1
00:00:15,800 --> 00:00:16,500
Come on. Come on.

2
00:00:28,602 --> 00:00:29,491
Come on. Come on.

3
00:00:36,800 --> 00:00:37,900
It's okay. You're free.

4
00:00:40,400 --> 00:00:43,100
We are freeing these innocent
beings From the depths of hell.

5
00:00:53,100 --> 00:00:54,000
come on, man. We got to hurry.

6
00:00:54,800 --> 00:00:57,500
Wait till all the animals are out of
the building Before we set these off.

7
00:01:04,200 --> 00:01:06,200
Let's move it. Let's move it. Come on.

8
00:01:17,900 --> 00:01:19,600
That's it. They're free.

9
00:01:22,200 --> 00:01:23,100
What's the matter?

10
00:01:24,700 --> 00:01:26,200
Huh? What's the matter? Want to go?

11
00:01:26,300 --> 00:01:27,300
Come on, man. What are you doing?

12
00:01:27,600 --> 00:01:28,200
Come on!

13
00:01:36,100 --> 00:01:37,900
These animals are suffering abuse.

14
00:01:38,200 --> 00:01:41,100
They have no freedom, Which is
their basic right as living beings.

15
00:01:48,500 --> 00:01:50,200
We're releasing these healthy animals

16
00:01:50,400 --> 00:01:52,900
Before the professors can
inject them with disease

17
00:01:53,300 --> 00:01:54,700
And dope them up with drugs.

18
00:02:03,200 --> 00:02:04,300
Rat guillotine.

19
00:02:05,300 --> 00:02:07,500
Destroy it, man. Damage
the misery machine.

20
00:02:12,200 --> 00:02:13,500
What the hell are you doing in here?!

21
00:02:13,500 --> 00:02:15,700
We demand you stop
torturing living beings.

22
00:02:15,800 --> 00:02:16,900
You don't know what you're doing.

23
00:02:17,100 --> 00:02:18,200
Are you insane?!

24
00:02:29,600 --> 00:02:31,000
Hey, did you shuffle these cards enough?

25
00:02:31,000 --> 00:02:31,900
My hand is sucky.

26
00:02:32,900 --> 00:02:34,700
blame the dealer. Classic.

27
00:02:35,500 --> 00:02:37,900
okay. I'm in for five.

28
00:02:38,700 --> 00:02:40,200
Me, too. How many?

29
00:02:40,300 --> 00:02:42,900
okay, get it while It's still pizza.

30
00:02:43,200 --> 00:02:44,400
- Three.
- Make this the last hand.

31
00:02:44,400 --> 00:02:46,700
- We have to eat.
- nikki makes a critical point there.

32
00:02:47,400 --> 00:02:51,100
Persi diaconis of stanford Proved that
a minimum of five shuffles are required

33
00:02:51,200 --> 00:02:53,200
For a deck to become random.

34
00:02:53,500 --> 00:02:57,900
Of course, that's random In the sense of variation
distance Described by markov chain Mixing time,

35
00:02:58,700 --> 00:03:02,600
But i suppose In this room, seven
shuffles are sufficient fapp.

36
00:03:03,000 --> 00:03:03,700
Fapp?

37
00:03:03,900 --> 00:03:05,900
Yeah. For all practical purposes.

38
00:03:06,600 --> 00:03:09,100
well, for all practical purposes,
Where are don and charlie with the beer?

39
00:03:09,300 --> 00:03:10,000
I don't know.

40
00:03:10,800 --> 00:03:12,800
I'll bet another five.

41
00:03:13,200 --> 00:03:15,000
Well, that's a sizable pot.

42
00:03:16,000 --> 00:03:17,600
Yeah, all right.I'll see you five.

43
00:03:19,300 --> 00:03:20,900
Yeah. I'll raise you ten.

44
00:03:23,800 --> 00:03:25,100
Thought you had a bad hand.

45
00:03:27,800 --> 00:03:28,600
High stakes.

46
00:03:28,700 --> 00:03:29,200
I'll call.

47
00:03:30,700 --> 00:03:32,300
Well, it's gonna be like
that, You better deal me in.

48
00:03:32,800 --> 00:03:34,500
Well played, betancourt.

49
00:03:35,700 --> 00:03:36,300
What do you mean?

50
00:03:39,900 --> 00:03:40,800
Two queens.

51
00:03:42,300 --> 00:03:44,100
You know, that little
trick only works once.

52
00:03:47,700 --> 00:03:49,800
- Who's thirsty?
- hey, finally, huh?

53
00:03:49,900 --> 00:03:50,800
What's going on? Who's winning?

54
00:03:51,100 --> 00:03:51,900
ah, it's over.

55
00:03:53,000 --> 00:03:54,200
We're teaching nikki how to play.

56
00:03:54,300 --> 00:03:56,000
yeah, all right.I'll get
in on some of that. Beer?

57
00:03:56,100 --> 00:03:57,600
Oh, come on. Pizza, pizza. I made it.

58
00:03:58,200 --> 00:03:59,300
all right, i'll have a slice.

59
00:04:00,300 --> 00:04:02,100
That was lorna ludlow.

60
00:04:03,300 --> 00:04:06,600
Nelson horowitz has just
been attacked in his lab.

61
00:04:06,700 --> 00:04:08,000
- What?
- Who's that?

62
00:04:08,400 --> 00:04:10,400
He's a biology professor at calsci.

63
00:04:12,500 --> 00:04:14,300
Lawrence, i can't believe this.

64
00:04:16,200 --> 00:04:18,800
Dr. Lorna ludlow, this
is don and charles eppes.

65
00:04:18,900 --> 00:04:21,500
Lorna's an immunologist
working on avian flu.

66
00:04:21,600 --> 00:04:23,500
Yeah. I've seen you across
the room at faculty meetings.

67
00:04:24,000 --> 00:04:25,300
So, you work in this building?

68
00:04:25,500 --> 00:04:28,200
I do. I'm the first name
on the emergency call list.

69
00:04:28,800 --> 00:04:32,000
A janitor found poor nelson,
and i came right away.

70
00:04:32,000 --> 00:04:33,100
They've not let me into his lab,

71
00:04:33,100 --> 00:04:35,400
But i've seen all the
rest of the damage.

72
00:04:36,200 --> 00:04:38,700
What did the attackers do
Besides spray-Painting the walls?

73
00:04:39,300 --> 00:04:43,200
experimental animals From all the labs
on this floor have been taken or released.

74
00:04:43,300 --> 00:04:46,300
It's a... it's a devastating blow.

75
00:04:46,400 --> 00:04:49,500
The loss of our animals is going
To affect our work for years.

76
00:05:05,600 --> 00:05:07,000
can't we... can't we
get him out of there?

77
00:05:13,700 --> 00:05:15,700
Oh. Nelson.

78
00:05:21,856 --> 00:05:23,039
***

79
00:05:24,417 --> 00:05:25,653
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly
Presents</font>

80
00:05:26,572 --> 00:05:28,238
<font
color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-
Sync:YTET-Âí´ó´ó</font>

81
00:05:28,862 --> 00:05:31,176
<font color=#38B0DE>numbers.
Season 5 Episode 19</font>

82
00:05:32,800 --> 00:05:34,700
Professor nelson david horowitz.

83
00:05:34,800 --> 00:05:37,200
Unfortunately, he decided
to work late last night.

84
00:05:37,400 --> 00:05:40,500
Researching the effects of,
uh, stress and ptsd on rats,

85
00:05:40,700 --> 00:05:43,300
Trying to find a treatment For
trauma victims and war veterans.

86
00:05:43,400 --> 00:05:45,864
he was immobilized with
a bright light In his eyes

87
00:05:45,899 --> 00:05:47,100
- Exactly what he did to the rats.

88
00:05:47,300 --> 00:05:49,700
but the coroner only found
superficial wounds on his body,

89
00:05:49,800 --> 00:05:53,400
So, we think he died of a heart attack
or stroke after Being left in the cage.

90
00:05:53,500 --> 00:05:55,200
Well, he died during a crime, so...

91
00:05:55,300 --> 00:05:56,200
it's-It's murder.

