﻿1
00:00:00,679 --> 00:00:03,091
<i>Previously on</i> The Last Man on Earth...

2
00:00:03,092 --> 00:00:04,636
We're all hotsy-totsy

3
00:00:04,637 --> 00:00:05,694
<i>for the new Phil Miller.</i>

4
00:00:05,695 --> 00:00:07,412
<i>I say we let him choose.</i>

5
00:00:07,413 --> 00:00:08,463
<i>We're done, Melissa. I dump you.</i>

6
00:00:08,464 --> 00:00:09,477
Phil!

7
00:00:09,478 --> 00:00:11,123
<i>We gotta kill this guy.</i>

8
00:00:11,124 --> 00:00:12,567
I'm in.

9
00:00:18,475 --> 00:00:19,942
Look at that piece of crap.

10
00:00:20,621 --> 00:00:22,756
Walkin' around with his stupid tools.

11
00:00:22,757 --> 00:00:25,358
"Hey, I'm Phil, look at all my muscles."

12
00:00:25,359 --> 00:00:27,393
What are you compensating for, dude?

13
00:00:27,394 --> 00:00:28,428
What an absolute zero.

14
00:00:28,429 --> 00:00:29,429
What a dip.

15
00:00:29,430 --> 00:00:30,830
Hey, guys.

16
00:00:30,831 --> 00:00:31,649
Hey!

17
00:00:31,650 --> 00:00:32,493
What's up, buddy?

18
00:00:32,494 --> 00:00:33,498
You know, I'm just trying to see

19
00:00:33,499 --> 00:00:35,268
if I can get these solar panels hooked up.

20
00:00:35,269 --> 00:00:36,970
Oh, that'd be so sweet!

21
00:00:36,971 --> 00:00:38,130
Good for you, bro.

22
00:00:38,131 --> 00:00:40,340
Well, let's not count our
chickens before they hatch.

23
00:00:40,341 --> 00:00:42,275
Well, if anyone can do it, you can.

24
00:00:42,276 --> 00:00:43,343
(laughs)

25
00:00:43,344 --> 00:00:44,477
(whispering): We gotta kill him.

26
00:00:44,478 --> 00:00:47,247
Yeah.

27
00:00:47,248 --> 00:00:49,315
Definitely.

28
00:00:50,851 --> 00:00:52,619
You okay?

29
00:00:52,620 --> 00:00:54,254
I'm sorry, man. This is hard for me.

30
00:00:54,255 --> 00:00:55,989
I mean, are we really talking
about killing someone?

31
00:00:55,990 --> 00:00:58,191
Yeah. Look, hey, it's easy.

32
00:00:58,192 --> 00:00:59,559
We'll just go over there,

33
00:00:59,560 --> 00:01:01,127
ask him if he wants to go for a ride,

34
00:01:01,128 --> 00:01:02,662
then we take him out to the desert

35
00:01:02,663 --> 00:01:04,330
and just leave him out there.

36
00:01:04,331 --> 00:01:06,833
Wait a minute, you drove
me out to the desert.

37
00:01:08,569 --> 00:01:10,870
Yeah. Yeah, yeah, yeah, I did. Yeah.

38
00:01:10,871 --> 00:01:13,139
But, you know, that was... uh...

39
00:01:13,140 --> 00:01:14,340
Were you gonna kill me, Tandy?

40
00:01:14,341 --> 00:01:15,675
Look, I wasn't in my right mind.

41
00:01:15,676 --> 00:01:17,210
I... you gotta believe me.

42
00:01:17,211 --> 00:01:18,344
Oh, my God. I-I never...

43
00:01:18,345 --> 00:01:19,779
So you were gonna do it.

44
00:01:19,780 --> 00:01:21,748
- But I didn't.
- But you thought about it.

45
00:01:21,749 --> 00:01:23,889
I think about a lot of things!
I'm a thinker.

46
00:01:23,890 --> 00:01:24,647
Oh, my God...

47
00:01:24,648 --> 00:01:26,019
I'm like, uh, Stephen
Hawking when it comes to...

48
00:01:26,020 --> 00:01:27,353
I-I don't even know

49
00:01:27,354 --> 00:01:28,788
- who you are anymore, man.
- Todd...

50
00:01:28,789 --> 00:01:29,856
I'm Tandy.

51
00:01:29,857 --> 00:01:30,924
No, man.

52
00:01:30,925 --> 00:01:32,325
No, no.

53
00:01:32,326 --> 00:01:33,059
No, bro.

54
00:01:33,060 --> 00:01:33,760
(cow moos)

55
00:01:33,761 --> 00:01:34,861
Todd.

56
00:01:34,862 --> 00:01:36,529
I never would've gone through with it!

57
00:01:36,530 --> 00:01:38,665
And I never would have gone
through with this one!

58
00:01:38,666 --> 00:01:40,367
Deal's off, Phil lives!

