice to bring
business back.

401
00:20:20,900 --> 00:20:23,000
You know, give some people jobs.

402
00:20:23,000 --> 00:20:24,700
Make some affordable, hot kicks.

403
00:20:24,700 --> 00:20:25,800
Affordable and hot?

404
00:20:26,000 --> 00:20:27,300
That's not an easy combination.

405
00:20:28,000 --> 00:20:28,800
Yeah.

406
00:20:29,100 --> 00:20:31,500
But it's more fulfilling than selling
shoes that nobody wears.

407
00:20:32,100 --> 00:20:33,000
Yeah, I got you.

408
00:20:34,600 --> 00:20:37,700
So, no one approached you about
any of the bidders?

409
00:20:38,100 --> 00:20:39,000
No.

410
00:20:39,500 --> 00:20:42,200
But I did get a call after the auction
about the bid amounts.

411
00:20:43,000 --> 00:20:45,900
The guy didn't leave his name and
I didn't give any numbers.

412
00:20:49,300 --> 00:20:51,100
La-La gets a call about the bid amounts,

413
00:20:51,300 --> 00:20:54,000
Probably gauging a market value for
fencing the shoes.

414
00:20:54,000 --> 00:20:55,800
So we did a dump on la-La's phone.

415
00:20:56,000 --> 00:20:59,300
And we traced a call to a guy who matches
the description of our skid row shooter.

416
00:21:00,200 --> 00:21:02,400
Lee diddums. Popped for a gta.

417
00:21:02,400 --> 00:21:03,800
Liquor store holdups before that.

418
00:21:04,000 --> 00:21:05,400
And johnny knoxville stays busy.

419
00:21:05,600 --> 00:21:07,000
Oh, come on. He's minor league.

420
00:21:07,000 --> 00:21:09,400
Yeah, that's what I thought, Until I
looked at his earlier jobs.

421
00:21:11,200 --> 00:21:13,400
Internet theft--Using audio files?

422
00:21:13,600 --> 00:21:16,100
He was juvie at the time. That's why
he wasn't in our records.

423
00:21:16,100 --> 00:21:17,700
And during his time in juvie
he had a visitor.

424
00:21:18,300 --> 00:21:19,300
Jean stephanois.

425
00:21:19,300 --> 00:21:20,300
Diddums is his kid?

426
00:21:20,300 --> 00:21:21,300
No, his nephew.

427
00:21:21,700 --> 00:21:23,300
Mother's maiden name is stephanois.

428
00:21:23,800 --> 00:21:25,900
That apple fell far from the tree
and rolled down the hill.

429
00:21:26,800 --> 00:21:27,800
All right, put an apb on him.

430
00:21:27,800 --> 00:21:29,500
And let's interview stephanois again.

431
00:21:30,100 --> 00:21:32,400
Ice id'd our dead guy. He's ekin zetroc.

432
00:21:32,400 --> 00:21:35,400
He's albanian, in the country illegally.
I have an address.

433
00:21:36,000 --> 00:21:37,700
I am going inside! You have no
busiss being here.

434
00:21:37,700 --> 00:21:39,500
No, they're mine! Yeah, say that again!

435
00:21:39,500 --> 00:21:41,500
Say at again! And look who shows up
at the dead albanian's house.

436
00:21:41,500 --> 00:21:44,800
No, no, get out of my life!

437
00:21:44,800 --> 00:21:46,000
What am I, your woman now?

438
00:21:47,600 --> 00:21:50,500
If you're taking bets, I got to
go with nespola.

439
00:21:50,500 --> 00:21:52,300
Get back in your little car and
go home, my man.

440
00:21:52,300 --> 00:21:53,300
We got the same car!

441
00:21:53,800 --> 00:21:56,000
I don't know. Bit o' nutz could surprise.

442
00:21:56,500 --> 00:21:57,700
You couldn't hide behind why am I talking
to you? Your emails?

443
00:21:57,700 --> 00:21:58,600
Yeah.

444
00:21:58,700 --> 00:21:59,700
You know why they call me nutz??

445
00:21:59,700 --> 00:22:01,300
'Cause I'm about to go loco
on you right now.

446
00:22:02,200 --> 00:22:03,200
Hey, hey save it for the octagon...

447
00:22:03,200 --> 00:22:04,200
???

448
00:22:04,200 --> 00:22:05,100
??

449
00:22:05,100 --> 00:22:06,000
Is that right?

450
00:22:06,000 --> 00:22:08,900
Aren't your bank rolls a little too large
to be duking it out on the street?

451
00:22:08,900 --> 00:22:10,300
I got a call from some guy in there.

452
00:22:10,700 --> 00:22:13,200
He's offering to sell my primers,
back to me.

453
00:22:13,200 --> 00:22:15,000
Yeah, and I got the same call,
but no one showed.