92
00:05:56,300 --> 00:05:57,700
Well, whoever did this
doesn't know he's dead,

93
00:05:57,800 --> 00:05:59,600
So we should probably
try to keep it that way.

94
00:05:59,600 --> 00:06:01,900
If horowitz was targeted
for his work with animals,

95
00:06:02,200 --> 00:06:04,400
It's not only murder;
it's domestic terrorism.

96
00:06:04,500 --> 00:06:08,400
They also found an unignited
incendiary device In one of the labs-

97
00:06:08,500 --> 00:06:10,600
A gasoline-Filled plastic milk jug.

98
00:06:10,700 --> 00:06:14,900
I'd guess The attackers were surprised by the
professor and fled Before they could set it off.

99
00:06:15,900 --> 00:06:17,900
Or they found a better
statement to make.

100
00:06:18,800 --> 00:06:20,800
Instructions on making one
of these little gadgets-

101
00:06:21,300 --> 00:06:23,800
On a web site for animal rights rebels.

102
00:06:24,500 --> 00:06:25,300
Arr.

103
00:06:25,700 --> 00:06:28,600
militant group. Uh, they
believe in animals and arson.

104
00:06:28,800 --> 00:06:30,200
Call themselves ecoterrorists.

105
00:06:30,300 --> 00:06:33,500
They encourage people to release
animals and destroy property.

106
00:06:33,600 --> 00:06:35,500
Underground, anonymous, worldwide.

107
00:06:35,600 --> 00:06:37,200
Let's see if there's a
local group or something.

108
00:06:37,300 --> 00:06:38,700
No chapters, no cells.

109
00:06:38,800 --> 00:06:42,000
People log on to the arr Web
site, and they act on their own.

110
00:06:42,400 --> 00:06:43,500
Can you take that down, please?

111
00:06:43,500 --> 00:06:44,600
He was a colleague.

112
00:06:45,300 --> 00:06:46,200
Come here. Take a walk with me.

113
00:06:46,500 --> 00:06:48,200
No-No, it's not necessary. I'm sorry.

114
00:06:48,400 --> 00:06:50,000
I know i seem a bit emotional. Um,

115
00:06:50,100 --> 00:06:52,200
I have a very clear plan on how to help.

116
00:06:52,400 --> 00:06:53,800
Well, charlie, i need
some coffee. Come on.

117
00:06:55,200 --> 00:06:57,100
Check around, see if anyone
has taken credit, all right?

118
00:06:58,800 --> 00:07:00,200
I'm okay. I'll all right.

119
00:07:00,300 --> 00:07:01,900
All right, good. So, what's your plan?

120
00:07:02,000 --> 00:07:06,600
I want to implant a hidden program On web
servers where animal activists meet up.

121
00:07:06,600 --> 00:07:08,200
And we capture relevant data,

122
00:07:08,300 --> 00:07:10,300
Like references to
calsci's animal research,

123
00:07:10,300 --> 00:07:15,200
Or finding homes for dogs that have been released
From labs, or bragging about caging a man.

124
00:07:15,600 --> 00:07:16,000
What are you going to do,

125
00:07:16,100 --> 00:07:18,400
Eavesdrop on every one of
these groups that's on the net?

126
00:07:18,600 --> 00:07:20,000
Well, i'm adapting a new program.

127
00:07:20,300 --> 00:07:22,800
It's called pir
- Private information retrieval.

128
00:07:22,900 --> 00:07:24,200
It's an n-Gram analysis.

129
00:07:24,500 --> 00:07:26,600
It's like a keyword search on steroids.

130
00:07:27,000 --> 00:07:30,400
The pertinent part is something
called oblivious transfer.

131
00:07:30,800 --> 00:07:33,800
So, say i'm looking for a rare vinyl lp.

132
00:07:34,200 --> 00:07:38,800
A mistaken release of bob dylan's
second album, Which has four extra songs

133
00:07:38,900 --> 00:07:42,300
Deleted from all other pressings
for being too controversial.

134
00:07:42,400 --> 00:07:45,300
Now, only 30 copies of this thing exist.

135
00:07:45,400 --> 00:07:48,600
I want the record, but i don't want
To alert anyone to its great value,

136
00:07:48,700 --> 00:07:52,200
So i hire secret shoppers
to go to every record store

137
00:07:52,500 --> 00:07:54,100
And buy up every record they can find.

138
00:07:54,100 --> 00:07:58,200
Then i listen to each one to see
which one has the extra songs.

139
00:07:58,300 --> 00:08:01,000
The secret shoppers don't
know why i want the album;

140
00:08:01,000 --> 00:08:04,400
The stores don't know that i've been trawling
For a valuable part of their collection;

141
00:08:04,500 --> 00:08:09,100
And i don't know anything about their
inventory Except precisely what i'm looking for.

142
00:08:09,100 --> 00:08:13,700
So, we're all oblivious to each other's
information With one very narrow exception.

143
00:08:14,400 --> 00:08:16,600
One of the rarest records of all time.

144
00:08:16,700 --> 00:08:18,700
I can only see data
that meets my criteria.

145
00:08:18,800 --> 00:08:20,100
Everything else remains private.

146
00:08:20,300 --> 00:08:23,000
So, the person who killed nelson
Will never know we observed him.

147
00:08:23,100 --> 00:08:23,900
Is this legal?

148
00:08:24,300 --> 00:08:26,000
Uh, it's not illegal.

149
00:08:26,400 --> 00:08:27,700
The technology's ahead of the law.

150
00:08:28,500 --> 00:08:30,300
All right, well, i'll
get working on a warrant.

151
00:08:32,000 --> 00:08:32,900
How well did you know this guy?

152
00:08:33,800 --> 00:08:35,800
We were on a committee
together a few years ago.

153
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
He was a funny guy. He was really funny.

154
00:08:38,200 --> 00:08:39,600
Kind of reminded me of dad a little bit.

155
00:08:40,600 --> 00:08:41,300
I'm okay.

156
00:08:41,600 --> 00:08:43,300
You know, it's just really weird.

157
00:08:43,500 --> 00:08:45,400
My campus is supposed
to be an ivory tower,

158
00:08:45,500 --> 00:08:47,500
But we keep getting invaded
by the outside world.

159
00:08:51,000 --> 00:08:53,800
My organization doesn't
support criminal attacks.

160
00:08:53,800 --> 00:08:57,500
We do not Condone violence against
any animal, human or non-Human.

161
00:08:57,700 --> 00:08:58,900
Okay, so who does?

162
00:08:59,000 --> 00:09:03,300
Nobody. In over 20 years, no one has been
injured or killed By animal rights people.

163
00:09:03,400 --> 00:09:04,300
Until last night.

164
00:09:04,400 --> 00:09:07,300
This incident has animal rights
rebels written all over it.

165
00:09:09,000 --> 00:09:11,800
They're radical. They're
underground. They're not us.

166
00:09:13,000 --> 00:09:14,800
come on. You must know who's
involved with them locally.

167
00:09:14,800 --> 00:09:16,400
- Give us a name.
- I can't do that.

168
00:09:16,500 --> 00:09:18,400
I don't know who attacked
the university last night.

169
00:09:18,400 --> 00:09:19,500
That's not what we're asking.

170
00:09:19,500 --> 00:09:21,800
We just want to know where
the local extremists are.

171
00:09:22,600 --> 00:09:24,300
I'd say whoever did this is an amateur.

172
00:09:24,600 --> 00:09:27,900
If they were really serious about helping
animals, They'd target factory farms.

173
00:09:27,900 --> 00:09:30,000
That's where the majority of
animals are being tortured.

174
00:09:30,200 --> 00:09:31,700
where do the amateurs hang out?

175
00:09:33,600 --> 00:09:35,200
come on. They already killed someone,

176
00:09:35,900 --> 00:09:38,100
And they are hurting your cause.

177
00:09:43,100 --> 00:09:46,300
There's an internet caf? On
allen boulevard in altadena..

178
00:09:47,100 --> 00:09:48,500
- Thank you.
- Yeah.

179
00:09:50,100 --> 00:09:54,000
Nelson was close to a new protocol
For posttraumatic stress syndrome.

