1
00:00:28,100 --> 00:00:31,600
Double-double, no cheese,
grilled onions, fries and a shake.

2
00:00:31,800 --> 00:00:33,400
That's a hell of a last supper.

3
00:00:33,600 --> 00:00:34,900
Well, Bledsoe,

4
00:00:35,000 --> 00:00:38,100
when it's your turn, you'll get to pick.

5
00:00:48,600 --> 00:00:49,700
There a problem?

6
00:00:50,800 --> 00:00:52,200
There's no ketchup.

7
00:00:55,700 --> 00:00:58,000
They always forget the ketchup.

8
00:00:58,200 --> 00:00:59,700
I'll see what I can do, John.

9
00:01:09,500 --> 00:01:10,900
FBI, Los Angeles.

10
00:01:10,900 --> 00:01:12,900
Yes, my name is Dr. Henry Stanley.

11
00:01:12,900 --> 00:01:15,000
I am a psychiatrist in Los Angeles.

12
00:01:15,100 --> 00:01:16,800
I have important information.

13
00:01:16,800 --> 00:01:20,300
I believe John Curtis may be innocent.

14
00:01:22,900 --> 00:01:24,700
Good energy, nice hustle!

15
00:01:25,400 --> 00:01:27,100
Is this tie really necessary?

16
00:01:27,100 --> 00:01:30,300
All aspects of the game are controlled
by forces: look sharp, play sharp.

17
00:01:30,600 --> 00:01:33,200
How about this annoying athletic supporter?

18
00:01:34,200 --> 00:01:35,700
That's for the players, Larry.

19
00:01:37,500 --> 00:01:40,100
All right, keep it going!
I want to see you sweat!

20
00:01:40,100 --> 00:01:41,100
Just relax, now.

21
00:01:41,100 --> 00:01:42,000
What's the worst that can happen?

22
00:01:42,000 --> 00:01:43,600
We'll lose for the ten to the 23rd time?

23
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
It's not losing that worries me.

24
00:01:45,200 --> 00:01:46,100
- It's just...
- What?

25
00:01:46,100 --> 00:01:47,600
Nice form, Peter.

26
00:01:48,300 --> 00:01:50,300
I think there's something
I need to show you.

27
00:01:50,600 --> 00:01:53,000
A cautionary tale about my coaching.

28
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
In the interest of all candor...

29
00:01:56,300 --> 00:01:59,200
Oh, you never told me you coached
collegiate basketball before.

30
00:01:59,200 --> 00:02:00,800
Well, it was the intramural league.

31
00:02:00,800 --> 00:02:03,300
They did let us play in
the gym here for the finals.

32
00:02:03,300 --> 00:02:04,300
- What?!
- How did that go?

33
00:02:04,300 --> 00:02:05,400
Are you nuts?!

34
00:02:05,400 --> 00:02:08,200
Uh... they called the game
early for a science fair.

35
00:02:08,400 --> 00:02:11,400
Yeah, elementary school kids
and their damn dreams.

36
00:02:12,400 --> 00:02:14,000
Are you nuts?!

37
00:02:14,400 --> 00:02:16,400
Get out of here!

38
00:02:17,100 --> 00:02:20,200
- ???
- Ay.

39
00:02:20,200 --> 00:02:21,200
- What are you staring at?!
- Guess I won't be

40
00:02:21,200 --> 00:02:22,600
leaving you alone out there.

41
00:02:24,200 --> 00:02:25,200
Come on in, guys.

42
00:02:26,500 --> 00:02:27,400
All right, gentlemen...

43
00:02:27,400 --> 00:02:31,400
the journey of a thousand
miles starts with one breath.

44
00:02:31,800 --> 00:02:34,600
If you meet the Buddha in the lane,

45
00:02:34,600 --> 00:02:35,700
feed him the ball.

46
00:02:36,100 --> 00:02:37,100
Never forget,

47
00:02:37,100 --> 00:02:39,600
you can't step in the same river twice.

48
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
- Pete.
- Coach,

49
00:02:43,400 --> 00:02:45,100
what the hell are you talking about?

50
00:02:45,700 --> 00:02:47,200
I think what Coach Eppes
is trying to say is

51
00:02:47,200 --> 00:02:49,600
we all learn to write in the second grade,

52
00:02:49,700 --> 00:02:51,700
but most of us go on
to do greater things,

53
00:02:51,700 --> 00:02:53,500
so get the hell out there

54
00:02:53,500 --> 00:02:58,200
and decide if you want to
matriculate or be left behind.

55
00:02:59,700 --> 00:03:00,800
Get out of here!

56
00:03:00,900 --> 00:03:01,700
Come on!

57
00:03:03,300 --> 00:03:05,400
- Phil Jackson?
- Bobby Knight.

58
00:03:05,900 --> 00:03:07,500
- That was cheap.
- What are you talking about?

59
00:03:07,500 --> 00:03:09,200
- I just... I'm saying it was cheap.
- I disagree.

60
00:03:09,200 --> 00:03:11,500
12% is fine-- that food was terrible.

61
00:03:11,500 --> 00:03:13,400
Okay, well, you don't
blame the waiter.

62
00:03:13,400 --> 00:03:14,500
You get mad at the chef.

63
00:03:14,500 --> 00:03:16,700
Yeah, but he's got
all those knives back there

64
00:03:16,700 --> 00:03:18,900
and my gun's in the car. Oh.

65
00:03:20,900 --> 00:03:22,100
Yeah, Eppes.

66
00:03:23,200 --> 00:03:24,700
Did you check his credentials?

67
00:03:25,200 --> 00:03:26,900
It's the Curtis case.

68
00:03:26,900 --> 00:03:29,500
That happens every time a
convict's about to get executed.

69
00:03:30,100 --> 00:03:31,600
Evidence surfaces at the eleventh hour

70
00:03:31,600 --> 00:03:33,600
that's going to exonerate
him, but it never does.

71
00:03:33,600 --> 00:03:34,600
All right, put him through.

72
00:03:35,800 --> 00:03:37,500
Yeah, this is Don Eppes.

73
00:03:37,500 --> 00:03:39,400
I want you to know I would not
be making this call

74
00:03:39,400 --> 00:03:42,500
if I did not believe in the
validity of what I'm about to tell you.

75
00:03:43,600 --> 00:03:46,900
I have compelling reason to
believe John Curtis is innocent.

76
00:03:46,900 --> 00:03:48,300
All right, Doctor.

77
00:03:48,300 --> 00:03:49,500
Doctor, my ass.

78
00:03:49,500 --> 00:03:51,400
50 bucks says Curtis hired him.

79
00:03:51,500 --> 00:03:52,300
Hello?

80
00:03:52,800 --> 00:03:54,400
Hello, Dr. Stanley?

81
00:03:55,800 --> 00:03:56,800
He's gone.

82
00:03:56,900 --> 00:03:59,400
Yeah, he probably got cold feet
when he heard your voice.

83
00:04:00,600 --> 00:04:03,100
John Curtis killed
Roger Webster four years ago.

84
00:04:03,300 --> 00:04:04,300
I helped write his obit,

85
00:04:04,300 --> 00:04:06,300
and I'm looking forward to
reading Curtis's in the morning.

86
00:04:06,300 --> 00:04:09,300
Yeah, but the guy's got a
few hours to live, right?

87
00:04:09,700 --> 00:04:13,000
Well, it's going to take a lot more than
a prank call to set that guy free.

88
00:04:15,700 --> 00:04:18,800
Hey, David, I need you to follow up
on a call that just came through.

89
00:04:20,500 --> 00:04:23,200
So, uh, Attila the Hun or Genghis Khan?

90
00:04:23,200 --> 00:04:24,000
I don't understand.

91
00:04:24,000 --> 00:04:25,800
It's a game that me and Granger play.

92
00:04:25,800 --> 00:04:28,200
If you can go back in time,
kill any bad guy you want,

93
00:04:28,200 --> 00:04:29,300
who would you take out?

94
00:04:30,100 --> 00:04:30,900
Both.

95
00:04:30,900 --> 00:04:32,000
No, but you only have one bullet.

96
00:04:32,000 --> 00:04:33,600
But I got a time machine, right?

97
00:04:33,900 --> 00:04:35,100
Yeah, so I can just go back and forth,

98
00:04:35,100 --> 00:04:37,400
you know, reload-- bop,
bop-- ghost them both.

99
00:04:38,100 --> 00:04:41,100
I cannot wait for Granger to
get back from his fishing trip.

100
00:04:43,000 --> 00:04:44,500
It's a stupid game.

101
00:05:15,600 --> 00:05:16,900
This blood's still flowing.

102
00:05:17,600 --> 00:05:18,600
This just happened.

103
00:05:19,000 --> 00:05:19,800
I'll call it in.

104
00:05:20,100 --> 00:05:23,800
Rescue unit to 10060 Beverly Drive.

105
00:05:23,800 --> 00:05:25,900
Multiple gunshot wounds. Victim is critical.

106
00:05:26,300 --> 00:05:27,100
Damn it.