59
00:01:40,368 --> 00:01:42,969
Even though I hate his friggin' guts!

60
00:01:44,004 --> 00:01:45,438
(moos) Hey, bud!

61
00:01:45,439 --> 00:01:47,774
Lookin' good!

62
00:01:48,220 --> 00:01:50,698
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -

63
00:01:52,072 --> 00:01:53,346
Hello, Carol.

64
00:01:53,347 --> 00:01:54,547
Oh! Hi, Tandy.

65
00:01:54,548 --> 00:01:56,549
Isn't it a wonderful day?

66
00:01:56,550 --> 00:01:58,184
Yeah, yeah, yeah.

67
00:01:58,185 --> 00:01:59,652
So, Carol, uh...

68
00:01:59,653 --> 00:02:01,421
is there anything you want to tell me?

69
00:02:01,422 --> 00:02:03,189
Tandy, what are you getting at?

70
00:02:03,190 --> 00:02:05,225
Well, Carol,

71
00:02:05,226 --> 00:02:07,360
I'm getting at this.

72
00:02:07,361 --> 00:02:09,796
You know what this little number is?

73
00:02:09,797 --> 00:02:11,097
It's a condom wrapper.

74
00:02:11,098 --> 00:02:13,266
It's an open condom wrapper

75
00:02:13,267 --> 00:02:16,102
with the condom inside
conspicuously missing.

76
00:02:16,103 --> 00:02:17,437
Hmm.

77
00:02:17,438 --> 00:02:18,571
You know where I found this?

78
00:02:18,572 --> 00:02:19,739
Going through my garbage?

79
00:02:19,740 --> 00:02:21,441
So you admit to having sex with Phil?

80
00:02:21,442 --> 00:02:22,742
Darn tootin'.

81
00:02:22,743 --> 00:02:24,144
(laughing): Well, that's funny,

82
00:02:24,145 --> 00:02:25,612
'cause I don't seem to remember

83
00:02:25,613 --> 00:02:27,280
getting an invitation to the wedding.

84
00:02:27,281 --> 00:02:28,548
Oh, there wasn't a wedding, Tandy.

85
00:02:28,549 --> 00:02:29,582
Really, Carol?

86
00:02:29,583 --> 00:02:31,384
Really? (laughs)

87
00:02:31,385 --> 00:02:32,718
'Cause I seem to recall

88
00:02:32,719 --> 00:02:33,912
some sacred pledge

89
00:02:33,913 --> 00:02:37,010
that was required by you
to have sex with you.

90
00:02:37,011 --> 00:02:39,012
That's because you and I
were trying to make a baby.

91
00:02:39,554 --> 00:02:42,323
And then what are you
and Phil trying to do?

92
00:02:42,324 --> 00:02:44,692
It's called casual sex, Tandy.

93
00:02:44,693 --> 00:02:47,961
Geez, haven't you ever wanted
to have sex just for fun?

94
00:02:47,962 --> 00:02:50,464
(exhales, wheezes)

95
00:02:50,465 --> 00:02:51,932
Are you kidding right now?

96
00:02:52,834 --> 00:02:54,702
That's my whole thing!

97
00:02:54,703 --> 00:02:56,670
That's all I've ever wanted!

98
00:02:56,671 --> 00:02:58,839
I-I've made that very clear.

99
00:02:58,840 --> 00:03:00,474
Aw, tough bananas,

100
00:03:00,475 --> 00:03:02,810
'cause this train has left the station.

101
00:03:02,811 --> 00:03:04,278
Toot, toot! (clicks tongue)

102
00:03:08,316 --> 00:03:10,117
(knocking on door) MELISSA:<i> Todd, come on.</i>

103
00:03:10,118 --> 00:03:11,952
I haven't seen you all day.
You okay in there?

104
00:03:14,789 --> 00:03:15,789
Hey.

105
00:03:15,790 --> 00:03:17,157
Hey.

106
00:03:17,158 --> 00:03:19,426
I'm worried about you.

107
00:03:19,427 --> 00:03:21,628
Hey, is this about the...

108
00:03:21,629 --> 00:03:23,297
all the chips on my shirt?

109
00:03:23,298 --> 00:03:24,598
Because, yeah, I know they're there.

110
00:03:24,599 --> 00:03:27,167
Want to talk about stuff?

111
00:03:27,168 --> 00:03:30,270
You know, I mean, this... isn't,
you know, really about us.

112
00:03:30,271 --> 00:03:32,506
Yeah. I'm-I'm working on another

113
00:03:32,507 --> 00:03:35,709
little "situ-ash" right now.

114
00:03:35,710 --> 00:03:37,344
So, things are good.

115
00:03:37,345 --> 00:03:39,213
They really are. Things are really good.

116
00:03:40,982 --> 00:03:42,983
Okay.

117
00:03:45,687 --> 00:03:46,754
Whew.