180
00:09:54,600 --> 00:09:58,800
Last january, more active duty soldiers in
iraq committed suicide Than died in combat.

181
00:09:58,900 --> 00:10:02,200
Now, if nelson's ptsd
could prevent a suicide,

182
00:10:02,700 --> 00:10:04,900
Is that worth the lives of 500 rats?

183
00:10:05,700 --> 00:10:13,600
Other researchers Who lost their animals last night
were working on cures For hiv, malaria, coronary disease.

184
00:10:13,700 --> 00:10:15,700
And it doesn't only impact them.

185
00:10:16,700 --> 00:10:19,900
An attack like this would have a
chilling effect On many researchers.

186
00:10:20,000 --> 00:10:23,600
Well, we need to figure out bird flu
Before it kills 40 million people.

187
00:10:23,800 --> 00:10:27,100
And who's going to choose to do that If
they risk being murdered in their our labs?

188
00:10:27,200 --> 00:10:31,400
Lorna, i am concerned that your
name Is listed on the arr web site.

189
00:10:31,600 --> 00:10:34,400
Yeah,they protested twice
Outside my apartment last year,

190
00:10:34,500 --> 00:10:37,600
Screaming, "lorna
ludlow tortures animals."

191
00:10:37,600 --> 00:10:39,300
They cracked the windshield of my car.

192
00:10:39,300 --> 00:10:40,500
I had to move.

193
00:10:40,600 --> 00:10:42,600
You track birds; you don't kill them.

194
00:10:42,700 --> 00:10:44,400
Nuances are lost on these people.

195
00:10:52,100 --> 00:10:53,800
Hey, get me a... mochaccino.

196
00:10:55,400 --> 00:10:56,200
Bathroom in back?

197
00:11:02,100 --> 00:11:04,700
Uh, one latte, one mochaccino.

198
00:11:05,400 --> 00:11:06,400
Soy milk okay?

199
00:11:06,500 --> 00:11:08,100
We don't use animal products here.

200
00:11:09,000 --> 00:11:09,600
Sure.

201
00:11:14,300 --> 00:11:15,900
do you need a password
To use your wi-Fi?

202
00:11:16,100 --> 00:11:17,700
Veganbeat.One word.

203
00:11:40,200 --> 00:11:41,300
The funny thing is i...

204
00:11:41,400 --> 00:11:43,500
i don't know where i stand.

205
00:11:44,700 --> 00:11:46,800
I'm pro-Research,

206
00:11:46,900 --> 00:11:49,400
But i'm also pro-Animal.

207
00:11:50,100 --> 00:11:52,000
Rats show empathy for
another rat in pain.

208
00:11:52,200 --> 00:11:53,800
They're social. They learn.

209
00:11:54,000 --> 00:11:58,300
Some wild rodents who mate for life Feel grief
when they're separated from their partner.

210
00:11:58,400 --> 00:12:02,900
Now, knowing all this, is it still
okay To use them as supplies in a lab

211
00:12:02,900 --> 00:12:05,500
in order to save a human life?

212
00:12:05,800 --> 00:12:08,300
I won't presume to answer
the unanswerable, but...

213
00:12:10,000 --> 00:12:14,800
you know, i really admire you
for your brave,questioning mind.

214
00:12:19,600 --> 00:12:23,200
Why is the fbi keeping
nelson's death a secret?

215
00:12:23,500 --> 00:12:24,600
I really don't know.

216
00:12:25,500 --> 00:12:28,900
Assumed it was in order to
catch the culprits more quickly.

217
00:12:31,100 --> 00:12:34,900
It's strange... for the
school not to know yet.

218
00:12:35,000 --> 00:12:38,800
Well, over time, I have come
To rely on the fbi's instincts.

219
00:12:40,500 --> 00:12:42,400
Distrust my own, i suppose.

220
00:12:57,400 --> 00:13:00,000
Hey. See this?

221
00:13:00,600 --> 00:13:02,200
- Yeah, i heard.
- You going?

222
00:13:02,500 --> 00:13:03,300
I'm working.

223
00:13:04,400 --> 00:13:05,100
Too bad.

224
00:13:05,600 --> 00:13:07,600
Latte. Mochaccino.

225
00:13:08,700 --> 00:13:09,400
Where is he going?

226
00:13:10,200 --> 00:13:11,000
Excuse me?

227
00:13:11,200 --> 00:13:12,600
It sounded like something
cool was happening.

228
00:13:12,900 --> 00:13:13,800
I'm just, uh...

229
00:13:14,300 --> 00:13:15,000
really?

230
00:13:15,500 --> 00:13:16,800
He's like 17.

231
00:13:19,700 --> 00:13:20,800
Busted.

232
00:13:29,400 --> 00:13:30,400
south hall is secure.

233
00:13:34,800 --> 00:13:36,800
It's odd having So much
security here at school.

234
00:13:36,900 --> 00:13:38,700
I know.It will calm down again soon.

235
00:13:39,400 --> 00:13:43,200
All right, i've got three more web sites where
i can implant private information retrieval.

236
00:13:43,300 --> 00:13:45,000
We're already getting a
lot of alerts, charlie.

237
00:13:45,500 --> 00:13:46,700
From animal rights rebels?

238
00:13:46,800 --> 00:13:50,900
No, we're getting hits on
these innocuous message boards.

239
00:13:51,400 --> 00:13:52,200
That's weird.

240
00:13:52,600 --> 00:13:54,900
Someone just posted A video
with "calsci" in the title.

241
00:13:59,200 --> 00:14:01,700
We are freeing these innocent
beings from the depths of hell.

242
00:14:03,100 --> 00:14:04,900
These animals are suffering abuse.

243
00:14:05,300 --> 00:14:06,000
They have no freedom,

244
00:14:06,000 --> 00:14:08,100
Which is their basic
right as living beings.

245
00:14:08,500 --> 00:14:10,200
what the hell are you doing in here?

246
00:14:10,300 --> 00:14:12,300
We demand you stop
torturing living beings.

247
00:14:12,900 --> 00:14:14,600
See if you can find out who posted that.

248
00:14:15,100 --> 00:14:15,900
I'm going to call don.

249
00:14:20,000 --> 00:14:20,800
What is that?

250
00:14:20,900 --> 00:14:24,800
Hey, listen
- So someone posted a video Of the attack online.

251
00:14:24,900 --> 00:14:27,100
Charlie, there's something
going on out there.

252
00:14:29,100 --> 00:14:29,600
Hold on.

253
00:14:31,400 --> 00:14:33,300
Backup needed at the
southwest courtyard.

254
00:14:33,700 --> 00:14:34,500
Oh, my god.

255
00:14:42,700 --> 00:14:44,200
- Is this a prank?
- I don't know.

256
00:14:44,200 --> 00:14:45,600
It could be... or not.

257
00:14:45,600 --> 00:14:47,200
Hey, listen.There's a
crowd of people down here.

258
00:14:47,300 --> 00:14:48,900
They're swarming the biology building.

259
00:14:49,900 --> 00:14:50,900
All right, i'll call you back.

260
00:14:51,700 --> 00:14:52,800
What is this? What's going on?

261
00:14:52,900 --> 00:14:54,400
animal liberation!

262
00:14:54,700 --> 00:14:56,500
Animal liberation! Free the animals!

263
00:14:56,500 --> 00:14:58,500
- Look, this is weird, charlie.
- There's larry.

264
00:14:59,000 --> 00:14:59,700
Lock the building.

265
00:15:01,300 --> 00:15:02,800
They're not actually trying to get in.

266
00:15:14,800 --> 00:15:16,200
You okay?

267
00:15:36,700 --> 00:15:38,000
this was a flash mob.

268
00:15:38,200 --> 00:15:41,900
Yeah, a flash mob used as a decoy While
someone set fire to one of the labs.

269
00:15:42,300 --> 00:15:43,700
Did you see anyone come
out of the building?

270
00:15:43,800 --> 00:15:44,600
They're long gone.

271
00:15:45,000 --> 00:15:45,900
You guys all right?

272
00:16:03,000 --> 00:16:04,300
Hey, where do i know you from?