107
00:05:57,000 --> 00:05:58,200
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents</font>

108
00:05:58,800 --> 00:06:00,900
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-
Sync:YTET-Âí´ó´ó </font>

109
00:06:01,199 --> 00:06:03,199
<font color=#38B0DE>numb3rs.
Season 5 Episode 18</font>

110
00:06:07,200 --> 00:06:08,200
I'll catch up.

111
00:06:08,300 --> 00:06:09,600
- You okay?
- Yeah.

112
00:06:09,600 --> 00:06:12,600
Opened up on me from over there.
Engine block saved my life.

113
00:06:12,600 --> 00:06:13,200
And the shrink?

114
00:06:13,200 --> 00:06:15,300
He was pronounced dead on
the ride to the hospital.

115
00:06:16,100 --> 00:06:17,700
Anything with the security cameras?

116
00:06:17,700 --> 00:06:20,100
Back of a guy's head. DOT has
nothing else looking this way.

117
00:06:20,100 --> 00:06:23,000
Okay, a psychiatrist calls to reveal
a secret that might set a killer free,

118
00:06:23,000 --> 00:06:24,700
but before he can, he's shot to death.

119
00:06:24,700 --> 00:06:25,800
Yeah, I think I saw that movie.

120
00:06:25,800 --> 00:06:26,800
Yeah, how did it end?

121
00:06:26,800 --> 00:06:30,100
This guy gets off of death row, right,
and he goes on this killing spree.

122
00:06:32,600 --> 00:06:34,200
Right, I'll go look for tire tracks.

123
00:06:36,400 --> 00:06:37,500
Liz, what have we got?

124
00:06:37,500 --> 00:06:40,500
Uh, killer definitely wasn't a junkie.
I can tell you that much--

125
00:06:40,500 --> 00:06:42,800
left the meds and the script pads.

126
00:06:43,000 --> 00:06:44,700
Must have cleaned the desk off

127
00:06:44,700 --> 00:06:47,600
'cause there's no
appointment book, no laptop,

128
00:06:47,600 --> 00:06:51,000
and techs say oil residue and smudge
marks indicate files and papers were taken.

129
00:06:51,000 --> 00:06:51,800
You call the hospital?

130
00:06:51,800 --> 00:06:53,700
They sent over a partial list of patients.

131
00:06:53,700 --> 00:06:57,000
Doc also worked pro bono for the city
and saw a lot of ex-cons,

132
00:06:57,000 --> 00:06:58,300
so I'm waiting on that list.

133
00:06:58,300 --> 00:07:00,400
Tell Nikki to call if
the DA drags his feet here,

134
00:07:00,400 --> 00:07:01,700
'cause we don't got a lot of time.

135
00:07:01,800 --> 00:07:02,700
What have you got here?

136
00:07:02,800 --> 00:07:05,000
Forensics is trying to pull
hidden information off

137
00:07:05,000 --> 00:07:07,500
these blank sheets of paper
we found on the doctor's desk.

138
00:07:07,500 --> 00:07:10,200
What, this is the thing the lab
rats have been bragging about?

139
00:07:10,500 --> 00:07:14,000
A molecule attaches itself to
the ink of the underlying paper,

140
00:07:14,000 --> 00:07:17,100
and then I guess a bunch of other
molecules come join the party.

141
00:07:17,300 --> 00:07:18,500
What does it tell us?

142
00:07:18,700 --> 00:07:22,300
Okay, the papers that were stolen
were lying on top of this pad

143
00:07:22,300 --> 00:07:26,700
and left traces of ink that we
can't see embedded in the fibers.

144
00:07:26,700 --> 00:07:28,600
This sounds more like
Charlie's world to me.

145
00:07:28,700 --> 00:07:29,500
Exactly.

146
00:07:30,500 --> 00:07:32,700
John Curtis. Top of the LA food chain.

147
00:07:32,700 --> 00:07:35,400
Ran his own crime family.
Never got his hands dirty...

148
00:07:35,600 --> 00:07:38,200
till he decided to put a bullet
through Roger Webster's head.

149
00:07:38,200 --> 00:07:40,800
Seen around town:
best restaurants, fancy cars.

150
00:07:40,800 --> 00:07:43,800
Claimed to be a contractor
making 150 grand a year.

151
00:07:43,900 --> 00:07:45,400
Boss didn't like being shown up.

152
00:07:45,400 --> 00:07:46,800
Made it a point to go after him.

153
00:07:46,800 --> 00:07:48,100
And then, he went after one of yours.

154
00:07:48,100 --> 00:07:49,100
Curtis killed Webster.

155
00:07:49,100 --> 00:07:52,700
We had wiretaps on him 24-7,
froze his bank accounts.

156
00:07:53,000 --> 00:07:54,900
Finally, he cracked,
made a full confession.

157
00:07:54,900 --> 00:07:55,600
- Really?
- Yeah.

158
00:07:55,600 --> 00:07:58,600
LAPD had a stiff hand in it,
but they got the job done.

159
00:07:59,300 --> 00:08:00,700
It says he never asked for an appeal?

160
00:08:00,700 --> 00:08:02,700
Bunch of human rights groups did it for him.

161
00:08:03,200 --> 00:08:06,800
Curtis bragged about killing Webster.
There's no way this guy is innocent.

162
00:08:06,800 --> 00:08:08,300
The shrink died for a reason.

163
00:08:08,800 --> 00:08:10,500
What, all of a sudden,
you don't want to work late?

164
00:08:10,500 --> 00:08:12,600
Well, only when it's a waste of my time.

165
00:08:13,900 --> 00:08:15,000
Sorry to pull you off the court.

166
00:08:15,000 --> 00:08:15,800
Oh, it's okay.

167
00:08:15,800 --> 00:08:17,400
Tip-off's not for a few more minutes.

168
00:08:17,500 --> 00:08:18,900
Techs could only get so far.

169
00:08:19,300 --> 00:08:22,600
Well, I can put the number 13 on my T- shirt.
Doesn't make me Steve Nash.

170
00:08:22,900 --> 00:08:24,900
- Basketball analogy.
- I get it.

171
00:08:24,900 --> 00:08:28,100
I can clean this up-- it's just a
question of Gaussian filtering and OCR.

172
00:08:28,100 --> 00:08:29,200
All right, Coach.

173
00:08:29,400 --> 00:08:30,200
Let's hear the play.

174
00:08:30,500 --> 00:08:31,800
Okay, imagine a rainbow,

175
00:08:31,800 --> 00:08:34,000
which is formed when a beam of white light

176
00:08:34,000 --> 00:08:37,500
passes through drops of rainwater
in the air and is refracted or bent.

177
00:08:37,500 --> 00:08:39,500
Each color is separated into its components,

178
00:08:39,500 --> 00:08:42,300
but when the moisture evaporates,
so does the rainbow.

179
00:08:42,300 --> 00:08:46,100
My algorithm acts like the raindrops
by separating the ink on this paper

180
00:08:46,100 --> 00:08:48,900
into its various components
or shades of gray.

181
00:08:48,900 --> 00:08:51,200
Now, I can get going on
this right after the game.

182
00:08:51,600 --> 00:08:54,100
John Curtis is going
to be executed at midnight.

183
00:08:54,200 --> 00:08:55,800
This might help prove his innocence.

184
00:08:56,500 --> 00:08:58,400
Or I, uh... I can do it now.

185
00:08:58,400 --> 00:08:59,300
Hey, sorry I'm late.

186
00:08:59,300 --> 00:09:01,200
I just got the scouting report
on our opponent's team.

187
00:09:01,200 --> 00:09:02,300
Now, the good news is,

188
00:09:02,400 --> 00:09:04,100
they're the worst team
in their conference.

189
00:09:04,100 --> 00:09:06,000
And... and the bad news is that, uh,

190
00:09:06,000 --> 00:09:08,300
compared to us, they're, uh, great.

191
00:09:09,200 --> 00:09:11,000
Uh, what are you doing now?

192
00:09:11,200 --> 00:09:13,500
- Gaussian filtering.
- What play is that?

193
00:09:13,500 --> 00:09:14,800
It's kind of like a rainbow.

194
00:09:14,900 --> 00:09:15,900
- Rainbow?
- Mm-hmm.

195
00:09:15,900 --> 00:09:18,100
Oh... oh, you mean the rainbow jumper?

196
00:09:18,200 --> 00:09:19,600
Larry Bird used to shoot that way.

197
00:09:19,600 --> 00:09:21,900
Okay, listen, don't leave
Larry alone out there.

198
00:09:22,800 --> 00:09:23,600
All right.

199
00:09:27,000 --> 00:09:28,800
Don't think I've ever
seen you like this.

200
00:09:28,800 --> 00:09:32,100
Oh, please, you've killed more people
in the line of duty than Wyatt Earp.

201
00:09:32,100 --> 00:09:33,800
Yeah, well, that's a little different.

202
00:09:33,800 --> 00:09:34,600
How you doing?

203
00:09:34,600 --> 00:09:36,300
What, so it's okay for you to decide,

204
00:09:36,300 --> 00:09:37,800
but not for 12 of your peers?