118
00:03:52,360 --> 00:03:53,360
What are you doing?

119
00:03:53,361 --> 00:03:55,763
I figure I should, um...

120
00:03:55,764 --> 00:03:57,998
find my own place.

121
00:03:57,999 --> 00:03:59,033
Find your own place?

122
00:03:59,034 --> 00:04:00,734
What gives, roomie?

123
00:04:00,735 --> 00:04:02,002
Come on, Tandy.

124
00:04:04,673 --> 00:04:06,106
I heard you say in the cul de sac

125
00:04:06,107 --> 00:04:07,107
that you hate my guts.

126
00:04:07,108 --> 00:04:10,010
Yeah, 'cause I do.

127
00:04:10,011 --> 00:04:12,613
I see what you're trying to do here

128
00:04:12,614 --> 00:04:14,381
and I don't like it.

129
00:04:14,382 --> 00:04:15,916
Trying to bring everyone power

130
00:04:15,917 --> 00:04:19,019
so they'll all bow down
at the altar of Phil.

131
00:04:19,020 --> 00:04:20,955
This isn't about the power, is it?

132
00:04:20,956 --> 00:04:24,024
It's always about the power, hombre.

133
00:04:24,025 --> 00:04:25,292
No.

134
00:04:27,295 --> 00:04:29,563
This is about Carol.

135
00:04:29,564 --> 00:04:30,564
Carol?

136
00:04:30,565 --> 00:04:32,266
As if.

137
00:04:32,267 --> 00:04:33,267
Right.

138
00:04:33,268 --> 00:04:34,568
(laughing): About Carol.

139
00:04:34,569 --> 00:04:36,503
No way, man. Carol?

140
00:04:36,504 --> 00:04:37,504
Ha!

141
00:04:37,505 --> 00:04:38,806
Oh, man.

142
00:04:38,807 --> 00:04:40,507
Pilbasian? Pffh!

143
00:04:40,508 --> 00:04:43,677
(laughing)

144
00:04:43,678 --> 00:04:45,579
You know what?

145
00:04:45,580 --> 00:04:46,747
It should be.

146
00:04:47,882 --> 00:04:49,747
'Cause Carol's a real special lady.

147
00:04:54,589 --> 00:04:55,589
Hey.

148
00:04:57,225 --> 00:04:58,959
<i>You're</i> a real special lady.

149
00:05:10,171 --> 00:05:12,740
I don't even know who Carol is anymore.

150
00:05:12,741 --> 00:05:14,642
I mean, who is this imposter?

151
00:05:14,643 --> 00:05:16,443
Freewheeling around,

152
00:05:16,444 --> 00:05:18,679
abandoning all her stupid rules,

153
00:05:18,680 --> 00:05:21,048
acting all fun to be around

154
00:05:21,049 --> 00:05:23,284
and looking positively radiant?

155
00:05:23,285 --> 00:05:25,152
I treated her so well

156
00:05:25,153 --> 00:05:27,054
and she rewards me by having sex

157
00:05:27,055 --> 00:05:29,223
with this friggin' ugly model-looking dude

158
00:05:29,224 --> 00:05:30,557
right in front of my face?

159
00:05:30,558 --> 00:05:32,092
That's classless.

160
00:05:32,093 --> 00:05:33,394
I mean, how dare her!

161
00:05:33,395 --> 00:05:36,196
She's... she's classless and annoying

162
00:05:36,197 --> 00:05:39,800
and uptight and stupid and childish

163
00:05:39,801 --> 00:05:42,403
and sweet and good-hearted

164
00:05:42,404 --> 00:05:45,139
and fun and...

165
00:05:45,140 --> 00:05:46,206
(sighs)

166
00:05:46,207 --> 00:05:47,741
radiant.

167
00:05:47,742 --> 00:05:50,911
I friggin' beefed it big time.

168
00:05:50,912 --> 00:05:54,148
God, I want her back.

169
00:05:57,115 --> 00:05:59,449
(knocking on door)

170
00:05:59,450 --> 00:06:00,817
Carol, hey.

171
00:06:00,818 --> 00:06:02,219
Really want to talk to you.

172
00:06:02,220 --> 00:06:04,187
Oh, Tandy, now's not a good time.

173
00:06:04,188 --> 00:06:06,556
Well, would this make it a better time?

174
00:06:06,557 --> 00:06:08,291
For you. Yeah.

175
00:06:08,292 --> 00:06:10,215
(laughs) And that's not all.

176
00:06:10,216 --> 00:06:11,765
Here. Got you this.

177
00:06:12,964 --> 00:06:14,464
(laughs)

178
00:06:14,465 --> 00:06:15,599
It's a bunch of jewels.

179
00:06:15,600 --> 00:06:16,867
Went to a couple different jewel stores.

180
00:06:16,868 --> 00:06:19,002
Dummy.