273
00:16:05,400 --> 00:16:07,400
James arthur, 19,Unemployed.

274
00:16:08,500 --> 00:16:09,900
I'm a student part-Time.

275
00:16:10,100 --> 00:16:10,700
Where?

276
00:16:11,800 --> 00:16:13,100
I'm sitting out a semester.

277
00:16:13,200 --> 00:16:14,400
You're a dropout bum.

278
00:16:14,700 --> 00:16:16,000
Where were you two nights ago?

279
00:16:18,000 --> 00:16:18,600
Hanging out.

280
00:16:20,800 --> 00:16:22,600
We're freeing these innocent beings...

281
00:16:22,700 --> 00:16:24,200
- is that you?
- No.

282
00:16:24,800 --> 00:16:25,600
Well, it looks like you.

283
00:16:25,700 --> 00:16:27,000
Same ski mask you had on last night.

284
00:16:27,100 --> 00:16:28,300
Hey, that could be anybody.

285
00:16:28,800 --> 00:16:31,100
Last night, it was a
joke. It was a flash mob.

286
00:16:31,200 --> 00:16:32,300
And what is that exactly?

287
00:16:32,400 --> 00:16:33,800
A mob of people come together.

288
00:16:33,800 --> 00:16:35,600
They do something weird,
then they disappear.

289
00:16:35,600 --> 00:16:36,500
You organize it?

290
00:16:36,900 --> 00:16:40,400
You know, so someone could firebomb a lab
While the rest of you distract campus security?

291
00:16:40,500 --> 00:16:41,100
No way.

292
00:16:41,600 --> 00:16:43,100
No, i saw it on a message board.

293
00:16:43,100 --> 00:16:45,000
- It was just something to do.
- Really?

294
00:16:45,300 --> 00:16:48,200
Yeah, yeah, on an l.A. Vegan forum.

295
00:16:48,500 --> 00:16:49,300
Check it out.

296
00:16:51,500 --> 00:16:52,500
I didn't post it.

297
00:16:56,200 --> 00:16:57,800
Were you at the caf?Yesterday?

298
00:16:59,200 --> 00:16:59,800
Sit tight.

299
00:17:06,200 --> 00:17:07,700
hey, you hearing what i'm hearing?

300
00:17:07,900 --> 00:17:09,600
Yeah, flash mob on a message board.

301
00:17:10,200 --> 00:17:11,400
I'll get online and check it out.

302
00:17:11,600 --> 00:17:13,300
The geniuses are already on it.

303
00:17:13,800 --> 00:17:15,800
So, someone used this
flash mob as a decoy.

304
00:17:17,000 --> 00:17:17,600
Any idea who?

305
00:17:17,700 --> 00:17:21,200
Well, the screen name for the person
That posted the notice is dogboy88.

306
00:17:21,300 --> 00:17:24,800
Yeah, we traced the server back To
a computer at the veganbeat caf?.

307
00:17:24,900 --> 00:17:27,600
right, but we've rewritten our
filters for the pir program.

308
00:17:28,200 --> 00:17:29,300
The dylan thing you
were telling me about.

309
00:17:29,400 --> 00:17:33,300
That's right. We tracked dogboy88 through
idiosyncratic phrases In his e-Mail messages.

310
00:17:33,300 --> 00:17:37,700
Comparing his writing to the other 231
Relevant screen names we've gathered.

311
00:17:37,800 --> 00:17:40,700
people have habits of speech And
writing that they're unaware of.

312
00:17:40,800 --> 00:17:44,400
Charlie, one screen name
from our list, macrojl,

313
00:17:44,500 --> 00:17:47,200
Is never online at the
same time as dogboy88.

314
00:17:47,400 --> 00:17:48,300
All right, well, scroll down.

315
00:17:50,400 --> 00:17:53,600
yeah, macrojl logs in within
seconds of dogboy88 logging off.

316
00:17:53,700 --> 00:17:55,300
It's like superman and clark kent.

317
00:17:55,700 --> 00:17:57,500
Never at the same
place At the same time.

318
00:17:58,300 --> 00:17:59,200
Same person.

319
00:17:59,300 --> 00:18:00,300
How definite you think it is?

320
00:18:00,300 --> 00:18:01,800
We can work out some probabilities.

321
00:18:02,000 --> 00:18:05,800
Dogboy88 and macrojl also share
Several key verbal phrases.

322
00:18:10,400 --> 00:18:13,600
the technical term for this kind
of thing Is "mighty suspicious."

323
00:18:13,700 --> 00:18:14,900
Okay, let's get him, right?

324
00:18:16,300 --> 00:18:19,800
Josh skinner, aka dogboy88. Nice digs.

325
00:18:25,300 --> 00:18:26,800
Tax records say he's 23.

326
00:18:26,800 --> 00:18:29,200
I guess dogboy is
staying with the folks.

327
00:18:30,600 --> 00:18:32,000
- Yes?
- Fbi, ma'am.

328
00:18:32,100 --> 00:18:33,900
Agent sinclair
- This is agent warner.

329
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
We need to talk with josh skinner.

330
00:18:36,200 --> 00:18:37,600
He isn't here. What's he done now?

331
00:18:38,100 --> 00:18:39,500
What do you mean, "what's he done?"

332
00:18:39,800 --> 00:18:41,600
My son is off his meds again.

333
00:18:42,300 --> 00:18:43,300
Off his meds?

334
00:18:43,400 --> 00:18:45,100
Josh is schizophrenic, agent sinclair,

335
00:18:45,100 --> 00:18:46,700
So whatever he's done,
it's because he's sick.

336
00:18:46,700 --> 00:18:48,800
He's not a criminal; he's a sick child.

337
00:18:50,800 --> 00:18:52,200
What's the trouble this time?

338
00:18:52,500 --> 00:18:55,900
He posted something online,
and we just want to talk to him.

339
00:18:56,600 --> 00:18:58,900
Is, uh... is that josh? Right there?

340
00:19:00,700 --> 00:19:02,900
His father died in 2006.

341
00:19:03,000 --> 00:19:04,700
Josh was diagnosed nine months later.

342
00:19:05,400 --> 00:19:06,300
Do you know where he is?

343
00:19:07,600 --> 00:19:10,600
Should be in class. He's
an undergrad at calsci.

344
00:19:16,500 --> 00:19:18,900
Josh brought this little
guy home last night.

345
00:19:20,300 --> 00:19:22,400
He wants to release him into the wild.

346
00:19:26,600 --> 00:19:29,700
according to his file, Josh skinner is
in a history of science lecture right now.

347
00:19:29,900 --> 00:19:31,300
- And where is that?
- It's this way.

348
00:19:32,400 --> 00:19:33,900
Okay, so what's the deal with this kid?

349
00:19:34,000 --> 00:19:37,428
let's see. He's a philosophy
major With a minor in...

350
00:19:38,649 --> 00:19:40,825
- math.
- What?

351
00:19:40,838 --> 00:19:46,100
- There's been some evidence To suggest that
mathematical ability Correlates with schizophrenia.

352
00:19:46,300 --> 00:19:46,900
Really?

353
00:19:47,400 --> 00:19:48,300
The same gene.

354
00:19:48,800 --> 00:19:54,400
People who are predisposed to higher abstract
thinking Are often quite vulnerable to mental illness.

355
00:19:55,000 --> 00:19:56,800
Like, uh, john nash in a beautiful mind.

356
00:19:56,800 --> 00:19:59,000
Yeah, and, you know, nash
hated taking his medication

357
00:19:59,000 --> 00:20:00,900
Because it prevented
him from doing math.

358
00:20:01,000 --> 00:20:03,300
It's possible that josh
is facing the same dilemma.

359
00:20:03,800 --> 00:20:06,000
So, uh, the... the
meds, they dull his mind.

360
00:20:06,100 --> 00:20:08,800
Yeah, but without them, He
won't be able to grasp reality.

361
00:20:09,100 --> 00:20:12,000
If he called for a flash mob,
He's got some sense of what's what.

362
00:20:12,200 --> 00:20:15,000
Stress can trigger
unpredictable behavior.