454
00:22:15,000 --> 00:22:16,400
It's hard to show when you ??.
All right.

455
00:22:16,800 --> 00:22:18,800
Looks like our albanian was trying
to set up a bidding war.

456
00:22:18,800 --> 00:22:19,800
- ??
- Whoa, whoa, whoa.

457
00:22:19,800 --> 00:22:21,400
What's that you find my primers?

458
00:22:21,900 --> 00:22:23,100
We're halfway there. Okay?

459
00:22:23,100 --> 00:22:26,000
Listen, you spend that much on shoes,
they should stay on your feet.

460
00:22:29,200 --> 00:22:29,800
- He wore them?!
- He wore em?!

461
00:22:30,600 --> 00:22:32,000
- That ruins the value!
- That ruins the value!

462
00:22:36,400 --> 00:22:37,600
Things are looking worse for diddums.

463
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
Forensics came back on the gun. He killed
our skid row stiff, zetroc.

464
00:22:41,200 --> 00:22:42,500
Yeah. Anything with the apb?

465
00:22:42,500 --> 00:22:43,200
No, nothing yet.

466
00:22:44,100 --> 00:22:45,200
We combed zetroc's place.

467
00:22:45,200 --> 00:22:47,900
Nothing there but albani junk, so we
grabbed his cell phone records.

468
00:22:48,300 --> 00:22:50,100
Traced the calls he made to
nespola and moritz.

469
00:22:50,100 --> 00:22:52,900
And according to our interface, came from
a warehouse on skid row.

470
00:22:52,900 --> 00:22:53,600
All right, get on it.

471
00:23:15,800 --> 00:23:17,100
Fbi! Don't move!

472
00:23:17,900 --> 00:23:18,700
Get back here!

473
00:23:41,300 --> 00:23:42,200
Hey!

474
00:23:42,700 --> 00:23:43,400
??

475
00:23:46,000 --> 00:23:47,800
Hold it! Don't!
Don't!

476
00:23:57,000 --> 00:23:57,800
Nice jump.

477
00:23:58,200 --> 00:23:59,100
Gotta be the shoes.

478
00:24:06,300 --> 00:24:08,400
Yeah, but which one is?

479
00:24:17,500 --> 00:24:20,000
Diddums tied them up. Left 'em
in a backroom.

480
00:24:20,200 --> 00:24:22,900
Stylish crew. I thought general release
wasn't until next week.

481
00:24:22,900 --> 00:24:24,700
Hey, why wait when you can
make your own?

482
00:24:24,700 --> 00:24:25,700
Counterfeiters.

483
00:24:25,700 --> 00:24:28,000
Use a mold from an authentic
pair to make knockoffs.

484
00:24:28,500 --> 00:24:31,900
So, everyone here's albanian, same as our
dead friend, Zetroc.

485
00:24:31,900 --> 00:24:33,300
Any idea what diddums was searching for?

486
00:24:33,400 --> 00:24:35,400
No. No one knows, but they've
seen him before.

487
00:24:35,400 --> 00:24:36,600
He met with their bosses.

488
00:24:37,200 --> 00:24:38,100
Bosses?

489
00:24:38,800 --> 00:24:39,900
Ekin zetroc,

490
00:24:40,500 --> 00:24:41,100
And that guy...

491
00:24:41,300 --> 00:24:42,400
Nadroj ria.

492
00:24:45,700 --> 00:24:48,000
I didn't know Zetroc.

493
00:24:48,800 --> 00:24:49,700
Really?

494
00:24:49,700 --> 00:24:50,900
You know albania, right?

495
00:24:51,100 --> 00:24:52,000
Nice labor camps.

496
00:24:52,200 --> 00:24:53,800
Makes chino look like chuck e. Cheese.

497
00:24:53,800 --> 00:24:55,900
Immigration'll make sure you meet up
with your old friends.

498
00:25:01,500 --> 00:25:03,500
I'd rather do prison here than
go back there.

499
00:25:04,000 --> 00:25:05,600
All right, start talking.

500
00:25:06,600 --> 00:25:10,400
Diddums stole a pair of final edition
primers from some rich guy.

501
00:25:11,400 --> 00:25:14,100
We paid 20,000 him to borrow the shoes
for a few hours...

502
00:25:14,100 --> 00:25:15,600
Make molds, take pictures.

503
00:25:15,600 --> 00:25:17,600
We can knock out 100 counterfeits
in a day.

504
00:25:18,100 --> 00:25:20,200
But the other part-- That was
zetroc's idea.

505
00:25:21,900 --> 00:25:22,700
The other part?

506
00:25:24,300 --> 00:25:26,900
Switch the shoes on diddums,
give him couerfeits.

507
00:25:27,400 --> 00:25:30,000
Because, naturally, one gd theft
deserves another.

508
00:25:30,400 --> 00:25:32,400
Zetroc said he could auction off
the real pair.