181
00:06:19,378 --> 00:06:21,513
I don't care about any of this stuff.

182
00:06:21,514 --> 00:06:23,715
Ugh, who cares about
materialistic things? Yeah.

183
00:06:23,716 --> 00:06:25,049
That's why I wrote you a song.

184
00:06:25,050 --> 00:06:27,051
- You did?
- Yeah.

185
00:06:27,052 --> 00:06:29,387
It's called, uh... "Carol."

186
00:06:29,388 --> 00:06:30,421
Uh, so that's proof.

187
00:06:30,422 --> 00:06:31,322
Tandy, stop.

188
00:06:31,323 --> 00:06:32,416
Stop what?

189
00:06:32,417 --> 00:06:34,526
Don't you see what's happening?

190
00:06:34,527 --> 00:06:36,390
You always want what you can't have.

191
00:06:36,391 --> 00:06:38,459
And Tandy, you can't have me.

192
00:06:38,460 --> 00:06:39,993
Why not?

193
00:06:39,994 --> 00:06:42,129
- I mean, I made some mis...
- (footsteps approaching)

194
00:06:42,130 --> 00:06:44,665
Hey, Care Bear. Tandy.

195
00:06:44,666 --> 00:06:45,899
How's it going?

196
00:06:45,900 --> 00:06:47,101
Care Bear, huh?

197
00:06:47,102 --> 00:06:48,936
Care Bear? He's calling you Care Bear now?

198
00:06:48,937 --> 00:06:50,005
Okay, I get it.

199
00:06:50,006 --> 00:06:51,023
Well, good-bye, Carol.

200
00:06:51,024 --> 00:06:53,682
Good-bye, uh... Phil.

201
00:07:01,783 --> 00:07:04,970
Okay, everybody! Gather round! Get in here.

202
00:07:04,971 --> 00:07:08,119
Because Phil, the hero of the moment,

203
00:07:08,120 --> 00:07:10,926
has a little surprise for all of us.

204
00:07:10,927 --> 00:07:12,573
It involves getting power up here

205
00:07:12,574 --> 00:07:14,676
to the cul de sac, but that's all I'll say.

206
00:07:14,677 --> 00:07:16,044
Okay, everybody,

207
00:07:16,045 --> 00:07:17,879
- just look in the direction of that lamp
- No...

208
00:07:17,880 --> 00:07:19,431
for the surprise, but that's all I'll say.

209
00:07:19,432 --> 00:07:21,137
Okay. Thank you, Carol.

210
00:07:21,138 --> 00:07:23,448
So, uh, I've been tinkering around,

211
00:07:23,449 --> 00:07:24,925
set up some solar panels

212
00:07:24,926 --> 00:07:26,221
that have been collecting rays

213
00:07:26,222 --> 00:07:28,243
all day, feeding a battery.

214
00:07:28,244 --> 00:07:29,691
Wait, are you saying we're gonna get

215
00:07:29,692 --> 00:07:31,593
real electricity to the cul de sac?

216
00:07:31,594 --> 00:07:33,328
- I'm gonna try.
- So the plugs will work again?

217
00:07:33,329 --> 00:07:34,656
ERICA: Central air conditioning.

218
00:07:34,657 --> 00:07:36,398
I could have my kitchen back!

219
00:07:36,399 --> 00:07:38,900
- Lamps! I've said too much.
- PHIL 2: Whoa, guys.

220
00:07:38,901 --> 00:07:40,969
At this point, it's still very limited.

221
00:07:40,970 --> 00:07:43,038
Okay? I have just enough power...

222
00:07:45,074 --> 00:07:46,274
to do this.

223
00:07:46,275 --> 00:07:47,876
(laughs)

224
00:07:47,877 --> 00:07:49,244
(gasps) Wow! (Carol shrieks)

225
00:07:49,245 --> 00:07:50,378
GAIL: Oh...

226
00:07:50,379 --> 00:07:52,280
ERICA: Wow!

227
00:07:52,281 --> 00:07:53,615
Isn't he the greatest?

228
00:07:53,616 --> 00:07:55,050
Come here.

229
00:07:56,686 --> 00:07:58,053
PHIL 2: My Care Bear.

230
00:08:01,157 --> 00:08:02,591
Lamp just fell. Lamp just fell.

231
00:08:02,592 --> 00:08:04,626
- What?
- PHIL 2: Did you just knock over my lamp?

232
00:08:04,627 --> 00:08:05,438
I was sitting here

233
00:08:05,439 --> 00:08:08,163
and the thing just falls...
'cause the wind...

234
00:08:08,164 --> 00:08:10,265
- Okay, it's not a big deal, I'll...
- No, no, no, no, no, no.

235
00:08:10,266 --> 00:08:13,635
Tandy knocked over the lamp
and Tandy's gonna pick it up.

236
00:08:13,636 --> 00:08:16,213
I didn't knock over your stupid lamp.