363
00:20:15,600 --> 00:20:20,300
Listen, i would just suggest approaching
him as calmly as possible.Okay?

364
00:20:22,300 --> 00:20:23,800
Um... building's open.

365
00:20:24,600 --> 00:20:29,100
Yeah, well, you know, calsci is
determined Not to buckle to these attacks.

366
00:20:29,600 --> 00:20:31,000
Lecture hall is on the first floor.

367
00:20:31,200 --> 00:20:32,500
All right, we'll take
it from here, charlie.

368
00:20:41,200 --> 00:20:45,000
though galileo galilei conducted
research By using experiments,

369
00:20:45,600 --> 00:20:49,000
He argued his ideas in the
form of pure mathematics,

370
00:20:49,800 --> 00:20:52,800
A daring and creative evolution
Of the scientific method.

371
00:20:53,600 --> 00:20:58,300
Galileo gave us math As proof
and predictor of reality.

372
00:20:59,400 --> 00:21:00,400
That's it for today.

373
00:21:01,200 --> 00:21:05,300
Next week, descartes' unfinished
Rules for the direction of the mind.

374
00:21:11,800 --> 00:21:13,900
- Whoa, whoa, whoa...
- fbi.

375
00:21:14,500 --> 00:21:15,100
Fbi!

376
00:21:15,200 --> 00:21:16,400
move it! Move it!

377
00:21:21,600 --> 00:21:22,300
I see you.

378
00:21:22,400 --> 00:21:23,700
- You can't hide.
- Easy, josh.

379
00:21:24,000 --> 00:21:24,900
Calm down, buddy.

380
00:21:25,700 --> 00:21:26,700
just calm down, okay?

381
00:21:26,800 --> 00:21:27,500
Take it easy.

382
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
he didn't do anything.

383
00:21:42,900 --> 00:21:43,800
Stop shooting.

384
00:21:45,400 --> 00:21:46,000
Hey, calm down.

385
00:21:46,500 --> 00:21:48,100
- Don't move!
- Let him go.

386
00:21:48,500 --> 00:21:49,400
- No, i don't think so.
- Let him go.

387
00:21:57,500 --> 00:21:58,200
Stay back.

388
00:22:06,500 --> 00:22:08,100
Just take it easy, josh, okay?

389
00:22:08,200 --> 00:22:09,200
We can work this out.

390
00:22:09,600 --> 00:22:10,300
don't move.

391
00:22:23,900 --> 00:22:25,400
Solid core double door.

392
00:22:26,200 --> 00:22:27,900
Single key with a dead bolt lock.

393
00:22:31,000 --> 00:22:32,400
He got off two shots.

394
00:22:32,500 --> 00:22:34,200
Four left in that revolver.

395
00:22:34,400 --> 00:22:37,500
Josh,We want a peaceful Outcome here.

396
00:22:40,500 --> 00:22:42,100
We don't want anybody to get hurt.

397
00:22:45,100 --> 00:22:46,700
Okay, how do we do that?

398
00:22:47,800 --> 00:22:49,000
You tried to kill me.

399
00:22:50,100 --> 00:22:52,000
Josh,We came to talk to you.

400
00:22:53,700 --> 00:22:56,800
Right, talk to me...
talk to me with guns.

401
00:23:05,100 --> 00:23:06,000
Who's the other kid?

402
00:23:06,500 --> 00:23:09,100
Students id'd him as
cloud jamieson, freshman.

403
00:23:09,200 --> 00:23:10,600
Background check came up empty.

404
00:23:11,300 --> 00:23:12,200
So no windows, huh?

405
00:23:12,300 --> 00:23:14,500
- No sniper shot.
- What about the back room?

406
00:23:14,500 --> 00:23:15,400
What's this along here?

407
00:23:16,300 --> 00:23:19,600
That's a wet wall Where they run
plumbing and electrical lines.

408
00:23:19,700 --> 00:23:20,700
Great, i can get in here.

409
00:23:21,200 --> 00:23:24,600
David, listen to me. I want you to keep 'em Near
the door, okay; we're gonna come in through the back.

410
00:23:25,000 --> 00:23:26,200
I'll cut my way in here.

411
00:23:26,300 --> 00:23:27,900
All right, scotty,
petey, you go with her.

412
00:23:31,700 --> 00:23:33,900
Josh,Let's work this out.

413
00:23:34,700 --> 00:23:36,400
Okay, buddy, i know you're scared.

414
00:23:37,500 --> 00:23:40,100
Cloud jamieson, How you doing in there?

415
00:23:40,500 --> 00:23:42,100
- I...
- don't talk to him.

416
00:23:43,300 --> 00:23:44,200
I want a camera.

417
00:23:45,600 --> 00:23:47,800
I want a video camera with
a live feed to the media

418
00:23:48,000 --> 00:23:49,900
So that people can see the
atrocity against animals

419
00:23:49,900 --> 00:23:50,700
That's happening in here.

420
00:23:51,000 --> 00:23:52,900
- Don't point -
A video camera-

421
00:23:52,900 --> 00:23:54,400
I can work On that for you.

422
00:23:54,500 --> 00:23:56,700
They want a video camera;
we got one in the truck.

423
00:23:56,700 --> 00:23:57,900
We're gonna give this guy what he wants?

424
00:23:58,000 --> 00:23:59,600
No, we're gonna use it
as a bargaining chip.

425
00:23:59,600 --> 00:24:00,400
Get it, all right?

426
00:24:01,900 --> 00:24:03,300
So larry's got lorna on the phone.

427
00:24:03,300 --> 00:24:05,300
- She's in the room Behind the lab.
- What?

428
00:24:05,500 --> 00:24:07,300
The office behind the lab where josh is.

429
00:24:07,400 --> 00:24:08,300
Okay, here's don.

430
00:24:10,600 --> 00:24:11,400
Lorna, how you doing?

431
00:24:12,000 --> 00:24:12,700
Okay.

432
00:24:12,900 --> 00:24:14,400
They have professor sharad varma.

433
00:24:14,400 --> 00:24:18,200
He's... he's bleeding but conscious.

434
00:24:18,300 --> 00:24:19,600
All right, J-Just try and stay calm.

435
00:24:19,700 --> 00:24:20,700
Where are they in the room?

436
00:24:21,000 --> 00:24:24,200
Sharad and the student with
the gun are On the north side.

437
00:24:24,200 --> 00:24:25,900
Sharad's on the floor.

438
00:24:25,900 --> 00:24:27,800
The other student
- He's moving around.

439
00:24:27,900 --> 00:24:31,400
Okay, lorna, there is a vent
Somewhere on the floor in there.

440
00:24:31,400 --> 00:24:33,100
Okay, you think you
can get down into it?

441
00:24:35,300 --> 00:24:36,100
It's bolted shut.

442
00:24:36,300 --> 00:24:37,100
All right, hang tight.

443
00:24:37,100 --> 00:24:38,500
I'm gonna get someone in
there for you, all right?

444
00:24:38,800 --> 00:24:39,800
Just keep her on the line.

445
00:24:39,800 --> 00:24:42,900
You know, amita and i are going to
go through josh's student writing.

446
00:24:42,900 --> 00:24:44,800
We're going to get insight
into how his mind works.

447
00:24:44,800 --> 00:24:46,200
Let me know if there's any
triggers i should avoid.

448
00:24:46,200 --> 00:24:46,800
- Right?
- Okay.

449
00:24:54,900 --> 00:24:56,900
Josh, how is the professor doing?

450
00:24:58,100 --> 00:24:59,000
Can you tell me that?

451
00:25:01,000 --> 00:25:02,700
I'm not talking to you.
I'm not talking to you.

452
00:25:02,700 --> 00:25:04,200
I'm not talking to
you. You're an assassin.

453
00:25:04,300 --> 00:25:05,900
I can't let you into my brain.

454
00:25:06,900 --> 00:25:09,500
josh, i am working on
that camera for you.

455
00:25:09,500 --> 00:25:10,500
Shut up. Shut up.

456
00:25:14,300 --> 00:25:16,400
I mean, He's never
going to get his trust.

457
00:25:16,500 --> 00:25:17,500
Give me a crack at him.