205
00:09:37,800 --> 00:09:39,600
What are you about?
Robin, I had no choice.

206
00:09:39,600 --> 00:09:41,800
"Choice" is the operative
word here-- I had to.

207
00:09:42,400 --> 00:09:44,500
So, Don Eppes knows better
than everyone else?

208
00:09:44,500 --> 00:09:46,700
No, look, one is to save a life.

209
00:09:46,700 --> 00:09:50,100
The other is, uh...
it's state-sponsored revenge.

210
00:09:50,200 --> 00:09:52,500
Good Book says, "An eye for an eye."

211
00:09:52,600 --> 00:09:53,900
Ask your rabbi about that one.

212
00:09:53,900 --> 00:09:55,400
Well, it's funny-- I actually did.

213
00:09:55,400 --> 00:09:57,000
You know, there's a misconception about that.

214
00:09:57,000 --> 00:09:59,400
It was about money;
it wasn't about punishment.

215
00:10:00,100 --> 00:10:01,900
I can have a car
take you home if you want.

216
00:10:01,900 --> 00:10:03,000
- I'm not carrying anything.
- ???

217
00:10:03,000 --> 00:10:04,500
Hey, don't touch me, man.

218
00:10:04,600 --> 00:10:06,800
We got a problem here? Do we...

219
00:10:06,800 --> 00:10:08,900
- Hey. ???
- Get your hands off me, man!

220
00:10:09,300 --> 00:10:11,400
- I'm cool.
- You don't seem very cool.

221
00:10:12,700 --> 00:10:14,300
Check this out for me.
You got anything on you?

222
00:10:14,300 --> 00:10:15,400
- No.
- Really?

223
00:10:15,700 --> 00:10:17,400
Julien Curtis.

224
00:10:17,600 --> 00:10:20,400
John's son-- he doesn't have a record.

225
00:10:20,900 --> 00:10:21,700
Yet.

226
00:10:21,900 --> 00:10:24,200
I'm here to say good-bye to
my dad, okay? I'm not carrying.

227
00:10:24,200 --> 00:10:25,600
All right, relax.

228
00:10:26,400 --> 00:10:28,500
I got three inches of a knife blade in me.

229
00:10:29,200 --> 00:10:31,300
When I was 12, a drug dealer
came looking for my old man,

230
00:10:31,300 --> 00:10:32,600
and I didn't give him up.

231
00:10:33,000 --> 00:10:35,200
All right, fine. Just take it easy.

232
00:10:42,800 --> 00:10:44,100
Hands up! Hands up!

233
00:10:44,100 --> 00:10:45,800
Stop him! Stop him now!

234
00:10:46,900 --> 00:10:50,900
Oh, no, no, no, no! Match up defense.

235
00:10:50,900 --> 00:10:52,500
The computer's processing my algorithm,

236
00:10:52,500 --> 00:10:54,400
but I've noticed our model
for the defense based on

237
00:10:54,400 --> 00:10:56,000
the Speedsters' strength just isn't working,

238
00:10:56,000 --> 00:10:57,900
so I'm thinking we have
corrupt data, Lawrence.

239
00:10:57,900 --> 00:10:59,700
- I don't think it's the data, Charles.
- We got it. We got it, guys.

240
00:10:59,700 --> 00:11:01,400
We just need to give it some more time.

241
00:11:01,400 --> 00:11:03,200
The match up defense works.

242
00:11:03,200 --> 00:11:04,900
Uh, apparently not too well.

243
00:11:05,400 --> 00:11:07,900
While I agree we are presently
getting our asteroids kicked.

244
00:11:07,900 --> 00:11:08,700
I think if you were here,

245
00:11:08,700 --> 00:11:13,100
you'd see that-that panic is
not the right course of action.

246
00:11:13,100 --> 00:11:16,700
Oh, come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on!

247
00:11:16,900 --> 00:11:19,600
- ???
- Larry, I need to call Liz.

248
00:11:19,600 --> 00:11:21,000
I'll be there in five.

249
00:11:22,900 --> 00:11:25,300
There were no witnesses
to Roger Webster's murder.

250
00:11:25,300 --> 00:11:29,200
Forensics found skin under his
nails that didn't match Curtis's,

251
00:11:29,200 --> 00:11:31,700
and samples of blood were
A-positive. Curtis was O.

252
00:11:31,800 --> 00:11:34,700
According to this, eyewitnesses
disagreed on the color of the car

253
00:11:34,700 --> 00:11:37,800
seen near the reservoir where
Webster's body was found.

254
00:11:37,800 --> 00:11:41,100
One saw a black Rover,
one saw a navy Rover.

255
00:11:41,100 --> 00:11:42,500
And which color was Curtis's?

256
00:11:42,500 --> 00:11:44,500
He drove a green Escalade.

257
00:11:46,800 --> 00:11:48,400
So how did they convict this guy?

258
00:11:48,400 --> 00:11:49,400
His confession.

259
00:11:49,400 --> 00:11:51,500
Webster was coming out of work late.

260
00:11:51,600 --> 00:11:53,500
I waited in the garage.

261
00:11:53,800 --> 00:11:57,800
Oh, by the way,
your security over there sucks.

262
00:11:58,300 --> 00:12:02,200
Anyway, I took him at gunpoint
up to the Hollywood reservoir.

263
00:12:02,200 --> 00:12:03,300
But you know that.

264
00:12:03,300 --> 00:12:04,900
That's where you found the body.

265
00:12:05,200 --> 00:12:06,700
When we got up there,

266
00:12:07,000 --> 00:12:08,900
I shot him in the back of the head.

267
00:12:09,500 --> 00:12:11,800
He fell out of the car onto the ground.

268
00:12:12,500 --> 00:12:14,400
He was still breathing, so I...

269
00:12:15,300 --> 00:12:17,600
I kicked him in the head
to keep him quiet.

270
00:12:17,900 --> 00:12:19,800
After that, he was pretty much dead.

271
00:12:21,700 --> 00:12:23,800
Okay, I would have voted guilty, too.

272
00:12:24,100 --> 00:12:25,400
It could be a 51-50?

273
00:12:25,400 --> 00:12:28,000
No, the shrink okayed him.
He's right as rain.

274
00:12:28,900 --> 00:12:29,800
Yeah, still,

275
00:12:30,000 --> 00:12:32,600
with no real hard evidence
linking Curtis to the crime scene,

276
00:12:32,600 --> 00:12:35,400
if he didn't confess,
he would have walked.

277
00:12:35,700 --> 00:12:36,600
Yeah.

278
00:12:38,500 --> 00:12:42,300
Get the ball... now!
Man open! Man open!

279
00:12:43,100 --> 00:12:45,700
All right. We need defense, defense.

280
00:12:45,700 --> 00:12:48,200
Remember de...?
Pick him up! Pick him up! Ooh.

281
00:12:48,600 --> 00:12:51,500
Hey, Ref, call it both ways, Zebra!

282
00:12:51,500 --> 00:12:53,400
What are you having, an ocular eclipse?

283
00:12:53,400 --> 00:12:54,600
Take it easy, Larry.

284
00:12:54,900 --> 00:12:55,500
Fill the lane!

285
00:12:55,500 --> 00:12:57,100
You know what? Time out, Ref.

286
00:12:58,000 --> 00:12:59,400
Time out! Cal Sci.

287
00:12:59,400 --> 00:13:00,900
Come on, get in here, guys.

288
00:13:00,900 --> 00:13:02,300
All right, now listen to me.

289
00:13:02,700 --> 00:13:05,100
We're still in this thing.
We just need to stick to the math.

290
00:13:05,100 --> 00:13:07,800
Now, Pete, the angle of your jump
shot is off the optimal trajectory,

291
00:13:07,800 --> 00:13:10,000
so I need you to work on that,
and J.J., man,

292
00:13:10,000 --> 00:13:12,100
you're running the
isosceles set way too high.

293
00:13:12,100 --> 00:13:14,500
So, focus for me, all right?
Now, get out there!

294
00:13:15,200 --> 00:13:16,100
Let's go!

295
00:13:17,200 --> 00:13:19,800
Oh. Blue Eagle Motion with relativity.

296
00:13:19,800 --> 00:13:21,600
Uh, no, no. 3-2 pi motion.

297
00:13:21,600 --> 00:13:23,100
No. They will expect that.

298
00:13:23,100 --> 00:13:24,600
How can they expect it?
We just made it up.

299
00:13:24,600 --> 00:13:25,800
Would you call something already?

300
00:13:26,000 --> 00:13:28,400
Blue Eagle, uh, uh, whatever.

301
00:13:29,100 --> 00:13:30,100
Bad time?

302
00:13:30,200 --> 00:13:33,100
Yeah. Uh, no. Here.
This is as much as I could do.

303
00:13:33,200 --> 00:13:35,400
All the information's there. You just
need to sort through it, all right?

304
00:13:35,400 --> 00:13:36,500
Now, show some hustle.