509
00:25:32,400 --> 00:25:33,700
But diddums killed him first.

510
00:25:35,100 --> 00:25:37,600
So, what was diddums doing at the
warehouse when we arrived?

511
00:25:39,800 --> 00:25:41,900
The primers zetroc was wearing
were knockoffs, too.

512
00:25:42,900 --> 00:25:44,300
Now he was going back for the real ones.

513
00:25:45,100 --> 00:25:46,900
We mighte crooks, but we're not stupid.

514
00:25:47,400 --> 00:25:48,300
So where are the originals?

515
00:25:54,500 --> 00:25:55,600
Your-Your nephew's a killer.

516
00:25:56,200 --> 00:25:59,200
Lee can barely wipe his backside
without screwing up,

517
00:26:00,400 --> 00:26:01,700
Much less commit murder.

518
00:26:02,000 --> 00:26:04,900
You didn't tell us pulling heists
was a family business.

519
00:26:05,300 --> 00:26:09,300
My nephew is on the shallow end
of the gene pool.

520
00:26:10,300 --> 00:26:12,000
How about laying low, you teach him that?

521
00:26:12,000 --> 00:26:14,500
Is there anything in my history

522
00:26:14,500 --> 00:26:16,900
that suggests this kind of buffoonery?

523
00:26:17,600 --> 00:26:20,900
I once owned a place in tahiti.

524
00:26:21,000 --> 00:26:22,200
Had i made that score,

525
00:26:22,900 --> 00:26:26,200
I'd be there right now, surrounded
with beauties.

526
00:26:26,800 --> 00:26:28,300
Well, you can think about that.

527
00:26:30,800 --> 00:26:32,300
Call me crazy, but i believe him.

528
00:26:33,000 --> 00:26:35,100
So we find the damn primers,
we'll catch him.

529
00:26:42,900 --> 00:26:43,700
Gotta hand it to him.

530
00:26:44,100 --> 00:26:45,800
Not easy to find a needle in
a needle stack.

531
00:26:46,200 --> 00:26:48,600
Yeah, especially when the only guy
who knows which is which is dead.

532
00:26:48,800 --> 00:26:52,200
Man, I know everything about these kicks,
and I can't tell the difference.

533
00:26:52,200 --> 00:26:54,600
That's funny. Considering a real one
costs ten times as much.

534
00:26:55,200 --> 00:26:56,000
Yeah, tried weighing 'em.

535
00:26:56,400 --> 00:26:58,200
Every sneaker's the same 15 ounces.

536
00:26:58,400 --> 00:26:59,800
All right, hot off the prices.

537
00:27:00,200 --> 00:27:02,600
The results from my skid row
distribution search.

538
00:27:02,900 --> 00:27:05,400
Although now I'm thinking that
this information is obsolete.

539
00:27:05,600 --> 00:27:08,300
And a new problem, one of theses
is the authentic pair.

540
00:27:08,900 --> 00:27:09,500
Really?

541
00:27:10,000 --> 00:27:11,200
Hmm.

542
00:27:11,200 --> 00:27:12,000
Um,

543
00:27:12,400 --> 00:27:15,100
you could compare material bases

544
00:27:15,100 --> 00:27:16,900
Using a cross-Dissection.

545
00:27:17,700 --> 00:27:20,900
Uh, is he suggesting we cut open a pair
of final edition primers?

546
00:27:21,100 --> 00:27:22,300
Buoyancy, then.

547
00:27:22,600 --> 00:27:26,100
If these counterfeits are made from a mold,
than a buoyant force acting on a counterfeit

548
00:27:26,100 --> 00:27:29,300
would be different from a buoyant force
acting on an authentic pair.

549
00:27:29,300 --> 00:27:30,800
Buoyancy means water, right?

550
00:27:31,800 --> 00:27:33,500
Not on hand-Stitched tumbled leather.

551
00:27:34,200 --> 00:27:36,700
Charlie, is there a way to do it without
destroying a pair the shoes?

552
00:27:37,100 --> 00:27:37,900
There is.

553
00:27:37,900 --> 00:27:40,000
I would need an authentic pair
of primers.

554
00:27:57,500 --> 00:27:59,100
You know what? I need more sneakers.

555
00:27:59,300 --> 00:28:00,400
Where's the assistant?

556
00:28:06,700 --> 00:28:07,700
Sorry.

557
00:28:07,900 --> 00:28:09,400
Thought I might have slipped a disc
back there.

558
00:28:10,000 --> 00:28:10,600
You okay?

559
00:28:10,600 --> 00:28:11,800
Yeah, yeah, i'm fine. I'm fine.

560
00:28:12,900 --> 00:28:15,400
??

561
00:28:16,000 --> 00:28:17,600
This the way you treat all your
lab assistants?

562
00:28:17,800 --> 00:28:18,400
No.