458
00:25:18,200 --> 00:25:20,000
- You? You ever done this?
- No.

459
00:25:20,400 --> 00:25:22,900
What you should do is get me hooked
up To the phone in there, all right?

460
00:25:24,100 --> 00:25:25,600
David.roger that. I
want you to stand down.

461
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
I'm only agitating him.

462
00:25:28,200 --> 00:25:29,300
All right, i got it from here.

463
00:25:31,400 --> 00:25:32,100
Liz, how are you doing?

464
00:25:36,500 --> 00:25:37,600
We're almost in the wall.

465
00:25:38,600 --> 00:25:40,200
Lorna said he's breaking things.

466
00:25:42,800 --> 00:25:44,900
- There's too many voices.
- Josh,

467
00:25:45,600 --> 00:25:46,900
Come on, we got to figure this out.

468
00:25:47,100 --> 00:25:48,100
This is out of control.

469
00:25:48,500 --> 00:25:49,200
Don't worry.

470
00:25:49,900 --> 00:25:52,200
Nobody will make you do
anything you don't want to, josh.

471
00:25:52,400 --> 00:25:54,000
Josh
- Why is everyone saying my name?

472
00:25:54,100 --> 00:25:55,500
Josh, josh, josh.

473
00:25:55,700 --> 00:25:58,100
My name... is sharad.

474
00:25:59,400 --> 00:26:00,000
Sharad.

475
00:26:01,700 --> 00:26:02,600
what kind of name is that?

476
00:26:03,800 --> 00:26:04,500
Hindu.

477
00:26:05,100 --> 00:26:07,000
- Indian.
- you should revere animals.

478
00:26:07,300 --> 00:26:10,200
I do. I am a vegetarian.

479
00:26:10,300 --> 00:26:12,800
So you don't eat them,
but torturing them is fine?

480
00:26:13,400 --> 00:26:16,600
No, i don't believe in torture.

481
00:26:16,800 --> 00:26:18,300
You work in this
building. I've seen you.

482
00:26:18,400 --> 00:26:19,900
Do you experiment with animals?

483
00:26:21,000 --> 00:26:22,900
I take good care of my animals.

484
00:26:22,900 --> 00:26:24,500
You torment them for a living.

485
00:26:25,300 --> 00:26:27,900
You inject them with disease, Then you
cut them open to see what you've done.

486
00:26:28,000 --> 00:26:29,700
There's a holocaust
going on in this building,

487
00:26:29,800 --> 00:26:30,700
And i'm gonna stop it.

488
00:26:30,900 --> 00:26:31,500
Josh.

489
00:26:32,000 --> 00:26:33,600
Oh, my, god, they're
going to kill sharad.

490
00:26:35,400 --> 00:26:38,600
- Don't. Don't do that, please.
- Lorna,

491
00:26:39,000 --> 00:26:40,300
What are you doing here?

492
00:26:44,800 --> 00:26:45,800
You see her? Is she really here?

493
00:26:47,900 --> 00:26:49,300
Yeah, man, she's really here.

494
00:26:52,900 --> 00:26:53,800
You can't trick me.

495
00:26:54,500 --> 00:26:55,900
Don, she went in there.

496
00:26:56,700 --> 00:26:57,700
She's in there right now.

497
00:26:58,100 --> 00:27:00,300
i just want to check on professor varma.

498
00:27:00,700 --> 00:27:01,700
he's bleeding.

499
00:27:02,000 --> 00:27:03,600
- Sharad.
- Stop!

500
00:27:04,800 --> 00:27:06,100
Who's in there? Who else is in there?

501
00:27:06,100 --> 00:27:07,300
You were supposed to check, man.

502
00:27:07,600 --> 00:27:08,400
I did.

503
00:27:13,200 --> 00:27:14,300
It's empty; she was hiding.

504
00:27:14,500 --> 00:27:17,700
all right, duct tape the vents And the doors to
make sure they can't get their cameras in here.

505
00:27:17,800 --> 00:27:18,400
No light.

506
00:27:19,700 --> 00:27:21,200
Everything you do is hidden.

507
00:27:21,400 --> 00:27:22,400
Well, i'm gonna torture you

508
00:27:22,400 --> 00:27:23,800
Like you torture your lab animals,

509
00:27:23,900 --> 00:27:25,000
just like i did to the old man.

510
00:27:25,400 --> 00:27:26,300
You killed him.

511
00:27:26,600 --> 00:27:27,300
No, we didn't.

512
00:27:27,600 --> 00:27:29,500
He died. He's dead. You killed him.

513
00:27:34,500 --> 00:27:36,600
He deserved it and so do you.

514
00:27:54,900 --> 00:27:56,100
Describe your work.

515
00:27:56,700 --> 00:27:59,600
You slice open animal brains?
You sew their eyes open?

516
00:27:59,700 --> 00:28:00,600
What's your torture?

517
00:28:09,800 --> 00:28:10,600
who is it?

518
00:28:10,800 --> 00:28:12,800
Josh, this is don
eppes; i'm with the fbi.

519
00:28:13,100 --> 00:28:16,700
I'd like to work things out with you here, And
i-I got you that camera you were asking for.

520
00:28:16,800 --> 00:28:17,500
Is that so?

521
00:28:17,700 --> 00:28:18,700
Does it have a bomb in it?

522
00:28:18,900 --> 00:28:21,900
No, and i can promise you
I won't lie to you, josh,

523
00:28:22,400 --> 00:28:26,300
but i want to trade the camera For professor
varma so we can get him some medical help.

524
00:28:26,500 --> 00:28:27,700
What about the live video feed?

525
00:28:27,900 --> 00:28:30,000
I got the camera right now,
So how about we start there?

526
00:28:30,700 --> 00:28:31,400
Let's not.

527
00:28:33,000 --> 00:28:33,800
Lie to him.

528
00:28:33,900 --> 00:28:35,000
I mean, fake a live feed.

529
00:28:35,200 --> 00:28:36,800
You never lie to 'em,
nikki. That's the first rule.

530
00:28:37,000 --> 00:28:39,700
We get the camera in there,
we can see what's going on.

531
00:28:40,300 --> 00:28:41,900
It seems like a reasonable plan.

532
00:28:41,900 --> 00:28:43,200
Lying's always worked for me.

533
00:28:43,500 --> 00:28:45,600
Well,These kind of
negotiations are different.

534
00:28:45,600 --> 00:28:46,800
Why don't you go relieve david, okay?

535
00:28:46,900 --> 00:28:48,200
Send him back here, please.

536
00:28:48,400 --> 00:28:52,200
So tell me, what are the probabilities
Everybody walks out alive?

537
00:28:55,000 --> 00:28:57,500
- That's the goal, larry.
- Yeah.

538
00:29:01,400 --> 00:29:06,900
All right, i will check in with charlie And see if
he's got anything on this very troubled young man.

539
00:29:08,300 --> 00:29:09,000
What are we doing?

540
00:29:10,600 --> 00:29:13,100
you know, his papers are riddled
with inductive argument fallacies,

541
00:29:13,100 --> 00:29:15,600
But his math is so
creative, So original.

542
00:29:15,700 --> 00:29:18,400
It's just terribly sad to lose a
mind like this To mental illness.

543
00:29:18,400 --> 00:29:22,000
In this one, He uses reason to
prove that reason is not valuable.

544
00:29:22,100 --> 00:29:23,500
I think there's a larger intention.

545
00:29:23,500 --> 00:29:29,100
Here is an ecological model of the prisoner's dilemma Constructed
to prove that altruism in animals exceeds That of humans.

546
00:29:29,300 --> 00:29:30,600
What do you think he's getting at?

547
00:29:31,900 --> 00:29:36,200
Schizophrenics often feel Like they
have a direct line to the divine.

548
00:29:37,700 --> 00:29:40,600
Josh skinner's god seems To be animals.

549
00:29:51,200 --> 00:29:52,700
I respect animals, you know.

550
00:29:53,500 --> 00:29:54,200
Do you have any pets?

551
00:29:57,400 --> 00:29:58,100
I have a dog.