305
00:13:36,900 --> 00:13:39,100
Grab the rebound! Ooh!

306
00:13:40,800 --> 00:13:42,200
Nice legs, Counselor.

307
00:13:42,400 --> 00:13:44,200
Want to come check out my briefs?

308
00:13:44,500 --> 00:13:46,100
Don't. It only encourages them.

309
00:13:48,500 --> 00:13:50,000
You're not used to this, are you?

310
00:13:50,100 --> 00:13:51,500
I can handle it.

311
00:14:02,100 --> 00:14:03,700
Agent Eppes.

312
00:14:04,200 --> 00:14:05,700
Miss Brooks.

313
00:14:06,400 --> 00:14:07,500
Welcome.

314
00:14:22,400 --> 00:14:24,800
So, a man called me tonight.
Told me he could prove you were innocent.

315
00:14:24,800 --> 00:14:26,000
And you believe him?

316
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Well, he died before I could find out.

317
00:14:29,300 --> 00:14:31,000
But your gut tells you otherwise.

318
00:14:31,000 --> 00:14:32,900
Your confession told me otherwise.

319
00:14:34,300 --> 00:14:36,400
U.S. Attorney's office.

320
00:14:36,400 --> 00:14:38,700
I get it. You and Webster.

321
00:14:38,700 --> 00:14:40,700
Long lunches at the Baltimore.

322
00:14:40,700 --> 00:14:42,900
The more you talk,
the closer to death you get.

323
00:14:44,700 --> 00:14:47,600
You know what four years
of solitary teaches a man?

324
00:14:47,600 --> 00:14:48,400
What's that?

325
00:14:48,400 --> 00:14:51,000
There are things far worse than death.

326
00:14:52,000 --> 00:14:54,400
So, this guy's name was Dr. Henry Stanley.

327
00:14:55,600 --> 00:14:57,100
Means nothing to me.

328
00:14:57,800 --> 00:14:59,300
Would you like me to tell you again?

329
00:14:59,300 --> 00:15:02,300
Maybe I can clear your conscience?

330
00:15:02,500 --> 00:15:03,500
I did it.

331
00:15:03,700 --> 00:15:05,300
I killed Webster.

332
00:15:05,400 --> 00:15:07,600
Quicker 12:01 comes, the better.

333
00:15:07,600 --> 00:15:08,700
I agree.

334
00:15:13,200 --> 00:15:14,800
I regret nothing.

335
00:15:15,000 --> 00:15:19,700
I went home, took a bath
and had a nice meal.

336
00:15:20,400 --> 00:15:21,800
Something about this confession.

337
00:15:21,800 --> 00:15:24,600
The results of the tire tracks
from outside Stanley's office came back.

338
00:15:24,600 --> 00:15:25,700
Get a load of this.

339
00:15:26,100 --> 00:15:28,800
That matches a Dodge Charger, '09,
just like you drive.

340
00:15:28,800 --> 00:15:30,300
I have an alibi.

341
00:15:30,500 --> 00:15:31,500
I was with you.

342
00:15:34,100 --> 00:15:36,400
You see, here-here's where
Granger would say something like,

343
00:15:36,400 --> 00:15:39,000
"Well, don't count on me
testifying for you in court."

344
00:15:39,000 --> 00:15:40,500
You talk about him a lot.

345
00:15:40,800 --> 00:15:42,700
Don't you have a girl you should
be talking about instead?

346
00:15:44,000 --> 00:15:45,400
Hey, thing is, this car--

347
00:15:45,600 --> 00:15:49,500
weight distribution, axle differential--
it really is a police model.

348
00:15:50,300 --> 00:15:52,600
- You're saying a cop shot at me?
- No. I'm saying a cop was there

349
00:15:52,600 --> 00:15:53,700
and left in a hurry.

350
00:15:55,300 --> 00:15:56,300
Hey, you guys.

351
00:15:56,400 --> 00:15:57,300
How was the game?

352
00:15:57,800 --> 00:15:59,000
As good as they are at math,

353
00:15:59,000 --> 00:16:01,300
that's how bad Larry and
Charlie are at hoops.

354
00:16:02,200 --> 00:16:03,800
So, Charlie was able to decipher it,

355
00:16:03,800 --> 00:16:06,100
but what a mess, huh?

356
00:16:06,200 --> 00:16:07,800
Some of these look like notes.

357
00:16:08,100 --> 00:16:09,200
Could be patient names.

358
00:16:09,200 --> 00:16:11,400
It's gonna take a while to
untangle them and run them all.

359
00:16:11,600 --> 00:16:14,400
"A while" is a luxury
Curtis does not have.

360
00:16:17,000 --> 00:16:18,300
Get the ball!

361
00:16:18,500 --> 00:16:20,000
All right, pack line defense.

362
00:16:22,600 --> 00:16:23,500
Oh! Hey!

363
00:16:23,600 --> 00:16:25,400
Ref, that was flagrant.

364
00:16:25,900 --> 00:16:28,300
Get off the court, or I'm
giving you a technical.

365
00:16:28,300 --> 00:16:31,400
You are as dense as a black hole.

366
00:16:31,400 --> 00:16:32,700
What did you call me?

367
00:16:32,900 --> 00:16:35,700
Your gravitational field is so dense,

368
00:16:35,700 --> 00:16:39,000
electromagnetic radiation
could not possibly escape.

369
00:16:40,600 --> 00:16:41,800
Technical. Cal Sci coach.

370
00:16:41,800 --> 00:16:43,500
- What did I say
- Calm down.

371
00:16:43,500 --> 00:16:45,400
All I did was call him a black hole.

372
00:16:45,400 --> 00:16:47,000
You called him a black hole?

373
00:16:49,300 --> 00:16:51,100
I thought doctors played golf all day.

374
00:16:51,500 --> 00:16:54,100
This shrink must have seen
about 50 clients a week.

375
00:16:54,900 --> 00:16:55,800
All right, next.

376
00:16:55,900 --> 00:16:57,600
Uh, Steve Olin.

377
00:17:00,700 --> 00:17:01,700
Ooh.

378
00:17:01,700 --> 00:17:03,500
Not unless being ugly's a crime.

379
00:17:04,400 --> 00:17:06,400
- Next.
- Uh, John Rho.

380
00:17:07,600 --> 00:17:09,800
How come everyone in LA sees a shrink?

381
00:17:09,800 --> 00:17:11,800
Ever try finding a parking spot at lunchtime?

382
00:17:12,600 --> 00:17:13,600
Good point.

383
00:17:14,500 --> 00:17:16,500
Okay, Charles Rollins.

384
00:17:19,800 --> 00:17:22,300
Hmm. Things just got more interesting.

385
00:17:22,500 --> 00:17:24,600
Our doctor had an appointment
with Rollins the day he died.

386
00:17:24,800 --> 00:17:27,300
Yeah. Assault, assault, assault. Manslaughter.

387
00:17:27,300 --> 00:17:28,700
Finally. How?

388
00:17:28,900 --> 00:17:29,900
Shot a man to death.

389
00:17:29,900 --> 00:17:31,900
Says he was released last week.

390
00:17:32,600 --> 00:17:34,700
Hey, what's that next
to Rollins' name up there?

391
00:17:35,800 --> 00:17:37,700
Uh, Danny Hill.

392
00:17:38,800 --> 00:17:40,700
Hey that's not on the client list.

393
00:17:44,700 --> 00:17:45,800
Hey, check this out.

394
00:17:46,100 --> 00:17:50,000
Arresting detective in the
Curtis case was Danielle Hill.

395
00:17:53,300 --> 00:17:55,400
Maybe she was the one
outside the shrink's office.

396
00:17:55,800 --> 00:17:57,900
Stanley wanted to talk
to her about something.

397
00:17:57,900 --> 00:17:59,000
Let's find out what.

398
00:18:05,300 --> 00:18:07,500
That's Tony Wolf, Curtis's attorney.

399
00:18:08,100 --> 00:18:09,000
Hey, Tony.

400
00:18:09,800 --> 00:18:11,100
- Hey. How you doing?
- Ooh.

401
00:18:12,500 --> 00:18:15,100
Look, if Curtis is working some
angle here, I want to know about it.

402
00:18:15,100 --> 00:18:16,800
Look, I didn't ask to come here, all right?

403
00:18:16,800 --> 00:18:17,900
And yet, here you are.

404
00:18:17,900 --> 00:18:20,000
Anti-capitol punishment groups.

405
00:18:20,200 --> 00:18:22,100
Looking for that last-minute reprieve.

406
00:18:22,200 --> 00:18:23,700
Put me on retainer years ago.

407
00:18:23,700 --> 00:18:26,400
I should have said no
years ago, but, you know.

408
00:18:26,400 --> 00:18:28,000
And give up all those
appeals, all that money.

409
00:18:28,000 --> 00:18:30,400
Ha! Not enough for having
to deal with Curtis.

410
00:18:30,800 --> 00:18:33,200
I interviewed his family
once without his permission.

411
00:18:33,500 --> 00:18:35,800
I found a bullet in my mailbox the next day.