563
00:28:18,400 --> 00:28:21,600
Actually, they spend a week of horticultal
boot camp at the eppes house.

564
00:28:21,600 --> 00:28:23,100
I see. That's who cuts our lawn?

565
00:28:24,400 --> 00:28:25,200
I'll be back.

566
00:28:28,000 --> 00:28:28,800
- Hey.
- Hey.

567
00:28:29,500 --> 00:28:30,200
Nice shades.

568
00:28:30,200 --> 00:28:30,900
Thank you.

569
00:28:30,900 --> 00:28:32,700
Who puts the coppertone on who first?

570
00:28:32,700 --> 00:28:35,200
Actually, this machine has no impact
on skin pigmentation.

571
00:28:35,600 --> 00:28:39,100
Yeah, hyperspectral imaging just simply
collects and processes information

572
00:28:39,100 --> 00:28:41,700
from across the electromagnetic spectrum.

573
00:28:42,200 --> 00:28:43,200
How's it do that?

574
00:28:43,800 --> 00:28:47,600
Seeing all ranges of light, from the
visible to the ultraviolet.

575
00:28:48,300 --> 00:28:50,200
In much the same manner as
a mantis shrimp.

576
00:28:50,400 --> 00:28:52,400
Who curiously are neither mantis
nor shrimp.

577
00:28:52,400 --> 00:28:53,300
They just look alike.

578
00:28:55,500 --> 00:28:56,900
These guys That are going to help us?

579
00:28:59,100 --> 00:29:00,000
Okay.

580
00:29:01,300 --> 00:29:02,900
It's a little bit like this stress ball.

581
00:29:02,900 --> 00:29:05,900
Now, it may resemble the far
heavier paperweight,

582
00:29:06,100 --> 00:29:08,100
But they have different core properties.

583
00:29:08,900 --> 00:29:09,700
Ow!

584
00:29:10,600 --> 00:29:11,200
What are you doing?

585
00:29:11,200 --> 00:29:12,300
I just thought you were gonna catch it.

586
00:29:14,300 --> 00:29:18,200
The hyperspectral sensors collect
information as a set of images.

587
00:29:18,400 --> 00:29:22,400
And then that information is combined
to form a 3-D picture

588
00:29:22,700 --> 00:29:25,200
Which reveals the objects tr properties.

589
00:29:25,200 --> 00:29:25,900
And...

590
00:29:25,900 --> 00:29:29,600
By testing these warehouse shoes along
with the authentic primers,

591
00:29:30,100 --> 00:29:31,700
the hyperspectral will tell us

592
00:29:32,400 --> 00:29:35,800
which of these pairs is identical
to the authentic pair.

593
00:29:55,600 --> 00:29:57,900
Sneakers and shrimp with x-Ray vision,

594
00:29:58,300 --> 00:30:01,000
I remember when zippers on kicks
were cutting-Edge technology.

595
00:30:01,000 --> 00:30:01,900
You talking about kangaroos?

596
00:30:02,700 --> 00:30:06,400
I had a pair of roos in the second grade.
Wore them everywhere.

597
00:30:06,400 --> 00:30:08,100
I used to keep quarters in
the zipper pockets.

598
00:30:08,100 --> 00:30:09,100
For the ice cream man?

599
00:30:09,100 --> 00:30:10,000
Yep.

600
00:30:10,300 --> 00:30:11,600
Man, the sneaker game.

601
00:30:12,000 --> 00:30:15,600
Some call it a subculture, but i think
it's about back in the day memories.

602
00:30:16,000 --> 00:30:18,700
Nothing better than somebody asking,
where'd you get those?

603
00:30:18,700 --> 00:30:19,500
Right?

604
00:30:20,100 --> 00:30:22,300
In a neighborhood full of afterthoughts,

605
00:30:22,300 --> 00:30:24,600
Dope pair of kicks made a kid
feel good about herself.

606
00:30:51,400 --> 00:30:53,600
Well, it's been relayed
through the ether

607
00:30:53,900 --> 00:30:55,700
that your time with us may be short.

608
00:30:56,300 --> 00:30:58,300
Fbi made me an offer that I...

609
00:30:59,200 --> 00:31:00,400
I just couldn't refuse.

610
00:31:00,700 --> 00:31:02,500
I congratulate and commend you.

611
00:31:03,200 --> 00:31:06,400
Decisions that take us away from family...
those are, those are...

612
00:31:07,000 --> 00:31:07,800
Well, they're not easy ones.

613
00:31:09,300 --> 00:31:10,100
It's not that hard.

614
00:31:11,100 --> 00:31:13,300
Older brother's busy with
the state department.

615
00:31:15,400 --> 00:31:18,700
Younger brother's in prison, and father
died years ago.

616
00:31:22,500 --> 00:31:26,500
If I turned down a promotion like this, I
don't get another shot for three years.