552
00:29:58,700 --> 00:29:59,600
You shouldn't own a pet

553
00:29:59,700 --> 00:30:01,200
Any more than you should own a slave.

554
00:30:01,400 --> 00:30:02,500
You're destroying his soul.

555
00:30:08,500 --> 00:30:09,000
Hello?

556
00:30:09,100 --> 00:30:12,700
Josh, i'm not even going to discuss a live
feed with you until you give me Professor varma.

557
00:30:12,900 --> 00:30:15,100
No, he has to confess his
crimes first on camera.

558
00:30:18,300 --> 00:30:19,500
All right, i'll give you the camera.

559
00:30:20,900 --> 00:30:22,200
You open the door, i'll give it to you.

560
00:30:28,500 --> 00:30:29,100
Sure.

561
00:30:30,100 --> 00:30:32,300
Let's just stay calm now, josh.

562
00:30:37,600 --> 00:30:39,300
I'm calm. You calm?

563
00:30:41,700 --> 00:30:43,500
I'll get in the door and
then i'll just see the layout.

564
00:30:43,600 --> 00:30:45,700
I won't call it unless the
situation gets compromised.

565
00:30:49,600 --> 00:30:50,500
liz, how are you doing?

566
00:30:51,000 --> 00:30:51,800
Almost there.

567
00:31:09,700 --> 00:31:10,600
I surrender, man!

568
00:31:10,800 --> 00:31:11,700
I'm non-Violent!

569
00:31:11,800 --> 00:31:12,900
Where are you going, man?

570
00:31:12,900 --> 00:31:14,000
- They're dangerous.
- I didn't mean to kill anybody.

571
00:31:14,000 --> 00:31:15,500
I didn't sign up for this.

572
00:31:16,400 --> 00:31:18,500
- Josh, we're coming in now.
- Nice and easy.

573
00:31:19,600 --> 00:31:20,400
what are you doing with him?

574
00:31:20,900 --> 00:31:22,800
- Don't hurt him.
- He's scared. Okay?

575
00:31:22,900 --> 00:31:24,800
We're not gonna hurt
anybody. Just relax.

576
00:31:25,800 --> 00:31:27,800
Here's the camera, right?
Just like i promised.

577
00:31:29,500 --> 00:31:31,900
I'd like to get the professor some help.

578
00:31:37,300 --> 00:31:38,000
Sarah?

579
00:31:44,500 --> 00:31:45,200
What are you doing here?

580
00:31:46,800 --> 00:31:47,900
Hey, josh.

581
00:31:48,800 --> 00:31:50,000
Hey. How you doing?

582
00:31:50,400 --> 00:31:53,500
Uh, fi... i'm great. Wait, wait, wait.

583
00:31:53,500 --> 00:31:55,100
How-How did you know i was here?

584
00:31:55,200 --> 00:31:56,200
Did you see it on the news?

585
00:31:56,400 --> 00:31:57,600
Yeah. Yeah, i did.

586
00:32:00,400 --> 00:32:01,300
Okay, here's the camera.

587
00:32:03,900 --> 00:32:05,100
All right? I'm just gonna put it down.

588
00:32:05,900 --> 00:32:07,800
Relax. I'm gonna put it down right here,

589
00:32:08,700 --> 00:32:09,700
And we're gonna go, okay?

590
00:32:12,300 --> 00:32:12,900
Okay?

591
00:32:15,700 --> 00:32:16,300
We're going.

592
00:32:16,800 --> 00:32:18,800
- Sarah, you're going to stay, right?
- Yeah, sure, i am.

593
00:32:19,800 --> 00:32:21,100
No, she's got to come with me.

594
00:32:21,300 --> 00:32:23,400
Sarah stays. I can't do that.

595
00:32:23,800 --> 00:32:26,500
okay. Okay. I got this.

596
00:32:28,000 --> 00:32:28,600
Get out!

597
00:32:35,700 --> 00:32:36,300
Close the door.

598
00:32:45,200 --> 00:32:46,300
Let's talk for a minute, all right?

599
00:32:46,500 --> 00:32:47,900
I can't believe you came to help me.

600
00:32:48,100 --> 00:32:50,600
- All right, so, uh, who should we kill?
- Nobody, josh.

601
00:32:56,100 --> 00:32:56,900
let's, uh...

602
00:32:58,200 --> 00:32:59,300
let's put our guns down, all right?

603
00:33:00,600 --> 00:33:01,400
You first.

604
00:33:11,600 --> 00:33:13,800
heads up, liz. Nikki
is in the room with him.

605
00:33:14,700 --> 00:33:16,100
What's nikki doing in there?

606
00:33:16,300 --> 00:33:18,418
Skinner thinks she's
someone named sarah,

607
00:33:18,420 --> 00:33:20,600
which means He is dangerously
out of touch with reality, okay?

608
00:33:20,700 --> 00:33:21,700
Use extreme caution.

609
00:33:21,900 --> 00:33:22,500
Right.

610
00:33:22,600 --> 00:33:23,700
All right, guys, listen up now.

611
00:33:23,900 --> 00:33:25,200
He's got lorna here in the center

612
00:33:25,200 --> 00:33:26,100
With a gun to her head.

613
00:33:26,300 --> 00:33:29,200
He's got the professor
here on the four side.

614
00:33:29,700 --> 00:33:31,500
Now, nikki is by the door.

615
00:33:31,800 --> 00:33:33,500
Right? So, we're gonna
be going in behind her.

616
00:33:33,700 --> 00:33:37,100
Okay. My access point
is straight into the lab,

617
00:33:37,500 --> 00:33:39,800
But i'm going in blind,
so i wait for your go.

618
00:33:39,800 --> 00:33:42,100
now, liz,You're coming
in behind skinner, okay?

619
00:33:42,500 --> 00:33:44,200
Nikki may be firing in your direction.

620
00:33:44,400 --> 00:33:46,000
All right, got it. I'll stay low.

621
00:33:46,200 --> 00:33:47,000
so, liz is gonna be coming in

622
00:33:47,000 --> 00:33:48,700
From here then, right?
There's an access here.

623
00:33:48,900 --> 00:33:50,500
Got it? Let's go. Move, move.

624
00:33:50,700 --> 00:33:52,700
All right, should we give nikki
a-A chance to talk him down?

625
00:33:52,800 --> 00:33:54,500
No way, david. She's
in way over her head.

626
00:34:01,300 --> 00:34:04,300
Josh, hey, let's you and
me get out of here, huh?

627
00:34:05,400 --> 00:34:07,500
I thought you were going
to help me. You can't leave.

628
00:34:07,600 --> 00:34:09,500
I mean, this is the most important
day of my life. I'm exposing them.

629
00:34:09,600 --> 00:34:11,600
- All right, let's go talk about it.
- Talk about what?

630
00:34:12,200 --> 00:34:13,400
Slaughter in the name of science?

631
00:34:13,400 --> 00:34:15,000
The screams of the
animals In these labs?

632
00:34:15,100 --> 00:34:15,800
No. I know.

633
00:34:16,300 --> 00:34:19,000
I just think we should, you
know, take a breath, okay?

634
00:34:20,400 --> 00:34:23,400
Okay, your face is turning colors
Like it always does when you lie.

635
00:34:23,800 --> 00:34:25,800
Why are you pointing that gun at me?

636
00:34:27,200 --> 00:34:28,400
Let's put them both down, okay?

637
00:34:30,200 --> 00:34:31,900
They turned you. Oh, my god.

638
00:34:33,100 --> 00:34:37,000
I thought you were pure like the animals,
But you're just another corrupt homo sapien.

639
00:34:38,900 --> 00:34:40,200
Confess before you pass out.

640
00:34:40,700 --> 00:34:41,800
What kind of work do you do?

641
00:34:43,700 --> 00:34:47,000
Researching a vaccine for hiv.

642
00:34:47,000 --> 00:34:47,800
On what animals?

643
00:34:49,500 --> 00:34:50,700
Tell me! I can look it up.

644
00:34:53,500 --> 00:34:54,900
Rhesus macaques.

645
00:34:55,100 --> 00:34:57,300
They have, like, 99%
the same dna as humans.