412
00:18:35,900 --> 00:18:38,500
Okay, look, I'm not asking you
to break any client-attorney oath,

413
00:18:38,500 --> 00:18:42,300
but did Curtis ever give you any
reason to believe that he was innocent?

414
00:18:42,300 --> 00:18:43,300
Screw the oath.

415
00:18:43,300 --> 00:18:46,500
Curtis is a killer, all right?

416
00:18:47,100 --> 00:18:48,800
He told me about stuff he did.

417
00:18:49,100 --> 00:18:51,800
One time he put an ice
pick through a guy's...

418
00:18:52,500 --> 00:18:54,600
Yeah. Everybody's better with him gone.

419
00:18:55,800 --> 00:18:57,300
He did kill Roger?

420
00:18:57,400 --> 00:19:00,100
Well, you were there. He confessed, right?

421
00:19:00,400 --> 00:19:01,300
Textbook.

422
00:19:46,300 --> 00:19:47,400
Swing around!

423
00:19:50,600 --> 00:19:52,600
- Call-Call the team.
- Is this the defense?

424
00:19:52,600 --> 00:19:54,200
Watch the elbow.
That's an elbow, Ref.

425
00:19:54,200 --> 00:19:55,600
Charlie, I want to...
No, not now. Not...

426
00:19:55,600 --> 00:19:59,900
Hey, hands up! Terry? Terry,
increase your volume.

427
00:19:59,900 --> 00:20:01,900
Curtis's confession, okay--
it could prove his innocence,

428
00:20:01,900 --> 00:20:04,300
but FBI techs-- they can't
make heads or tails of it.

429
00:20:04,300 --> 00:20:06,400
Okay, that's because your techs
are analyzing his confession

430
00:20:06,400 --> 00:20:07,700
for stress points and inconsistencies.

431
00:20:07,700 --> 00:20:09,600
Hey, how many steps
you going to allow him?

432
00:20:09,600 --> 00:20:11,700
Five? Six? N plus three?

433
00:20:11,700 --> 00:20:13,500
Okay, All right, and-and
they should be doing what?

434
00:20:13,500 --> 00:20:17,800
The key is to compare Curtis's statement
against other auditory examples from his past

435
00:20:17,800 --> 00:20:19,900
to look for irregularities
in the speech pattern.

436
00:20:19,900 --> 00:20:23,300
That's a pentagon, and I'm asking
for an equilateral triangle.

437
00:20:23,300 --> 00:20:25,400
Imagine I'm a basketball player?

438
00:20:25,800 --> 00:20:27,200
All right. All right.

439
00:20:27,200 --> 00:20:29,800
In order for a shooter
to have en effective jump shot,

440
00:20:29,800 --> 00:20:32,100
you need three elements to work as one--

441
00:20:32,200 --> 00:20:34,200
his arm needs to be in an L position,

442
00:20:34,200 --> 00:20:35,400
his knees must bend,

443
00:20:35,400 --> 00:20:37,500
and the shooter's hand
has to follow through.

444
00:20:37,500 --> 00:20:41,500
All these components combine to put the
proper arc and rotation on the ball,

445
00:20:41,600 --> 00:20:44,000
ensuring it will go through
the net if done correctly.

446
00:20:44,000 --> 00:20:46,400
But it one part fails,
the shot does, too.

447
00:20:46,400 --> 00:20:47,400
In a similar fashion,

448
00:20:47,400 --> 00:20:49,400
our voice is made up of
three essential parts--

449
00:20:49,400 --> 00:20:51,600
cognitive, emotional and physiological.

450
00:20:51,600 --> 00:20:53,500
When we tell the truth,
they work in harmony,

451
00:20:53,500 --> 00:20:55,100
- but when we lie...
- They break down.

452
00:20:55,100 --> 00:20:58,000
Exactly. I won't be able to
determine with 100% accuracy,

453
00:20:58,000 --> 00:21:01,800
but I should be able to pinpoint
irregularities in Curtis's speech pattern,

454
00:21:01,800 --> 00:21:03,400
- if they exist.
- All right.

455
00:21:03,700 --> 00:21:04,200
- Hey,
- Thanks.

456
00:21:04,200 --> 00:21:05,700
D up, Wang.

457
00:21:10,500 --> 00:21:11,500
Ah...

458
00:21:11,600 --> 00:21:14,500
genuine imitation Gucci shoes walking.

459
00:21:14,800 --> 00:21:16,400
Must be the marshals.

460
00:21:16,600 --> 00:21:19,000
FBI. But nice outfit.

461
00:21:19,000 --> 00:21:21,200
Hey, I remember when I wasn't
allowed to dress myself either.

462
00:21:21,200 --> 00:21:22,000
That's funny.

463
00:21:22,000 --> 00:21:24,400
You made a case against
John Curtis four years ago.

464
00:21:24,400 --> 00:21:26,000
Looking forward to tonight.

465
00:21:28,200 --> 00:21:29,500
Is that why you guys are here?

466
00:21:31,700 --> 00:21:35,900
Oh, brother. Don't tell me,
now that it's dying time,

467
00:21:35,900 --> 00:21:38,100
he's saying I forced his confession.

468
00:21:38,300 --> 00:21:39,400
Tire tracks.

469
00:21:39,900 --> 00:21:42,100
Dodge Charger, just like the model you drive.

470
00:21:42,600 --> 00:21:45,800
Yeah, we found them outside of
Dr. Henry Stanley's office earlier.

471
00:21:46,500 --> 00:21:47,900
Don't you guys have the same ride?

472
00:21:47,900 --> 00:21:52,800
Our name wasn't listed on a dead doctor's
legal pad next to an ex-con named Rollins.

473
00:21:53,400 --> 00:21:54,300
Circled.

474
00:21:54,400 --> 00:21:56,800
Mm... I was after him.

475
00:21:57,100 --> 00:21:59,700
- Who?
- Big Chucky Rollins.

476
00:21:59,800 --> 00:22:01,200
I just put that fat slob away

477
00:22:01,200 --> 00:22:03,700
and the judge overturned
his conviction two weeks ago.

478
00:22:04,200 --> 00:22:05,400
What'd the doc want with you?

479
00:22:05,400 --> 00:22:07,400
Chucky was probably complaining about me.

480
00:22:07,800 --> 00:22:09,900
I've been all over his ass
since he got out of prison.

481
00:22:09,900 --> 00:22:11,200
Any idea where we can find him?

482
00:22:11,200 --> 00:22:14,500
McDonald's, Burger King, a trough.

483
00:22:14,800 --> 00:22:17,800
I swear, that guy can't go
an hour without eating.

484
00:22:26,900 --> 00:22:29,900
LAPD got a tip Big Chucky's
been crashing here.

485
00:22:30,400 --> 00:22:32,900
This guy must be 350 pounds soaking wet.

486
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Hard to believe he could
fall off anyone's radar.

487
00:22:44,700 --> 00:22:45,700
Yeah.

488
00:22:46,300 --> 00:22:47,100
Oh, yeah.

489
00:22:51,600 --> 00:22:53,600
FBI. Hands where I can see 'em.

490
00:22:53,700 --> 00:22:55,100
I want to see some hands.

491
00:22:55,900 --> 00:22:57,200
Come and get me.

492
00:22:59,900 --> 00:23:01,900
Listen, big guy, don't
make me shoot you, okay?

493
00:23:01,900 --> 00:23:04,000
You can't shoot me, I'm unarmed.

494
00:23:04,200 --> 00:23:06,200
Good point. Cover me.

495
00:23:16,500 --> 00:23:17,900
Bring on the pain.

496
00:23:24,700 --> 00:23:26,700
Not so tough now, are you?

497
00:23:33,000 --> 00:23:35,100
????

498
00:23:35,100 --> 00:23:36,400
part of my parole agreement.

499
00:23:36,400 --> 00:23:37,200
And when you left him?

500
00:23:37,200 --> 00:23:39,200
He was most definitely alive.

501
00:23:39,200 --> 00:23:41,000
You were the last patient he saw today.

502
00:23:41,000 --> 00:23:42,800
Marge Simpson, let's
get something straight.

503
00:23:42,800 --> 00:23:44,500
I was there to save a life, not take one.

504
00:23:44,500 --> 00:23:45,800
What are you talking about?

505
00:23:46,600 --> 00:23:48,700
John Curtis didn't kill no lawyer.

506
00:23:49,100 --> 00:23:50,300
I was with him that night.

507
00:23:50,400 --> 00:23:51,500
That's a little convenient--

508
00:23:51,500 --> 00:23:53,500
you coming in at the bottom of the ninth.

509
00:23:53,500 --> 00:23:55,100
Where were you at his trial?

510
00:23:55,800 --> 00:23:57,000
Boss told me to get, so I did.

511
00:23:57,000 --> 00:23:58,800
He told you to let him dangle.

512
00:23:59,100 --> 00:23:59,900
Oh, Chucky, you're full of it.

513
00:23:59,900 --> 00:24:02,000
You know what Curtis is capable of?

514
00:24:02,100 --> 00:24:03,600
You don't question his orders.