617
00:31:26,900 --> 00:31:30,500
Well, new opportunities sometimes require

618
00:31:31,300 --> 00:31:32,900
just kind of leaving others behind.

619
00:31:33,800 --> 00:31:36,400
And in my case, I found my new family.

620
00:31:37,400 --> 00:31:41,400
The people I work with, laugh with,
think with.

621
00:31:42,400 --> 00:31:45,400
So, I suppose I found my reason to stay.

622
00:31:51,200 --> 00:31:52,600
None of these shoes are authentic.

623
00:31:54,100 --> 00:31:56,300
And yet, they still manage to keep your
feet from getting dirty.

624
00:31:59,400 --> 00:32:00,600
Oh, look at that. Size 12.

625
00:32:13,700 --> 00:32:16,700
You don't start talking soon, you're
on your way back to shkoder.

626
00:32:18,700 --> 00:32:20,300
Diddums has the primers.

627
00:32:21,500 --> 00:32:23,700
When he came back to the warehouse
for the real pair,

628
00:32:24,100 --> 00:32:25,500
He put a gun in my face,

629
00:32:25,800 --> 00:32:27,200
So I told him where to find the shoes.

630
00:32:27,200 --> 00:32:28,500
Why didn't you tell us this
to begin with?

631
00:32:28,500 --> 00:32:29,400
Uh,

632
00:32:30,200 --> 00:32:33,600
I figured I could make bail,
hunt down diddums myself.

633
00:32:34,400 --> 00:32:35,300
Win, win.

634
00:32:35,500 --> 00:32:38,200
Take the shoes or his money.

635
00:32:38,600 --> 00:32:39,500
Hunt him down where?

636
00:32:57,100 --> 00:32:58,600
Fbi! Fbi!

637
00:32:58,600 --> 00:32:59,500
Get down!

638
00:33:01,200 --> 00:33:02,000
I got diddums!

639
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
You, down!

640
00:33:15,600 --> 00:33:17,500
Hands behind your back. Spread your legs.

641
00:33:18,800 --> 00:33:20,100
Got my running shoes on today.

642
00:33:20,300 --> 00:33:21,900
Nice. Where are the primers?

643
00:33:22,100 --> 00:33:22,900
Primers what?

644
00:33:23,800 --> 00:33:24,600
Oh.

645
00:33:25,900 --> 00:33:27,000
That's a lot of cash you got there.

646
00:33:27,900 --> 00:33:28,800
Found it under my pillow.

647
00:33:29,400 --> 00:33:30,500
He's erased his call history.

648
00:33:30,500 --> 00:33:33,000
Hey, don't bother checking
the sim chip, either.

649
00:33:33,600 --> 00:33:34,700
I torched that, too.

650
00:33:34,700 --> 00:33:36,000
You uncle teach you how to do that?

651
00:33:37,000 --> 00:33:37,800
- Hey.
- Ah.

652
00:33:38,700 --> 00:33:39,500
Oh.

653
00:33:40,300 --> 00:33:41,000
Take a look at this.

654
00:33:43,400 --> 00:33:44,200
Nice!

655
00:33:53,700 --> 00:33:55,600
Now, why would vic moritz give
you his number?

656
00:33:56,300 --> 00:33:57,200
Better question.

657
00:33:57,600 --> 00:33:59,700
Why didn't anybody teach you
not to write on your hand?

658
00:34:00,500 --> 00:34:02,200
Come on, genius.

659
00:34:02,700 --> 00:34:03,500
This way.

660
00:34:04,400 --> 00:34:05,500
Yo, where have you been?

661
00:34:05,500 --> 00:34:06,900
I've been calling all day.
I've been going crazy.

662
00:34:06,900 --> 00:34:08,600
- Get your hands behind your back.
- What?

663
00:34:08,600 --> 00:34:10,600
Crazy to hire thieves to steal
from randall nespola.

664
00:34:11,900 --> 00:34:12,700
Oh, okay, okay, listen.

665
00:34:12,700 --> 00:34:13,900
I mean, maybe we can work something out.

666
00:34:13,900 --> 00:34:16,100
Uh, you know, you like autographed
cds or something?

667
00:34:16,100 --> 00:34:17,000
Where are the sneakers?

668
00:34:17,000 --> 00:34:18,500
I don't know, man. I wish I
could tell you.

669
00:34:18,700 --> 00:34:19,600
You know, I hear in jail,

670
00:34:19,600 --> 00:34:21,200
The term bit o' nutz has a whole
different meaning.

671
00:34:21,200 --> 00:34:22,600
Wait, wait. You are not hearing me.

672
00:34:23,100 --> 00:34:25,800
Look, i had the primers, as
in past tense.

673
00:34:30,200 --> 00:34:31,000
Unbelievable.