237
00:08:16,214 --> 00:08:17,000
Okay?

238
00:08:17,001 --> 00:08:19,441
If I'd knocked it over, you'd know it.

239
00:08:19,442 --> 00:08:20,809
Believe me.

240
00:08:20,810 --> 00:08:22,043
I'm gonna tell you one last time.

241
00:08:23,079 --> 00:08:24,946
Pick up my lamp.

242
00:08:24,947 --> 00:08:26,014
(gasps)

243
00:08:26,015 --> 00:08:27,616
Okay, and I'm gonna tell you something

244
00:08:27,617 --> 00:08:28,950
one first time, okay?

245
00:08:28,951 --> 00:08:30,185
Number one:

246
00:08:30,186 --> 00:08:32,587
you're making a huge ass out of yourself.

247
00:08:32,588 --> 00:08:33,776
- Huh?
- Not really.

248
00:08:33,777 --> 00:08:35,457
- No.
- Yeah. Yeah. Huge ass.

249
00:08:35,458 --> 00:08:38,093
Number two: I didn't knock it over,

250
00:08:38,094 --> 00:08:40,262
so give it a rest, okay?

251
00:08:40,263 --> 00:08:41,300
Back me up here, Todd.

252
00:08:41,301 --> 00:08:42,664
Okay, you know what? That's enough!

253
00:08:42,665 --> 00:08:45,064
I saw Tandy knock over the lamp.

254
00:08:45,065 --> 00:08:47,102
And also, he's gonna kill you, Phil.

255
00:08:47,103 --> 00:08:48,197
- (Carol gasps) What?
- What?

256
00:08:48,198 --> 00:08:49,479
Yeah, he told me so this morning.

257
00:08:49,480 --> 00:08:50,608
That's not a backup, bro!

258
00:08:50,609 --> 00:08:51,940
He's gonna drive you out to the desert

259
00:08:51,941 --> 00:08:53,074
and he's gonna leave you there.

260
00:08:53,075 --> 00:08:54,675
He was gonna do the same thing to me.

261
00:08:54,676 --> 00:08:56,578
Du... no... uh, come on.

262
00:08:56,579 --> 00:08:57,979
- Oh, my God!
- MELISSA: Oh, my God!

263
00:08:57,980 --> 00:08:59,347
You were gonna leave Todd in the desert?

264
00:08:59,348 --> 00:09:01,049
Oh... oh, so you're gonna believe him?

265
00:09:01,050 --> 00:09:02,431
- Yes.
- GAIL: Absolutely.

266
00:09:06,222 --> 00:09:07,589
Tandy...

267
00:09:12,495 --> 00:09:14,460
Okay, fine. Fine.

268
00:09:14,461 --> 00:09:16,031
I was gonna leave Todd in the desert.

269
00:09:16,032 --> 00:09:17,032
Is that what you want to hear?

270
00:09:17,033 --> 00:09:18,366
Well, it's true.

271
00:09:18,367 --> 00:09:19,968
But I-I didn't do it!

272
00:09:19,969 --> 00:09:21,770
Oh, Tandy... All right, all
right, I've heard enough.

273
00:09:27,243 --> 00:09:29,845
You're done here, Tandy.

274
00:09:29,846 --> 00:09:31,346
I think it's time for you to leave.

275
00:09:31,347 --> 00:09:33,077
Oh, you mean, like, "This
town's not big enough

276
00:09:33,078 --> 00:09:34,388
for the two of us"?

277
00:09:34,389 --> 00:09:35,884
Exactly.

278
00:09:35,885 --> 00:09:37,986
Oh, so you're... you're serious.

279
00:09:37,987 --> 00:09:39,383
Get out of here.

280
00:09:39,384 --> 00:09:41,923
But...

281
00:09:41,924 --> 00:09:43,012
Tucson's my home.

282
00:09:43,013 --> 00:09:45,060
I mean, it's... it's where I grew up.

283
00:09:45,061 --> 00:09:46,624
It's where my parents are buried.

284
00:09:55,037 --> 00:09:56,872
All right, ou know what?

285
00:09:56,873 --> 00:09:57,789
Fine.

286
00:09:57,790 --> 00:09:59,908
Fine, there's nothing
left for me here anyway.

287
00:09:59,909 --> 00:10:01,276
So...

288
00:10:02,979 --> 00:10:04,323
Okay.

289
00:10:05,524 --> 00:10:06,648
Then I guess this is...

290
00:10:06,649 --> 00:10:08,650
(screaming)

291
00:10:10,019 --> 00:10:12,954
Try to kick me out of Tucson!?

292
00:10:12,955 --> 00:10:14,555
I'm not going anywhere!

293
00:10:14,556 --> 00:10:16,680
I<i> am</i> Tucson!

294
00:10:32,196 --> 00:10:34,197
PHIL 2: Aah, damn it.