515
00:24:03,600 --> 00:24:07,100
The man was not within a
mile of that lawyer that night.

516
00:24:07,200 --> 00:24:08,400
I can't figure this out.

517
00:24:09,600 --> 00:24:11,600
I say scam. Curtis pulls the murder,

518
00:24:11,600 --> 00:24:12,900
knows he's going
to get caught eventually,

519
00:24:12,900 --> 00:24:16,800
so he confesses, does four years,
and now he's planning on skating.

520
00:24:16,800 --> 00:24:18,200
Small price to pay for killing a man.

521
00:24:18,200 --> 00:24:20,100
That's a pretty shaky game plan.

522
00:24:20,100 --> 00:24:23,000
Big Chucky can sign a sworn
statement and pass a polygraph,

523
00:24:23,000 --> 00:24:25,400
but as long as Curtis
sticks to his confession,

524
00:24:25,400 --> 00:24:28,500
no judge is going to give
a stay of execution.

525
00:24:28,700 --> 00:24:30,600
So do you think his confession is legit?

526
00:24:32,300 --> 00:24:34,400
I think we have a murder
to solve-- Stanley's--

527
00:24:34,400 --> 00:24:36,600
and if the key to that is
Curtis's confession,

528
00:24:36,600 --> 00:24:38,600
then we have to keep on digging.

529
00:24:43,400 --> 00:24:44,700
Stop that guy.

530
00:24:52,600 --> 00:24:55,400
Oh, hey, hey, guys,
hey, smile, smile.

531
00:24:55,400 --> 00:24:56,500
It's going to be all right.

532
00:24:56,600 --> 00:24:59,200
Hey, Larry, I'm sorry.
It's just this case.

533
00:24:59,200 --> 00:25:01,500
No, listen, a man's life hangs in the balance,

534
00:25:01,500 --> 00:25:03,300
and this was all just
an experiment of sorts.

535
00:25:03,300 --> 00:25:04,400
Well, thank you for understanding.

536
00:25:04,400 --> 00:25:06,600
Um, listen, I know things
are rough out there,

537
00:25:06,600 --> 00:25:08,800
but I think in the second half,
we have a real good shot.

538
00:25:08,800 --> 00:25:10,300
- I mean, we just got to...
- Okay, sounds good.

539
00:25:10,800 --> 00:25:11,400
Where are you going?

540
00:25:11,400 --> 00:25:13,300
Well, in the words of Douglas MacArthur...

541
00:25:13,300 --> 00:25:16,100
- You shall return?
- Americans never quit.

542
00:25:16,900 --> 00:25:18,200
That's not helpful.

543
00:25:20,700 --> 00:25:22,500
Larry's never abandoned me before.

544
00:25:22,800 --> 00:25:24,900
Well, you did leave him first, you know.

545
00:25:25,300 --> 00:25:28,100
Um, so, so, what now?

546
00:25:28,100 --> 00:25:29,500
I got to get back to my office.

547
00:25:29,500 --> 00:25:31,700
Wait a minute. Who's going
to coach the team, Charlie?

548
00:25:34,300 --> 00:25:35,500
Nuh-uh. No.

549
00:25:35,700 --> 00:25:38,300
An innocent man may die tonight
unless you blow this whistle.

550
00:25:48,800 --> 00:25:51,000
Okay, uh...

551
00:25:51,400 --> 00:25:55,600
who among you is familiar
with the old Indiana weave?

552
00:25:56,400 --> 00:25:58,800
All right, so what am I looking at here?

553
00:25:58,800 --> 00:26:00,300
All right, see those wavy lines?

554
00:26:00,300 --> 00:26:02,700
They indicate Curtis's
habitual speech pattern.

555
00:26:02,700 --> 00:26:04,700
Okay, so they're all over the place.

556
00:26:04,700 --> 00:26:07,200
Meaning that he wasn't completely
honest in his confession.

557
00:26:07,300 --> 00:26:08,400
What, like it was forced?

558
00:26:08,400 --> 00:26:09,300
Not necessarily.

559
00:26:09,300 --> 00:26:12,300
You see, these emotive factors are
more indicative of someone under duress.

560
00:26:12,300 --> 00:26:13,900
Like someone was beating
him with a phone book?

561
00:26:13,900 --> 00:26:16,400
No, no, if that were the case,
there'd be more internal pressure.

562
00:26:16,400 --> 00:26:18,900
Fear or anger would show up on my results.

563
00:26:18,900 --> 00:26:20,600
All right. Thanks, Charlie.

564
00:26:22,800 --> 00:26:23,400
So?

565
00:26:25,600 --> 00:26:27,500
Well, I mean, you're
not going to like this,

566
00:26:27,500 --> 00:26:29,900
but he says the confession is bull.

567
00:26:30,700 --> 00:26:32,500
Your brother doesn't use the word "bull."

568
00:26:32,700 --> 00:26:35,600
You're right, he was rambling on
about emotive factors or something,

569
00:26:35,600 --> 00:26:38,200
- but that was the gist of it.
- He can prove this?

570
00:26:38,200 --> 00:26:39,300
Mathematically.

571
00:26:40,100 --> 00:26:41,100
I mean, is that good enough for you?

572
00:26:41,100 --> 00:26:43,600
Forget me. How about
the Supreme Court, Don?

573
00:26:43,600 --> 00:26:46,600
Robin, look, it says right here
the guy was convicted on partial DNA.

574
00:26:46,600 --> 00:26:50,000
I was there, and with his
confession, it became 100%.

575
00:26:50,000 --> 00:26:51,600
If the confession is a lie...

576
00:26:51,600 --> 00:26:54,200
You're going to need a lot more
than the genius of Charlie Eppes

577
00:26:54,200 --> 00:26:55,300
to set this guy free.

578
00:26:55,300 --> 00:26:56,600
You're going to need hard evidence.

579
00:26:56,600 --> 00:26:58,500
You're that convinced that he's guilty?

580
00:26:58,500 --> 00:27:01,500
You're that convinced
that he's innocent?

581
00:27:02,900 --> 00:27:05,000
How many times do I have
to tell you I killed the man?

582
00:27:05,000 --> 00:27:07,500
What, you couldn't put up with
the nightmares all of a sudden?

583
00:27:07,600 --> 00:27:10,300
I couldn't deal with Webster's son on TV,

584
00:27:10,300 --> 00:27:12,500
begging for someone to find his father.

585
00:27:12,500 --> 00:27:14,200
And that's enough for you
to give up the whole life--

586
00:27:14,200 --> 00:27:16,600
the babes, the cars, all that?

587
00:27:20,500 --> 00:27:24,400
You ever see a James Cagney movie
where he plays an old gangster?

588
00:27:24,900 --> 00:27:26,100
You know why?

589
00:27:26,200 --> 00:27:27,400
There's no such thing.

590
00:27:27,400 --> 00:27:29,400
If I would've kept going
at the rate I was going,

591
00:27:29,400 --> 00:27:31,600
I would have ended up in
the street dead somewhere.

592
00:27:31,600 --> 00:27:32,600
I've heard enough.

593
00:27:32,600 --> 00:27:34,500
Hey, Brooks, Brooks.

594
00:27:35,300 --> 00:27:36,100
Come here.

595
00:27:36,300 --> 00:27:38,700
I want to tell you something
about your friend Webster.

596
00:27:38,700 --> 00:27:41,800
You know, he died screaming
and begging for his life,

597
00:27:41,800 --> 00:27:44,600
and that's an image
I cannot silence in my head.

598
00:27:44,600 --> 00:27:47,000
- Robin, come on.
- No matter how hard I try.

599
00:27:47,000 --> 00:27:48,600
You know, the drugs don't always work.

600
00:27:48,600 --> 00:27:49,800
- Robin.
- They say it feels like

601
00:27:49,800 --> 00:27:51,700
- you're suffocating.
- Let's go.

602
00:27:51,800 --> 00:27:53,300
I hope you suffer,

603
00:27:53,300 --> 00:27:55,200
- you son of a bitch.
- Come on.

604
00:27:56,700 --> 00:27:59,300
I can't believe that you're
fighting to keep this guy alive.

605
00:27:59,300 --> 00:28:00,600
You want to know why?
I'll tell you.

606
00:28:00,600 --> 00:28:01,500
The first time I killed a man,

607
00:28:01,500 --> 00:28:03,600
I became a very different person, okay?

608
00:28:06,800 --> 00:28:09,200
I was working fugitives.
This lifer goes over the wall,

609
00:28:09,200 --> 00:28:12,000
kills a mother of three, steals her car.

610
00:28:12,100 --> 00:28:14,400
We get a drop on the location
and we kick in the door,

611
00:28:14,400 --> 00:28:17,100
and the guy grabs a gun,
some hooker he's with.

612
00:28:17,200 --> 00:28:18,300
I was fourth in line.

613
00:28:18,300 --> 00:28:20,200
Everyone else there had
enough experience to hesitate.

614
00:28:20,200 --> 00:28:22,400
I put two rounds right in the guy's head.