674
00:34:31,600 --> 00:34:32,800
Think you don't believe this?.

675
00:34:33,400 --> 00:34:34,600
Imagine waking up to this.

676
00:34:35,600 --> 00:34:38,500
I usually chase people in sneakers,
not the sneakers themselves.

677
00:34:47,600 --> 00:34:49,200
Err, what's it called when
deja vu is real?

678
00:34:49,900 --> 00:34:51,200
It's called "we missed something."

679
00:34:52,100 --> 00:34:53,200
Diddums is in custody,

680
00:34:53,700 --> 00:34:56,100
we searched his place, no shoes.

681
00:34:56,900 --> 00:34:58,900
Moritz could have hidden his collection
somewhere else.

682
00:34:59,400 --> 00:35:00,200
Let's go with what we have.

683
00:35:02,200 --> 00:35:04,800
Techs say that a torch was used
to open the vault.

684
00:35:04,800 --> 00:35:07,500
Now, they also found a point of entry--
Broken window in the garage.

685
00:35:08,000 --> 00:35:09,600
A straight forward smash-And-Grab.

686
00:35:10,000 --> 00:35:11,400
For an entire vault of shoes?

687
00:35:11,400 --> 00:35:13,100
Well, maybe the thief knows how
to fence sneakers.

688
00:35:13,400 --> 00:35:14,700
Or he's trying to throw us off.

689
00:35:15,600 --> 00:35:17,500
The real prize here is the primers.

690
00:35:19,900 --> 00:35:22,400
Who knew about the primers and has the
ability to pull off big heists?

691
00:35:24,500 --> 00:35:26,200
Doesn't seem like stephanois' style.

692
00:35:27,700 --> 00:35:30,100
But he is getting old, and
he's in a hurry.

693
00:35:30,600 --> 00:35:31,600
Ticket to tahiti.

694
00:35:33,100 --> 00:35:34,300
Stephanois is in the wind,

695
00:35:34,300 --> 00:35:36,700
So I figured 24 hours tops to
move the shoes.

696
00:35:36,700 --> 00:35:37,600
You know, I can't help

697
00:35:37,600 --> 00:35:40,800
But relate this conundrum to shipwrecks
and sneakers.

698
00:35:41,100 --> 00:35:41,900
Okay, what's that?

699
00:35:41,900 --> 00:35:42,700
Oh...

700
00:35:43,500 --> 00:35:46,800
Well, it could work as a method
of telegraphing.

701
00:35:46,800 --> 00:35:48,500
We reverse the focus.

702
00:35:48,900 --> 00:35:51,000
We use the element we know to predict

703
00:35:51,000 --> 00:35:53,200
where the shoes will float to.

704
00:35:53,400 --> 00:35:54,500
Right. For david it works.

705
00:35:55,100 --> 00:35:55,900
Well, what do we know?

706
00:35:55,900 --> 00:35:57,300
The market value of the shoes,

707
00:35:57,300 --> 00:35:59,400
And the sneaker heads who might
be interested in them.

708
00:35:59,400 --> 00:36:02,500
Right. And the telegraph process
links these two factors,

709
00:36:02,800 --> 00:36:04,800
And measures risk versus reward.

710
00:36:04,800 --> 00:36:07,200
It give us a third factor--
The most likely buyer.

711
00:36:08,000 --> 00:36:09,100
I mean, we all play pinball.

712
00:36:09,600 --> 00:36:11,400
Think of the primers as a pinball.

713
00:36:12,100 --> 00:36:15,200
Now, the number of buyers is already limited.

714
00:36:15,900 --> 00:36:18,600
The level of risk involved with
purchasing the shoes

715
00:36:18,600 --> 00:36:19,700
Tells us where the bumpers are.

716
00:36:20,100 --> 00:36:23,200
Now, the primers are extremely
high-Priced.

717
00:36:23,200 --> 00:36:24,000
They're high-Profiled.

718
00:36:24,400 --> 00:36:26,400
They're high-Risk considering they're
stolen property.

719
00:36:27,000 --> 00:36:28,900
So, the number of possible avenues,

720
00:36:29,100 --> 00:36:31,600
Of possible buyers, considering
all factors,

721
00:36:31,600 --> 00:36:33,200
Becomes extremely limited.

722
00:36:33,900 --> 00:36:37,900
In fact, the buyer with the least risk
and the greatest ability to purchase

723
00:36:38,800 --> 00:36:40,900
is the same person that we
might least suspect.

724
00:36:42,400 --> 00:36:43,300
The original owner.

725
00:36:59,200 --> 00:36:59,800
All right, hold it.

726
00:37:00,300 --> 00:37:01,100
Hands behind the back.

727
00:37:01,200 --> 00:37:02,000
You know the drill.

728
00:37:02,400 --> 00:37:04,200
I suppose tahiti will have to wait, huh?