295
00:10:34,198 --> 00:10:35,531
Dropped another stitch.

296
00:10:35,532 --> 00:10:36,532
Oh, that's okay.

297
00:10:36,533 --> 00:10:38,301
So you just front-loop it here.

298
00:10:38,302 --> 00:10:40,393
- Right.
- Maybe my hands are too big for this.

299
00:10:40,394 --> 00:10:41,510
No, you got it.

300
00:10:41,511 --> 00:10:42,966
Thank you, Care Bear.

301
00:10:43,947 --> 00:10:46,025
Hey, Phil, do you mind finding

302
00:10:46,026 --> 00:10:48,311
a different adorable nickname for me?

303
00:10:48,312 --> 00:10:49,979
Sure.

304
00:10:51,916 --> 00:10:53,283
(whispering indistinctly)

305
00:10:54,285 --> 00:10:56,219
Is something wrong?

306
00:10:56,220 --> 00:10:58,913
Uh, just worried about Tandy.

307
00:10:58,914 --> 00:11:00,074
I mean, it's been three days.

308
00:11:00,075 --> 00:11:01,291
What if he dies up there?

309
00:11:01,292 --> 00:11:02,926
- Well, good, problem solved.
- Phil!

310
00:11:02,927 --> 00:11:04,527
How can you say that?

311
00:11:06,230 --> 00:11:07,564
All right, look,

312
00:11:07,565 --> 00:11:08,965
don't worry, Care Package.

313
00:11:08,966 --> 00:11:11,901
He'll come out soon. He has to.

314
00:11:11,902 --> 00:11:13,536
He's got nothing to eat up there.

315
00:11:15,573 --> 00:11:17,907
You are a toilet paper corn dog.

316
00:11:33,924 --> 00:11:35,592
A raisin ball.

317
00:11:37,928 --> 00:11:40,263
Oh, Carol.

318
00:11:53,711 --> 00:11:55,378
(knocking on door)

319
00:11:56,614 --> 00:11:58,063
Go away.

320
00:11:58,064 --> 00:11:59,949
Tandy.

321
00:11:59,950 --> 00:12:01,117
Carol?

322
00:12:02,868 --> 00:12:05,329
I said go away!

323
00:12:05,330 --> 00:12:07,560
There is no Tandy here.

324
00:12:07,561 --> 00:12:08,892
It's only Phil.

325
00:12:08,893 --> 00:12:09,734
Phil Miller.

326
00:12:09,735 --> 00:12:11,628
The original Phil Miller.

327
00:12:11,629 --> 00:12:14,297
I may not be a good person.

328
00:12:14,298 --> 00:12:15,632
(spits)

329
00:12:15,633 --> 00:12:17,300
I may have my faults,

330
00:12:17,301 --> 00:12:19,035
but I am a good person.

331
00:12:19,036 --> 00:12:20,370
(sighs)

332
00:12:20,371 --> 00:12:22,038
Hey, come out of there.

333
00:12:22,039 --> 00:12:24,574
It's been three days...
You have to be hungry.

334
00:12:24,575 --> 00:12:26,576
I have plenty of food.

335
00:12:28,078 --> 00:12:29,412
Come on.

336
00:12:29,413 --> 00:12:31,414
We're all sitting around the campfire.

337
00:12:31,415 --> 00:12:33,583
And Gail's playing her accordion.

338
00:12:33,584 --> 00:12:34,918
You should be with us.

339
00:12:36,053 --> 00:12:38,054
Nobody wants me out there.

340
00:12:38,055 --> 00:12:39,389
That's not true.

341
00:12:39,390 --> 00:12:40,478
You made a mistake,

342
00:12:40,479 --> 00:12:42,825
but everyone knows you didn't mean it.

343
00:12:42,826 --> 00:12:45,128
We all agreed we want to call a truce.

344
00:12:45,129 --> 00:12:47,463
Can we move on?

345
00:12:47,464 --> 00:12:50,140
You already have moved on.

346
00:12:51,135 --> 00:12:53,469
Look, I'm not a charity case, okay?

347
00:12:53,470 --> 00:12:56,065
I don't... You found a new dude.

348
00:12:56,807 --> 00:12:58,808
I'm fine in here.

349
00:12:58,809 --> 00:13:01,877
All right. Well, I tried.