615
00:28:22,600 --> 00:28:24,100
This where the value of life comes in?

616
00:28:24,100 --> 00:28:26,600
That was the moment I knew
this was what I was meant to do,

617
00:28:26,600 --> 00:28:29,100
but I also knew that if I were ever wrong,

618
00:28:29,700 --> 00:28:31,300
I'd probably blow my own brains out.

619
00:28:33,400 --> 00:28:35,600
You really don't feel right about Curtis?

620
00:28:35,800 --> 00:28:37,700
I don't have my finger
on the trigger here.

621
00:28:39,500 --> 00:28:41,400
Come on, we can do it now,
we can do it now.

622
00:28:41,400 --> 00:28:42,900
Keep the ball moving.

623
00:28:48,900 --> 00:28:50,100
- That's it!
- Hey, I don't recognize

624
00:28:50,100 --> 00:28:51,000
that as one of our plays.

625
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Because it's not;
it's called the weave.

626
00:28:53,100 --> 00:28:57,200
Same way CCNY won the NCAA and
the NIT titles in the same year.

627
00:28:57,300 --> 00:28:59,100
Didn't they cheat?
Yeah, but they played hard.

628
00:28:59,100 --> 00:29:01,300
I mean, blood and sweat
can't be replaced by,

629
00:29:01,300 --> 00:29:03,800
- uh, statistics and, and...
- Bisects.

630
00:29:03,800 --> 00:29:05,800
Bisects, exactly. Bisects.

631
00:29:06,300 --> 00:29:07,600
Don't feel too badly;
we're still going to lose.

632
00:29:07,600 --> 00:29:09,700
- Come on, you guys!
- It's not the losing.

633
00:29:09,700 --> 00:29:12,300
It's the fact that an innocent man
could be put to death in 90 minutes.

634
00:29:12,300 --> 00:29:13,700
I said stand your ground!

635
00:29:20,000 --> 00:29:21,200
I have to go.

636
00:29:22,700 --> 00:29:24,400
I should have seen that coming.

637
00:29:31,200 --> 00:29:33,000
What the hell do you think you're doing?

638
00:29:35,400 --> 00:29:36,400
My job.

639
00:29:36,500 --> 00:29:39,000
Guy's killed ten people, probably more,

640
00:29:39,000 --> 00:29:41,100
we never had enough
evidence to convict him on.

641
00:29:41,300 --> 00:29:42,600
This time we did.

642
00:29:43,300 --> 00:29:45,400
Listen, that might be the
way you interpret the rules.

643
00:29:45,400 --> 00:29:46,700
That doesn't work for me.

644
00:29:47,800 --> 00:29:49,900
Oh, brother, Roger was like you.

645
00:29:50,200 --> 00:29:53,600
By the book, always thinking
everyone had a good side.

646
00:29:55,200 --> 00:29:56,500
The two of you.

647
00:29:58,600 --> 00:29:59,900
We were both married at the time.

648
00:30:00,500 --> 00:30:02,000
I could never tell anyone.

649
00:30:03,000 --> 00:30:06,400
I couldn't even go to his funeral.
His wife was suspicious enough already.

650
00:30:07,100 --> 00:30:09,400
So this is a little bit more than personal.

651
00:30:11,500 --> 00:30:12,600
You married?

652
00:30:14,500 --> 00:30:16,100
Yeah, so you don't know.

653
00:30:16,700 --> 00:30:18,300
Curtis is dying tonight.

654
00:30:18,300 --> 00:30:21,600
There's nothing you or
anyone else can do about it.

655
00:30:27,600 --> 00:30:30,100
So anyway, buddy, I'm just calling
to make sure everything is cool.

656
00:30:30,100 --> 00:30:31,700
All right, give me a call when you can.

657
00:30:32,200 --> 00:30:33,100
Is that Colby?

658
00:30:34,100 --> 00:30:34,800
No.

659
00:30:40,600 --> 00:30:42,900
- Wait, did you just call him "baby"?
- I said "buddy," all right?

660
00:30:42,900 --> 00:30:44,400
I was just calling to
update him on the case.

661
00:30:44,400 --> 00:30:45,400
Is that okay?

662
00:30:45,500 --> 00:30:47,400
Maybe you should try JDate or something.

663
00:30:47,900 --> 00:30:49,600
Is there a purpose
for you coming over here?

664
00:30:49,600 --> 00:30:50,900
Charlie got the results.

665
00:30:51,700 --> 00:30:54,000
These are the photos of Roger Webster

666
00:30:54,000 --> 00:30:56,100
after he was found at the bottom
of the Hollywood reservoir.

667
00:30:56,100 --> 00:30:58,800
You'll notice the weights
to prevent his body from moving.

668
00:30:58,800 --> 00:31:00,700
Well, this isn't exactly new, Charlie.

669
00:31:00,700 --> 00:31:03,300
All right, well, here are
images of the footprints...

670
00:31:03,300 --> 00:31:05,400
That the FBI concluded
belonged to the killer.

671
00:31:05,400 --> 00:31:07,700
- Exactly.
- And this helps us...?

672
00:31:07,700 --> 00:31:09,600
It helps us because by looking
at the various imprints

673
00:31:09,600 --> 00:31:11,700
and the resting spot of Webster's body,

674
00:31:11,700 --> 00:31:13,300
I can determine the height
and weight of the killer--

675
00:31:13,300 --> 00:31:15,900
well over six feet, 200 pounds.

676
00:31:17,200 --> 00:31:20,600
Which is nowhere close
in size to Curtis's frame.

677
00:31:21,700 --> 00:31:22,500
What's that?

678
00:31:22,500 --> 00:31:24,100
That's the depth of the left print,

679
00:31:24,100 --> 00:31:26,800
which indicates the killer
highly favored his left side.

680
00:31:26,800 --> 00:31:27,900
Like compensated?

681
00:31:27,900 --> 00:31:31,200
Yeah, my best guess is some kind
of trauma to his hand or his arm.

682
00:31:33,100 --> 00:31:35,300
I got three inches of a knife blade in me.

683
00:31:35,800 --> 00:31:37,000
Or shoulder.

684
00:31:44,300 --> 00:31:47,500
LAPD kicked in Julien's door.
Place was completely empty.

685
00:31:47,600 --> 00:31:48,500
"Leaving town" empty?

686
00:31:48,500 --> 00:31:50,300
He must have figured
we were on to him.

687
00:31:50,700 --> 00:31:51,300
No offense,

688
00:31:51,300 --> 00:31:54,500
but the governor's still going to
need more than a scar and Don's gut.

689
00:31:54,500 --> 00:31:56,600
Whoa, whoa, whoa, what about
a phone bill and Don's gut?

690
00:31:56,600 --> 00:31:59,700
Check this out. Julien's phone
records next to his father's.

691
00:32:00,900 --> 00:32:02,400
Calls his dad every night.

692
00:32:02,500 --> 00:32:03,900
Talks for a minimum of five minutes.

693
00:32:03,900 --> 00:32:07,400
Except for on the 22nd.
They talked for 15 seconds.

694
00:32:07,500 --> 00:32:09,000
That's the night that Webster was killed.

695
00:32:09,000 --> 00:32:10,200
Wait, look at the time.

696
00:32:11,300 --> 00:32:13,700
Webster's approximate
time of death was 10:50.

697
00:32:13,700 --> 00:32:15,300
This call was ten minutes later.

698
00:32:16,000 --> 00:32:18,700
Closest cell tower puts Julien
near Hollywood Reservoir.

699
00:32:18,700 --> 00:32:20,200
Maybe he called to brag to Daddy.

700
00:32:20,200 --> 00:32:22,600
But Daddy was smart enough
to get him off the line.

701
00:32:22,900 --> 00:32:24,300
And then, he takes the hit for the kid,

702
00:32:24,300 --> 00:32:26,900
confesses so his son doesn't
have to go to the chair.

703
00:32:26,900 --> 00:32:28,500
That's some kind of family love.

704
00:32:28,500 --> 00:32:30,000
Calling the governor's office.

705
00:32:37,300 --> 00:32:39,700
Why don't you let me die in peace?

706
00:32:41,000 --> 00:32:43,600
Human DNA has 48 markers.

707
00:32:44,400 --> 00:32:46,900
The blood on Webster matched 24 of yours.

708
00:32:50,500 --> 00:32:51,400
You done?

709
00:32:52,100 --> 00:32:56,000
No, you see, a child has exactly
half the same DNA as their parent.

710
00:32:56,000 --> 00:32:57,500
It was your kid who killed him.

711
00:32:59,400 --> 00:33:00,700
You got nothing.

712
00:33:00,700 --> 00:33:02,300
So, Angels With Dirty Faces?

713
00:33:02,300 --> 00:33:05,300
Cagney goes yelling to the chair
to prove a point to the kids, right?

714
00:33:07,700 --> 00:33:08,600
You know...

715
00:33:09,700 --> 00:33:13,700
I watched my father get gunned
down right in front of me.

716
00:33:13,800 --> 00:33:15,400
I couldn't even go
to his funeral and cry.