729
00:37:04,700 --> 00:37:06,100
But you'll always have pis, right?

730
00:37:06,500 --> 00:37:07,500
Must have just sold the shoes.

731
00:37:10,000 --> 00:37:11,100
Got your call, eppes.

732
00:37:11,500 --> 00:37:13,100
Didn't believe it until
stephanois showed up.

733
00:37:13,800 --> 00:37:14,400
Where's nespola?

734
00:37:15,000 --> 00:37:15,800
Inside.

735
00:37:15,800 --> 00:37:19,100
Technically, he's on foreign soil,
so he's got diplomatic immunity.

736
00:37:19,500 --> 00:37:21,300
Yeah, he may have immunity,
but the shoes don't.

737
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
They're my primers!

738
00:37:30,000 --> 00:37:32,400
They're stolen, and they're
evidence in a murder case.

739
00:37:32,400 --> 00:37:33,600
You know, I'm foreign consul.

740
00:37:33,600 --> 00:37:36,200
I don't, uh... i don't have to
cooperate with the fbi.

741
00:37:36,400 --> 00:37:37,300
Yeah, you're right.

742
00:37:37,500 --> 00:37:38,800
But the primers are coming with us,

743
00:37:39,300 --> 00:37:40,900
which means they'll be in evidence.

744
00:37:40,900 --> 00:37:42,300
You never know how long that can take.

745
00:37:42,300 --> 00:37:44,300
Who knows how the sneakers will be
treated once they get there?

746
00:37:44,300 --> 00:37:45,800
Man, some of the stories I
heard about evidence.

747
00:37:45,800 --> 00:37:47,300
Oh, yeah, I've heard some... phew!

748
00:37:49,900 --> 00:37:50,700
Okay, if I cooperate,

749
00:37:51,200 --> 00:37:52,800
You promise you're gonna take
care of the primers?

750
00:37:52,800 --> 00:37:54,100
You gonna make your auction payment?

751
00:37:56,100 --> 00:37:57,500
Look, no scuff marks on the shoes, ay?

752
00:37:57,500 --> 00:37:59,600
Listen, whoever is in evidence,
please, you got to make sure

753
00:37:59,600 --> 00:38:00,900
that they know what they're doing.

754
00:38:00,900 --> 00:38:02,500
You cannot put them in direct sunlight.

755
00:38:02,500 --> 00:38:03,700
Just give us the damn shoes, huh?

756
00:38:07,300 --> 00:38:09,700
So, anyway, i just put it
in a box inside th..

757
00:38:10,200 --> 00:38:11,600
Closet? Really?

758
00:38:11,800 --> 00:38:13,200
Yeah, well, my vault's voice recognition

759
00:38:13,200 --> 00:38:15,300
Won't be reconfigured for
another week, okay?

760
00:38:15,300 --> 00:38:16,900
So, until then...

761
00:38:20,500 --> 00:38:21,500
Oh, no.

762
00:38:23,800 --> 00:38:24,600
Come on.

763
00:38:24,600 --> 00:38:25,500
I just put them there.

764
00:38:26,400 --> 00:38:27,700
Oh, here we go again.

765
00:38:32,900 --> 00:38:33,600
That sounds like...

766
00:38:36,300 --> 00:38:37,100
Oh!

767
00:38:47,500 --> 00:38:50,200
Dad, I saw you hide these,
but they're so cool!

768
00:38:50,500 --> 00:38:51,500
Best birthday ever!

769
00:38:55,100 --> 00:38:55,900
These are for me, right?

770
00:39:01,000 --> 00:39:02,600
Let's say, uh, give your dad
a second, okay?

771
00:39:02,900 --> 00:39:05,700
Show him what you got. Let's d.
Little bit of d.

772
00:39:06,300 --> 00:39:07,100
Get up.

773
00:39:08,300 --> 00:39:11,500
Hand-Stitched leather,
Candy-Painted chassis,

774
00:39:11,700 --> 00:39:13,700
Carbon fiber steel shank plates

775
00:39:15,500 --> 00:39:16,300
in each sole.

776
00:39:16,500 --> 00:39:17,800
And a smile on your kid's face.

777
00:39:19,100 --> 00:39:19,900
Buy the shoes for him.

778
00:39:20,400 --> 00:39:21,900
Yeah, look at how much fun he's having.

779
00:39:22,400 --> 00:39:23,800
Come on, play some d, baby!

780
00:39:25,100 --> 00:39:25,800
I got you..
??

781
00:39:27,000 --> 00:39:27,800
All right, that's you.

782
00:39:46,600 --> 00:39:47,500
Just put it on the table.

783
00:39:48,300 --> 00:39:49,100
Hey, hey.

784
00:39:49,300 --> 00:39:50,500
You got a name for your company?

785
00:39:50,700 --> 00:39:51,500
Not yet.