646
00:34:57,400 --> 00:34:59,000
- How can you do that?!
- Stop, all right?

647
00:34:59,100 --> 00:35:01,000
I don't want to shoot you, but i will.

648
00:35:03,500 --> 00:35:05,200
I'm not going to let
you kill anybody, josh.

649
00:35:05,600 --> 00:35:06,200
Traitor.

650
00:35:08,600 --> 00:35:09,500
Are you even really here?

651
00:35:10,600 --> 00:35:12,100
She's really here, josh.

652
00:35:15,000 --> 00:35:16,200
W... why should i believe you?

653
00:35:21,100 --> 00:35:27,400
So, what's underneath josh skinner's twisted thinking Is belief
that animals have higher spiritual powers Than human beings.

654
00:35:27,400 --> 00:35:31,300
He seems to really despise human
beings As being inferior and corrupt.

655
00:35:31,400 --> 00:35:32,700
One might surmise that from the fact

656
00:35:32,700 --> 00:35:35,400
That he's holding several of them
hostage, But how does that help us?

657
00:35:35,400 --> 00:35:36,700
He believes animals are gods.

658
00:35:36,900 --> 00:35:38,500
And what does a believer do for a god?

659
00:35:38,600 --> 00:35:40,100
Ah! Obey.

660
00:35:41,200 --> 00:35:42,400
say it. Tell the truth!

661
00:35:43,100 --> 00:35:46,900
i study the migratory patterns of
birds And outbreaks of avian flu.

662
00:35:47,000 --> 00:35:48,100
- You kill birds!
- No.

663
00:35:48,100 --> 00:35:49,600
I will shoot you. Tell the truth.

664
00:35:49,600 --> 00:35:50,300
You cut them open.

665
00:35:50,400 --> 00:35:52,300
- You kill birds.
- I don't kill birds.

666
00:35:52,300 --> 00:35:53,500
Liar! Say it.

667
00:35:53,900 --> 00:35:55,800
You cut their beaks
off, You torture them.

668
00:35:55,800 --> 00:35:57,500
I hear their screams in this building.

669
00:35:57,600 --> 00:36:00,600
- Lorna. - I am
pro-Research,and i am pro-Animal.

670
00:36:00,700 --> 00:36:01,700
You can't be both.

671
00:36:02,200 --> 00:36:02,700
josh!

672
00:36:16,700 --> 00:36:18,200
Hey, where did you come from?

673
00:36:19,700 --> 00:36:20,300
no!

674
00:36:20,800 --> 00:36:21,800
Arms behind your back.

675
00:36:24,900 --> 00:36:25,900
Don't hurt the dog!

676
00:36:26,700 --> 00:36:27,600
The dog is safe.

677
00:36:30,200 --> 00:36:30,800
You okay?

678
00:36:34,600 --> 00:36:35,700
Glad to see you.

679
00:36:36,300 --> 00:36:37,000
Yeah. Sure.

680
00:36:38,600 --> 00:36:40,000
Hey, that was close, but it worked out.

681
00:36:41,200 --> 00:36:42,400
Well, you screwed up.

682
00:36:42,600 --> 00:36:45,300
Look, i was improvising in
a highly dynamic situation.

683
00:36:45,300 --> 00:36:47,200
I don't care. Want to do
this, learn how to do it right.

684
00:36:55,500 --> 00:36:56,000
You all right?

685
00:36:59,200 --> 00:37:00,900
Having the dog come
in was so insightful.

686
00:37:01,000 --> 00:37:02,200
Who thought of it?

687
00:37:19,900 --> 00:37:21,700
well, school is getting back to normal.

688
00:37:25,400 --> 00:37:26,000
yeah.

689
00:37:27,300 --> 00:37:29,400
yes. It was nice to see
you back in your lab today.

690
00:37:31,600 --> 00:37:32,100
I'm ready.

691
00:37:34,000 --> 00:37:36,500
Ah!So, you're serious about this?

692
00:37:36,500 --> 00:37:38,900
They have no idea what they're in for.

693
00:37:39,000 --> 00:37:41,600
amita, tell me. Do you
have an athletic history?

694
00:37:41,700 --> 00:37:43,300
Yeah, intramurals in high school.

695
00:37:43,400 --> 00:37:45,700
well,That counts. Sort of.

696
00:37:47,300 --> 00:37:47,800
You ready?

697
00:37:49,000 --> 00:37:53,100
You're going to have to be our secret weapon,
Because my better sport has always been crosswords.

698
00:37:53,500 --> 00:37:55,900
We'll be waiting for you
with ice packs on your return.

699
00:37:58,100 --> 00:37:58,900
Bye-Bye.

700
00:38:00,600 --> 00:38:02,000
She's got gumption.

701
00:38:02,300 --> 00:38:03,500
I'll-I'll say that about her.

702
00:38:04,200 --> 00:38:06,500
Yeah, yeah, yeah. She does.

703
00:38:07,400 --> 00:38:08,300
She really does.

704
00:38:08,400 --> 00:38:09,800
Oh, uh, you were talking about amita?

705
00:38:10,700 --> 00:38:12,200
Yes, i was.

706
00:38:13,400 --> 00:38:14,700
You and lorna, huh?

707
00:38:15,500 --> 00:38:17,800
Well, yeah, she's an impressive woman.

708
00:38:17,900 --> 00:38:19,100
Well, i can see that.

709
00:38:20,800 --> 00:38:23,900
Well, dad, i'm, uh... i'm
slaughtering you at chess.

710
00:38:24,000 --> 00:38:26,400
Shall we call it a draw and
go grab something to eat?

711
00:38:26,400 --> 00:38:27,300
Yeah, why don't we?

712
00:38:27,400 --> 00:38:28,400
guess i should warn you.

713
00:38:28,500 --> 00:38:30,500
I am considering vegetarianism.

714
00:38:30,700 --> 00:38:32,400
you are? Why?

715
00:38:32,600 --> 00:38:36,200
Well, this unnerving
event has inspired in me

716
00:38:36,600 --> 00:38:40,400
ethical consideration of animal
cognition and experimentation.

717
00:38:40,500 --> 00:38:42,300
And until i know what my opinion is,

718
00:38:42,800 --> 00:38:46,700
I think i should refrain From
devouring the subject of my search.

719
00:38:47,400 --> 00:38:48,400
Fair enough.Mm.

720
00:38:48,600 --> 00:38:50,600
It is a complex moral matter.

721
00:38:50,600 --> 00:38:52,900
I mean, virtually every
advance in medicine

722
00:38:53,000 --> 00:38:56,200
For the last century has been at
the expense of experimental animals,

723
00:38:56,500 --> 00:38:57,600
But where do you draw the line?

724
00:38:58,000 --> 00:38:59,200
In invertebrates?

725
00:38:59,400 --> 00:39:01,000
Does drosophila not suffer?

726
00:39:01,000 --> 00:39:02,200
Pity the poor fruit fly.

727
00:39:02,200 --> 00:39:03,500
Is lorna a vegetarian?

728
00:39:03,600 --> 00:39:04,900
Yes, she is.

729
00:39:05,300 --> 00:39:07,300
- So this is really about lust then.
- Oh!

730
00:39:07,900 --> 00:39:10,400
- She is very impressive.
- That's what i thought.

731
00:39:25,400 --> 00:39:28,000
Hey, were you really going to let that guy
Shoot you before you said what he wanted to hear?

732
00:39:28,500 --> 00:39:29,500
I can be stubborn.

733
00:39:30,000 --> 00:39:31,300
Yeah, i don't know nothing about that.

734
00:39:31,600 --> 00:39:35,500
Hey, speaking of hardheaded, I hear don's
sending you to hostage negotiation training.

735
00:39:38,600 --> 00:39:41,400
Oh! Dang! You're on fire, amita.

736
00:39:42,400 --> 00:39:44,200
I thought we were going to have
to take it easy on the eggheads.

737
00:39:44,300 --> 00:39:45,200
I thought you said you played.

738
00:39:45,200 --> 00:39:46,600
in a minute, i'm gonna
have to switch partners.

739
00:39:48,300 --> 00:39:50,100
Another set? Let's go.