717
00:33:15,400 --> 00:33:16,600
You know why?

718
00:33:17,300 --> 00:33:19,900
Because I was too busy
fighting off three families

719
00:33:19,900 --> 00:33:21,800
that wanted to destroy mine.

720
00:33:22,400 --> 00:33:25,200
My grandfather shot a
police captain in the head

721
00:33:25,200 --> 00:33:29,000
during his promotion ceremony
in front of 200 officers.

722
00:33:29,500 --> 00:33:31,900
Now, that's what it means to be a Curtis.

723
00:33:32,200 --> 00:33:33,300
Julien...

724
00:33:35,500 --> 00:33:36,800
...he's no Curtis.

725
00:33:36,800 --> 00:33:38,800
Oh, so this is your way of protecting him?

726
00:33:38,800 --> 00:33:40,400
Sixty-four.

727
00:33:41,400 --> 00:33:44,600
I've got 64 bodies on my hands,

728
00:33:45,300 --> 00:33:48,300
and tonight, it all ends.

729
00:33:49,200 --> 00:33:50,800
Now, if you don't mind,

730
00:33:50,800 --> 00:33:52,400
I'd like to be alone.

731
00:34:07,900 --> 00:34:09,500
- Hey.
- Any word from the governor?

732
00:34:09,500 --> 00:34:11,000
His man's reviewing the evidence,

733
00:34:11,000 --> 00:34:13,800
but ballistics came back on the gun
that was used to kill the shrink.

734
00:34:14,600 --> 00:34:16,600
It was used in a triple
murder five years ago.

735
00:34:18,800 --> 00:34:21,000
That's Che Ray-- I remember him.

736
00:34:21,000 --> 00:34:23,600
Real nasty dude. Used to shoot at cops.

737
00:34:23,600 --> 00:34:24,800
They recovered the gun.

738
00:34:24,800 --> 00:34:27,600
Put into LAPD evidence, never destroyed.

739
00:34:29,600 --> 00:34:31,600
Arresting officer...

740
00:34:31,700 --> 00:34:33,100
was Danny Hill.

741
00:34:33,500 --> 00:34:35,600
Hill's case, she had access
to the evidence locker.

742
00:34:35,600 --> 00:34:38,500
Right. She follows Rollins,
realizes he might spring Curtis,

743
00:34:38,500 --> 00:34:40,500
the guy responsible for her lover's murder.

744
00:34:40,500 --> 00:34:42,300
Love makes you do crazy things.

745
00:34:47,300 --> 00:34:49,100
You stole the gun from Evidence.

746
00:34:49,100 --> 00:34:50,400
That the best you can do?

747
00:34:51,000 --> 00:34:53,300
No, no, no. We can do a whole lot better.

748
00:34:53,500 --> 00:34:57,100
Stanley called you five times
and left you messages you never returned.

749
00:34:57,100 --> 00:34:58,500
He told you about the possibility

750
00:34:58,500 --> 00:35:01,100
that Curtis was innocent,
but you didn't want to hear it,

751
00:35:01,100 --> 00:35:02,700
so Stanley called us.

752
00:35:02,700 --> 00:35:04,600
And then, you called Julien.

753
00:35:04,600 --> 00:35:07,100
How long have you known that
Julien killed Roger Webster?

754
00:35:10,900 --> 00:35:12,100
Three years ago,

755
00:35:12,100 --> 00:35:15,500
the ACLU brought up
Curtis's case for appeal.

756
00:35:15,700 --> 00:35:17,100
I looked through the files,

757
00:35:17,900 --> 00:35:19,900
I firmed up my testimony...

758
00:35:21,000 --> 00:35:25,400
when I had a suspicion that Julien
killed Webster to make his bones with Daddy.

759
00:35:25,400 --> 00:35:26,900
I confronted Julien.

760
00:35:27,200 --> 00:35:28,800
I looked him right in the eye,

761
00:35:29,900 --> 00:35:31,600
and I got my answer that day.

762
00:35:31,600 --> 00:35:32,600
What about the dead shrink?

763
00:35:32,600 --> 00:35:37,900
All I did was tell Julien to
stall him until after the execution.

764
00:35:38,000 --> 00:35:41,900
Killing Stanley, shooting
at you guys, was all Julien.

765
00:35:41,900 --> 00:35:45,100
And you're allowing the killer
of the man you love to go free?

766
00:35:45,100 --> 00:35:47,800
The kid is a symptom.

767
00:35:48,100 --> 00:35:51,800
John Curtis is the one
responsible for Roger's death.

768
00:35:51,900 --> 00:35:55,600
And trust me, Julien is not going free.

769
00:35:55,900 --> 00:35:57,900
He is watching his father get killed

770
00:35:57,900 --> 00:36:01,300
because he is too much of a
coward to do anything about it.

771
00:36:01,600 --> 00:36:03,900
And guess what?
You guys have to go arrest him,

772
00:36:04,300 --> 00:36:05,900
because you have no choice.

773
00:36:10,200 --> 00:36:11,400
- All right.
- com'on

774
00:36:11,400 --> 00:36:13,400
- D up, D up.
- Defense, defense.

775
00:36:13,400 --> 00:36:15,700
- Isosceles, isosceles.
- Keep your hands up-- hands up!

776
00:36:16,100 --> 00:36:17,800
- Isosce...
- Oh, no..

777
00:36:18,400 --> 00:36:20,000
Four minutes to go,
we shouldn't be trading shots.

778
00:36:20,000 --> 00:36:21,100
We need tighter D.

779
00:36:21,100 --> 00:36:21,900
No, you know what we need?

780
00:36:21,900 --> 00:36:23,200
- We need a miracle.
- Yeah.

781
00:36:28,500 --> 00:36:30,300
- I think I see one.
- Huh?

782
00:36:33,000 --> 00:36:34,900
Maybe I've been drinking too much Gatorade,

783
00:36:34,900 --> 00:36:36,300
but I think I see it, too.

784
00:36:40,000 --> 00:36:42,100
But isn't that...

785
00:36:42,600 --> 00:36:44,300
- I believe so.
- Coach Eppes,

786
00:36:44,300 --> 00:36:46,300
I'd like you to meet my two new TAs.

787
00:36:46,300 --> 00:36:49,400
That would be Jordan Farmar and Pau Gasol.

788
00:36:51,300 --> 00:36:52,600
Let me see this.

789
00:36:54,500 --> 00:36:56,600
Hey, Larry, you realize
these guys play for the Lakers?

790
00:36:56,600 --> 00:36:59,200
Yeah, do you think any of them
are going to know that?

791
00:36:59,300 --> 00:37:01,600
Well, yeah. They're professional
basketball players.

792
00:37:05,100 --> 00:37:06,300
- Oh.
- Uh, Coach,

793
00:37:06,300 --> 00:37:07,500
what's the pi triangle?

794
00:37:07,500 --> 00:37:08,600
Ah, you like that?

795
00:37:08,600 --> 00:37:12,100
- I, uh... I based it on an algorithm...
- No, no. Actually, looking at it,

796
00:37:12,100 --> 00:37:14,600
it's pretty much the dumbest
thing I've ever seen in my life.

797
00:37:17,000 --> 00:37:17,900
That's fine.

798
00:37:18,400 --> 00:37:20,000
Uh, what would you recommend calling?

799
00:37:20,200 --> 00:37:22,000
Have the team run
to one side of the floor.

800
00:37:22,000 --> 00:37:23,800
Let Jordan and me take care of the rest.

801
00:37:24,800 --> 00:37:25,900
- Yeah.
- Yeah, I like that.

802
00:37:25,900 --> 00:37:26,800
- Sure.
- That's a great plan.

803
00:37:26,800 --> 00:37:28,600
Why don't you check in?

804
00:37:28,800 --> 00:37:30,100
You're going to hook us up,
right, Professor?

805
00:37:30,100 --> 00:37:32,100
- Absolutely, guys.
- All right.

806
00:37:33,900 --> 00:37:37,800
I met them at one of Coach
Jackson's mandatory monastery retreats.

807
00:37:37,800 --> 00:37:39,900
Yeah, they must be in touch
with their inner Zen, huh?

808
00:37:39,900 --> 00:37:41,400
What exactly did you promise them?

809
00:37:41,400 --> 00:37:43,000
- A ride in the space shuttle.
- What?

810
00:37:43,000 --> 00:37:44,600
- You can do that?
- Are you kidding?

811
00:37:44,600 --> 00:37:46,700
They'll never pass the height requirement.

812
00:37:46,900 --> 00:37:50,100
Most of us astronauts are
actually very low to the ground.

813
00:37:51,200 --> 00:37:54,100
All right, Chang, Nichikawa...
let's hit the bench.

814
00:37:54,100 --> 00:37:55,600
Get out of the game, off the court.

815
00:37:55,700 --> 00:37:56,600
All right, guys.

816
00:38:02,600 --> 00:38:03,400
Here we go.

817
00:38:07,300 --> 00:38:09,700
- Oh!
- Yeah, that's it.