786
00:39:51,500 --> 00:39:54,000
I don't think phil knight came up with
nike till he got his first shoe.

787
00:39:55,100 --> 00:39:56,600
Nespola made his auction payment.

788
00:39:57,300 --> 00:39:58,200
Here's your commison check.

789
00:40:01,400 --> 00:40:02,800
Yeah, he was in a generous mood.

790
00:40:03,500 --> 00:40:04,300
That's cool.

791
00:40:04,900 --> 00:40:05,800
Good looking out.

792
00:40:06,300 --> 00:40:07,400
Now, you can quit your job.

793
00:40:07,900 --> 00:40:09,900
You know, do this thing for real.

794
00:40:10,700 --> 00:40:11,800
You know I'll bring the heat.

795
00:40:12,800 --> 00:40:13,900
Okay, i just got one request.

796
00:40:14,500 --> 00:40:15,400
What's that?

797
00:40:16,000 --> 00:40:17,700
Can you make me a pair with zippers on the side?

798
00:40:18,600 --> 00:40:19,500
Sure.

799
00:40:23,500 --> 00:40:25,200
Liz said she'd call us when
she lands in denver.

800
00:40:26,800 --> 00:40:27,400
Hey.

801
00:40:27,400 --> 00:40:28,200
Hey..

802
00:40:28,200 --> 00:40:29,200
Well, anything for me?

803
00:40:29,200 --> 00:40:31,100
Uh, no. Sorry. This is... actually,
it's all me.

804
00:40:31,900 --> 00:40:33,400
So check it out. John maeda--

805
00:40:34,000 --> 00:40:35,400
He's a professor at mit--

806
00:40:35,600 --> 00:40:38,200
He, uh... he designed a pair of kicks

807
00:40:38,200 --> 00:40:40,700
Based on his own algorithms, so I
thought i'd do the same.

808
00:40:40,700 --> 00:40:41,700
Check these out. What do you think?

809
00:40:42,600 --> 00:40:44,200
Hidden markov model on the toe.

810
00:40:45,400 --> 00:40:47,400
Uh, some hermetian random matrixes
on the tongue.

811
00:40:47,400 --> 00:40:49,600
And, uh, social network analysis
throughout.

812
00:40:49,800 --> 00:40:50,800
Air geeks.

813
00:40:53,400 --> 00:40:55,100
Okay, dinner is almost ready.

814
00:40:55,900 --> 00:40:57,800
Tonight, you all have the honor of
having, uh, goulash.

815
00:40:58,400 --> 00:41:00,000
Hungarian for whatever's in the fridge.

816
00:41:00,500 --> 00:41:02,200
What's up? You had bad day
at the lab or something?

817
00:41:02,800 --> 00:41:04,400
Yeah, that's, uh, very funny.

818
00:41:05,100 --> 00:41:06,000
Oh.

819
00:41:06,000 --> 00:41:07,500
Now just keep on laughing.

820
00:41:07,700 --> 00:41:08,900
Think I'm gonna change my will.

821
00:41:09,800 --> 00:41:12,000
Oh. On my way over, look who I found.

822
00:41:12,000 --> 00:41:12,800
Hey.

823
00:41:12,800 --> 00:41:13,600
Oh.

824
00:41:13,800 --> 00:41:15,400
Aren't you supposed to be on a plane?

825
00:41:15,700 --> 00:41:16,600
I was.

826
00:41:17,800 --> 00:41:18,800
And then I looked at my boots.

827
00:41:20,300 --> 00:41:24,100
I've, uh... I've had these boots
for seven years.

828
00:41:25,500 --> 00:41:26,900
I've worn them into the ground.

829
00:41:27,700 --> 00:41:30,100
I've replaced the heels, the zippers.

830
00:41:33,200 --> 00:41:34,300
But I'd never give them up.

831
00:41:36,400 --> 00:41:40,300
So, if i can't let go of a pair
of boots, then...

832
00:41:42,800 --> 00:41:45,200
...why the hell would I ever let go
of a great situation like this?

833
00:41:46,200 --> 00:41:49,000
A great job doesn't compares
to a great life.

834
00:41:51,800 --> 00:41:52,600
You guys are family.

835
00:41:54,700 --> 00:41:55,500
Well said.

836
00:41:56,100 --> 00:41:56,900
Oh. Wait a minute.

837
00:41:56,900 --> 00:41:59,300
Did you just compare us to
a pair of old boots?

838
00:41:59,600 --> 00:42:00,200
I did.

839
00:42:00,200 --> 00:42:01,400
How do you know we were even
gonna take you back?

840
00:42:01,800 --> 00:42:03,700
Yeah. Well... just sit down.

841
00:42:04,200 --> 00:42:06,000
Speaking of old boots, Let's
eat some goulash.

842
00:42:06,200 --> 00:42:07,800
Definitely changing my will, definitely.

843
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