350
00:13:12,857 --> 00:13:15,258
ALL: ♪ He's blowing his horn ♪

351
00:13:15,259 --> 00:13:17,994
♪ Already I'm so lonesome ♪

352
00:13:17,995 --> 00:13:19,996
♪ I could cry ♪

353
00:13:22,099 --> 00:13:26,769
♪ So kiss me and smile for me ♪

354
00:13:26,770 --> 00:13:30,240
♪ Tell me that you'll wait for me ♪

355
00:13:30,241 --> 00:13:34,577
♪ Hold me like you'll never let me go ♪

356
00:13:35,779 --> 00:13:40,316
♪ 'Cause I'm leavin' on a jet plane ♪

357
00:13:40,317 --> 00:13:44,821
♪ Don't know when I'll be back again ♪

358
00:13:44,822 --> 00:13:48,491
♪ Oh, babe, I hate to go ♪

359
00:13:51,061 --> 00:13:53,329
♪ 'Cause I'm leavin' ♪

360
00:13:53,330 --> 00:13:55,429
♪ On a jet plane... ♪

361
00:13:55,810 --> 00:13:57,667
CAROL: Phil, what are you doing?!

362
00:13:57,668 --> 00:13:59,002
We called a truce!

363
00:13:59,003 --> 00:14:01,004
Take a good look, Tandy.

364
00:14:01,005 --> 00:14:04,340
Because this... will be the last time

365
00:14:04,341 --> 00:14:06,009
you'll be seeing any of this.

366
00:14:07,344 --> 00:14:09,012
Come on.

367
00:14:09,013 --> 00:14:10,580
(grunts)

368
00:14:47,316 --> 00:14:49,189
Two days of supplies.

369
00:14:49,190 --> 00:14:51,375
You're just gonna leave me out here?

370
00:14:51,953 --> 00:14:53,655
I'm going back that way.

371
00:14:54,298 --> 00:14:55,999
That direction is you.

372
00:14:58,101 --> 00:14:59,720
All right?

373
00:15:04,842 --> 00:15:07,154
Don't even think about
coming back to Tucson.

374
00:15:09,894 --> 00:15:11,948
(engine revs)

375
00:15:15,790 --> 00:15:17,788
He's coming back. I know this game.

376
00:15:17,789 --> 00:15:19,854
'Cause I invented it!

377
00:15:25,471 --> 00:15:26,373
Good!

378
00:15:26,374 --> 00:15:27,760
Don't come back!

379
00:15:27,761 --> 00:15:29,691
I don't need you!

380
00:15:29,692 --> 00:15:31,957
I don't need any of you!

381
00:15:38,186 --> 00:15:39,520
Okay. Okay.

382
00:15:39,521 --> 00:15:42,267
If I ration this out, it'll
last about three days.

383
00:15:42,268 --> 00:15:44,995
If I walk at a quick pace,
I can make it to Nogales.

384
00:15:44,996 --> 00:15:47,631
And I get a car, get some supplies,

385
00:15:47,632 --> 00:15:49,920
and then I am gone.

386
00:15:49,921 --> 00:15:51,933
_

387
00:15:55,303 --> 00:15:56,303
Stupid!

388
00:16:05,613 --> 00:16:06,947
So stupid.

389
00:16:06,948 --> 00:16:09,249
So stupid... why'd you do that?

390
00:16:24,833 --> 00:16:26,100
Hey.

391
00:16:26,101 --> 00:16:28,102
Todd, I'm so sorry.

392
00:16:28,103 --> 00:16:30,704
I-I had no idea that
thing with Tandy happened.

393
00:16:30,705 --> 00:16:33,707
I just want you to know that I'm here

394
00:16:33,708 --> 00:16:36,710
if you ever need to tell me anything.

395
00:16:36,711 --> 00:16:38,278
Like someone's trying to murder you.

396
00:16:38,279 --> 00:16:41,281
Well, I'll keep that in mind.

397
00:16:43,785 --> 00:16:45,119
Hey, Melissa.

398
00:16:48,189 --> 00:16:49,857
I love you.

399
00:16:49,858 --> 00:16:51,625
I don't expect you to say it back,

400
00:16:51,626 --> 00:16:55,462
but I'm not gonna pretend
that I don't love you.

401
00:16:55,463 --> 00:16:57,164
'Cause I do. (chuckles)

402
00:16:57,165 --> 00:16:59,833
I'm sorry I couldn't say it back.

403
00:17:01,436 --> 00:17:03,337
But just know I-I do love you.

404
00:17:03,338 --> 00:17:05,873
And I really appreciate
you being patient with me,

405
00:17:05,874 --> 00:17:08,208
because I feel like one day, it will come.

406
00:17:09,711 --> 00:17:11,712
You know you just said it... you said,
"I love you."

407
00:17:11,713 --> 00:17:14,681
- No, I-I said, "I do love you."
- That's the same thing.

408
00:17:14,682 --> 00:17:16,550
- No, it's way different.
- Come here.

409
00:17:26,995 --> 00:17:28,328
Gary.

410
00:17:28,329 --> 00:17:29,763
You came.

411
00:17:29,764 --> 00:17:31,331
He was worried about you.

412
00:17:31,332 --> 00:17:33,901
Carol.

413
00:17:33,902 --> 00:17:35,369
What are you doing here?

414
00:17:35,370 --> 00:17:36,703
Oh.

415
00:17:36,704 --> 00:17:39,039
I knew two days'
worth of supplies wouldn't be enough,

416
00:17:39,040 --> 00:17:41,542
so I just wanted to drop this off.

417
00:17:41,543 --> 00:17:43,243
Thank you.

418
00:17:45,613 --> 00:17:48,615
Well, good-bye, Tandy.

419
00:17:48,616 --> 00:17:50,617
Bye.

420
00:17:54,522 --> 00:17:56,190
(sighs)

421
00:17:56,191 --> 00:17:58,425
Tandy, did you really write me a song?

422
00:17:59,794 --> 00:18:01,628
Can I hear it?

423
00:18:01,629 --> 00:18:03,630
Of course.

424
00:18:10,238 --> 00:18:13,907
♪ They say the moon is to wish on ♪

425
00:18:15,243 --> 00:18:18,912
♪ Make you feel all romantic ♪

426
00:18:20,248 --> 00:18:23,917
♪ They say it makes the waves ♪

427
00:18:25,253 --> 00:18:28,789
♪ That serenade our sadness ♪

428
00:18:30,125 --> 00:18:34,128
♪ It's for hopers and dreamers ♪

429
00:18:34,129 --> 00:18:37,131
♪ And poets who swoon ♪

430
00:18:39,467 --> 00:18:42,469
♪ Well, screw the moon ♪

431
00:18:42,470 --> 00:18:46,140
♪ What good's the moon ♪

432
00:18:46,141 --> 00:18:50,477
♪ If Care Bear is not here with me? ♪

433
00:18:59,120 --> 00:19:01,121
So where should we go?

434
00:19:01,122 --> 00:19:03,123
What?

435
00:19:03,124 --> 00:19:04,692
You're staying with me?

436
00:19:04,693 --> 00:19:06,593
You need me.

437
00:19:06,594 --> 00:19:09,329
Well, what about New Phil?

438
00:19:10,365 --> 00:19:12,032
I don't want to be with a man

439
00:19:12,033 --> 00:19:14,034
that can leave someone
in the desert to die.

440
00:19:14,035 --> 00:19:15,703
I want to be with the man

441
00:19:15,704 --> 00:19:18,038
who doesn't have the heart
to go through with it.

442
00:19:18,039 --> 00:19:21,375
And I don't know, call me crazy,

443
00:19:21,376 --> 00:19:24,378
but I feel like we belong together.

444
00:19:24,379 --> 00:19:26,380
I got to be honest, Carol.

445
00:19:26,381 --> 00:19:28,849
I feel like you're making
a big mistake here.

446
00:19:28,850 --> 00:19:31,352
I know.

447
00:19:31,353 --> 00:19:33,053
Come on.

448
00:19:33,054 --> 00:19:34,755
All right.

449
00:19:41,229 --> 00:19:43,764
(chuckles)

450
00:19:45,133 --> 00:19:47,835
So what do you say we start over?

451
00:19:47,836 --> 00:19:49,236
Okay.

452
00:19:49,237 --> 00:19:51,238
Hello.

453
00:19:51,239 --> 00:19:53,240
I'm Carol Andrew Pilbasian.

454
00:19:53,241 --> 00:19:54,575
I'm from Delaware.

455
00:19:54,576 --> 00:19:56,243
I'm a Scorpio.

456
00:19:56,244 --> 00:19:57,578
And I'm an only child.

457
00:19:57,579 --> 00:20:00,314
You go. You go.

458
00:20:00,315 --> 00:20:02,650
I'm, uh, Phillip Tandy Miller.

459
00:20:02,651 --> 00:20:04,318
I'm from Tucson.

460
00:20:04,319 --> 00:20:05,653
I'm a Gemini.

461
00:20:05,654 --> 00:20:08,322
And, uh, I had one brother.

462
00:20:08,323 --> 00:20:10,658
You had a brother? I didn't know that.

463
00:20:10,659 --> 00:20:12,926
Well,
there's a lot about me you don't know.

464
00:20:12,927 --> 00:20:14,161
CAROL: <i>Tell me everything.</i>

465
00:20:14,162 --> 00:20:15,562
<i>We have time.</i>

466
00:20:15,563 --> 00:20:17,097
- TANDY:<i> Well, he was...</i> 
- CAROL:<i> Belt. Seatbelt.</i>

467
00:20:17,098 --> 00:20:18,232
TANDY: <i> What?</i>

468
00:20:18,233 --> 00:20:19,500
CAROL: <i> Please put on your seatbelt.</i>

469
00:20:19,501 --> 00:20:21,902
TANDY: <i> But, Carol... Fine.</i>

470
00:20:30,278 --> 00:20:32,279
ASTRONAUT: <i> Houston, do you read?</i>

471
00:20:34,349 --> 00:20:36,817
Houston, do you read?

472
00:20:39,043 --> 00:20:42,958
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -

