[9][30]/Poprzednio w "Wikingach"... [31][74]- Nie mogę z tobą walczyć.|- Muszę cię zostawić. [74][97]Przyjmuję cię z powrotem,|lecz nie wyruszysz z nami. [97][122]/Twoje ziemie przepadły.|/Zagarnął je jarl Borg. [122][168]W głębi serca zawsze wiedziałem,|że cię jeszcze zobaczę. [168][201]Naprawdę sądziłeś,|że mu wybaczę? [201][241]/Jarl Ingstad.|Nie jesteśmy sobie równi. [251][300]Musimy stoczyć bitwę|z Ragnarem Lothbrokiem i jego sojusznikami. [300][325]Do ataku! [355][383]- Rollo żyje.|- Przysłał cię król Egbert. [384][444]Daje wam szansę na pokój.|I pięć tysięcy akrów dobrej ziemi. [445][457]Co z moim bratem? [457][496]Król zgodzi się uwolnić Rollo,|gdy zaakceptujecie jego ofertę. [497][515]- Zgadzam się.|- Ja także. [516][548]- Wrócisz z nami?|- Zabijesz młodszych synów Ragnara. [549][577]Zdradziłeś bogów. [698][732]O co pragniesz zapytać bogów? [779][822]Czy urodzę jeszcze dziecko,|o wszystkowiedzący? [854][910]Nie dostrzegam kolejnego dziecka|bez względu na to, jak daleko spoglądam. [925][959]Cóż zatem dostrzegasz? [979][1051]Dostrzegam zbiory zbroczone krwią.|Oszusta, którego broń cię rozłupuje. [1058][1113]Miasto zbudowane z marmuru|i gotujący się ocean. [1121][1171]- Nie rozumiem żadnej z tych przepowiedni.|- Tak już z nimi jest. [1171][1201]Można je zrozumieć|tylko wtedy, gdy się spełnią. [1201][1242]I gdy za późno jest,|aby je odmienić. [1294][1317]Kiedy umrę? [1318][1363]Frigg, żona Odyna,|już o tym zadecydowała. [1365][1452]Lecz nie poznałem jeszcze odpowiedzi.|Wróć innego dnia, jarlu i tarczowniczko. [1456][1514]I być może wtedy zdradzę ci,|kiedy dokładnie umrzesz. [1671][1728]/Gdy w końcu stopnieją lody,|/powrócimy do Wessex po ziemię, [1728][1764]/którą obiecał nam|/król Egbert. [1769][1805]Wiesz, że zawsze o tym marzyłem. [1824][1876]Czuję, jak moja krew się gotuje.|Pragnę walczyć i atakować. [1919][1951]Dlaczego chcesz walczyć? [1966][1990]I za co? [2014][2037]Za to. [2233][2276]- Co widzisz?|- Władzę. [2297][2345]- Władzę daną królowi.|- Władza zawsze jest niebezpieczna. [2365][2413]Przyciąga najgorsze rzeczy.|I wypacza najlepszych ludzi. [2428][2460]Nigdy o nią nie prosimy. [2462][2517]Otrzymują ją jedynie ci,|którzy zniżą się, aby po nią sięgnąć. [2690][2748].:: GrupaHatak.pl ::. [2749][2797]facebook.pl/GrupaHatak [3098][3135]Tłumaczenie: Igloo666 [3142][3174]Wikingowie [3x01]|Najemnik [3203][3242]Hadeby, Skandynawia [3418][3442]Ejnarze. [3538][3584]Usiądź, Kalf.|Wyruszysz ze mną do Wessex? [3594][3634]- Nie.|- Dlaczego? [3640][3675]- Nie pragniesz chwały?|- Oczywiście, że pragnę. [3676][3710]Lecz ktoś musi tu pozostać|i czuwać nad twoimi ziemiami. [3710][3775]Pilnować twoich interesów.|Uważam, że możesz mi to powierzyć. [3813][3866]Owszem. W zeszłym roku|wielokrotnie zasłużyłeś na moje zaufanie. [3921][3959]Otrzymałam kolejną|propozycję ślubu. [3964][4030]- Od Egilla Sokkasona.|- Znaleźliby się gorsi kandydaci. [4040][4098]- Dobrze mu się wiedzie w handlu torfem.|- Przynajmniej nie zmarznę w zimie. [4132][4192]Dlaczego sam się nie zaoferowałeś?|Stałeś się dla mnie niemal niezbędny. [4215][4260]Nie mam niczego do zaoferowania|poza swoimi umiejętnościami. [4261][4287]Ja to ocenię. [4295][4336]Ludzie uznaliby, że próbuję|zaspokoić swoje ambicje. [4337][4376]Nie przysłużyłoby się to|żadnemu z nas. [4477][4519]- Powiedz, co z Ejnarem.|- Nadal cię nienawidzi. [4519][4572]Przekonuje swoich krewnych,|aby zbuntowali się przeciwko tobie [4575][4628]- i przywrócili dawny ród do władzy.|- Cóż mam uczynić? [4847][4887]Zastanawiałam się, jak to jest|być na pokładzie jednej z tych łodzi. [4887][4949]- Żeglując przez morze do Anglii.|- Jeszcze o tym nie rozmawialiśmy. [4975][5003]Nie wiem, czy chcę,|abyś udała się z nami do Wessex. [5003][5050]Jestem gotowa.|Spędziłam wiele godzin na przygotowaniach. [5051][5101]- Pomagała mi sama Lagertha.|- A jeśli jesteś brzemienna? [5120][5171]- Tracąc ciebie, utraciłbym swoje dziecko.|- Wyruszam z wami. [5185][5219]Nie możesz mnie powstrzymać. [5242][5285]Ugotuję was,|moje małe świnki! [5399][5430]Z czego się śmiejecie? [5610][5654]Nie zaprzestawajcie zabawy|ze względu na nas. [5655][5683]Już skończyliśmy. [5713][5767]- Jak się czuje Bez Kości?|- Dobrze wiesz, jaki jest Ivar. [6111][6161]- Jesteśmy tak szczęśliwą rodziną.|- I co w tym złego, Floki? [6162][6217]Rodziny nie są szczęśliwe.|Wymień jedną, która jest. [6222][6258]- Rodzina Ragnara.|- Tylko która? [6281][6323]- Spójrz tylko na nią.|- Jestem zbyt szczęśliwy, Helga. [6323][6355]- Nie kochasz własnej córki?|- Nie o to mi chodzi. [6355][6426]- Więc mi to wyjaśnij.|- Czuję się uwięziony w tym szczęściu. [6426][6474]Nie chcemy cię więzić.|Jeśli chcesz nas opuścić, zrób to. [6476][6510]Jesteś zbyt rozsądna i to nie pomaga.|Dlaczego się na mnie nie gniewasz? [6510][6570]Gniewam się na ciebie, Floki.|Ale to też niczemu nie pomaga. [6584][6622]Być może zmądrzejesz,|gdy powrócisz z Wessex. [6622][6650]A może tam zginę. [6677][6708]- Dokąd się wybierasz?|- Po prostu z dala stąd! [6709][6743]Jesteś okropnie dobrą osobą! [6874][6926]- Co mu jest?|- Skąd mam wiedzieć? [6929][6978]Nie widzisz, jak cierpi?|A ja nie potrafię mu pomóc. [6999][7031]Obchodzi cię to w ogóle? [7038][7060]Tak. [7145][7188]- Kochasz go?|- Oczywiście, że tak. [7234][7262]A kochasz mnie? [7321][7357]Hadeby, Skandynawia [7763][7805]W końcu wyjechała.|Możemy teraz porozmawiać. [7818][7861]O czym, Ejnarze?|O zdradzie? [7874][7919]O morderstwie?|Nie ze mną. [8390][8441]Dobrze cię znam, przyjacielu.|I wiem, co nie daje ci spokoju. [8482][8510]Jaki masz wybór? [8514][8560]Nie możesz się ukryć|przed swoim bogiem ani naszymi. [8582][8633]Też mnie to trapi.|Tylko w odwrotny sposób. [8687][8732]Udamy się razem do Wessex.|A ty będziesz moim Janem... [8739][8765]- Chrzcicielem?|- Tak. [8765][8805]Podążę za tobą wszędzie. [8948][8995]- Torstein.|- Mam problem. [9002][9045]Dwie kobiety twierdzą,|że noszą moje dziecko. [9051][9110]- To możliwe?|- Poślub obie. [9111][9147]Z jednej zrób żonę,|a z drugiej konkubinę. [9148][9188]Nie. Nienawidzą się.|Chcą się pozabijać. [9189][9242]Albo zabić mnie.|Błagam, kiedy w końcu wypłyniemy? [9561][9624]Rollo, nie pojmiesz tego!|Tak bardzo się cieszę, że wyruszamy. [9653][9693]W pełni cię rozumiem, Floki. [9778][9801]Co ci mówiłem, Torstein? [9801][9841]Trzymaj topór w portkach,|a unikniesz tarapatów. [9842][9879]Niektórzy z nas|zabierają tarapaty ze sobą. [10238][10287]- Zechciała z nami wyruszyć?|- Nie mogłem jej powstrzymać. [10292][10332]Przypomina mi kogoś. [10972][11002]Pora umierać, Ejnarze. [11084][11129]Pragnę umrzeć z toporem w ręce.|Tak jak w bitwie. [11144][11197]- Nie odmówisz mi chyba tego?|- Chyba raczysz żartować. [11204][11254]Dlaczego ktokolwiek miałby|żartować z takich spraw? [11270][11308]Dasz mi topór czy nie? [11532][11592]- Głupio postąpiłeś.|- Nie sądzę, byś mnie zaatakował. [11605][11647]- Dlaczego nie?|- Gdybyś zabił bezbronnego człowieka, [11647][11693]potwierdziłbyś, że jesteś tchórzem,|za którego uważa cię Lagertha. [11694][11747]Ale i tak spytam.|Naprawdę zabiłbyś własnego jarla? [11773][11798]Mojego jarla? [11800][11839]Przekonaj swoich krewnych,|aby mnie poparli, [11839][11876]a pozbędziemy się kobiety,|która odebrała władzę twojemu wujowi. [11876][11930]Co takiego dla nas uczyniła?|Dołączyła do wyprawy Ragnara Lothbroka. [11952][11997]- Nie wiedziałem o tym.|- I w tym właśnie rzecz. [12023][12067]Ragnar i Lagertha|mówią o uprawie roli. [12095][12140]Uprawie roli.|Kto by tego pragnął? [12151][12196]Jaka płynie z tego chwała? [12259][12296]Królestwo Wessex, Anglia [12737][12787]Witajcie! [12802][12842]- Jarlu Ragnarze.|- Został królem. [12846][12876]To król Ragnar Lothbrok. [12902][12961]- A cóż się stało z królem Horikiem?|- Miał... nieszczęśliwy wypadek. [12993][13027]A zatem naprawdę|staliśmy się sobie równi. [13027][13077]Jestem zaszczycony, mogąc nakarmić was|owocami zrodzonymi z naszej ziemi. [13078][13132]Co się stało z naszymi ludźmi,|którzy pozostali, by walczyć dla Mercji? [13155][13207]Niestety wojska mego wuja|i młodszego brata wygrały. [13207][13266]A jeśli dołączysz do nas wraz z Lagerthą,|zwycięstwo z pewnością będzie nasze. [13286][13310]Co powiedziała? [13311][13353]Chce, byśmy pomogli jej|w walce o tron Mercji. [13353][13375]Przybyliśmy tu uprawiać ziemię. [13380][13441]A ona chce, byśmy walczyli i ginęli|za sprawę, która nas nie dotyczy. [13453][13482]Królu Ragnarze,|podarowałem ci ziemię. [13482][13514]Lecz klnę się na Boga, [13515][13548]że niektórzy z moich arystokratów|nie zgadzają się z tą decyzją. [13548][13599]Lękają się... lecz z całych sił|pragnę spełnić swoją obietnicę. [13602][13657]W zamian przynajmniej część z was|musi walczyć dla księżniczki Kwenthrith. [13674][13716]Nie było to częścią umowy. [13735][13770]Ale w ramach gestu dobrej wiary [13777][13836]i w nadziei na stworzenie|długiej i pomyślnej przyjaźni... [13863][13893]stanę do walki. [13906][13939]Lecz nie mogę|wypowiadać się za innych. [13939][13996]Będę walczył za Mercję|wspólnie z tymi poganami. [14004][14029]Co zdecydowałeś, bracie? [14047][14070]Zgodziłem się walczyć. [14102][14157]Jeśli mój brat rusza do walki,|będę walczył razem z nim. [14162][14185]Bjorn? [14186][14224]Gdy nadejdzie wiosna,|a moja krew się zagotuje, [14225][14279]- pragnę jedynie łupić i walczyć.|- Ja również do was dołączę. [14291][14333]Mając do wyboru pług i topór,|zawsze wybiorę topór. [14333][14354]Znacie mnie. [14365][14426]- Wojna w Mercji nas nie dotyczy.|- To część większego przedsięwzięcia. [14429][14463]Nie dla nas.|Być może dla niego. [14464][14492]Ruszysz z nami czy nie? [14505][14548]Jasne.|Muchy zawsze ciągnie do martwego mięsa. [14557][14594]Wszyscy się zgodzili|poza Lagerthą. [14633][14648]Przetłumacz jej moje słowa. [14649][14697]Aby stworzyć w Wessex|trwałą osadę, [14697][14727]potrzebuję pomocy|jednego z waszych przywódców. [14727][14775]Kogoś silnego, którego uszanuje|miejscowa arystokracja. [14869][14913]Pomogę ci.|Moi rodzice byli rolnikami. [14915][14936]Podobnie jak ja i Ragnar. [14936][14980]Pomogę moim ludziom|w oraniu, obsiewaniu i żniwach. [14980][15035]- I w stworzeniu miejsca do życia.|- Zgadza się pozostać w Wessex, [15035][15075]aby stworzyć trwałą osadę|i pomóc w uprawie ziemi. [15075][15101]Ty również musisz|tutaj pozostać, Athelstanie. [15101][15142]Możesz pośredniczyć między nami.|Potrzebujemy cię. [15143][15168]Ja cię potrzebuję. [15237][15293]Nikomu nie ufam bardziej niż tobie.|Powinieneś tu zostać. [15303][15332]A zatem tak się stanie. [15381][15404]Skol! [15523][15553]Zostawiłeś go tutaj. [15584][15616]Śmiało, weź go. [16042][16087]Niech bogowie cię chronią,|mój synu. [16107][16119]Księżniczko. [16119][16151]Chciałam życzyć powodzenia|tobie i twoim ludziom. [16151][16193]- Będę się za was modliła.|- Dziękuję, pani. [16195][16226]Mogę dotknąć twojej ręki? [16230][16260]- Mojej ręki?|- Podobno zostałeś ukrzyżowany. [16260][16305]- I nadal nosisz znaki Chrystusa.|- To nieprawda. [16312][16346]To dlaczego jej nie pokażesz? [16368][16394]To prawda. [16517][16562]- Żegnaj, żono.|- Jedź bezpiecznie, mężu. [16585][16632]Dbaj o nasze dziecko|i wyczekuj cierpliwie mego powrotu. [16896][16920]Nie musisz wyruszać z nami. [16920][16967]Możesz pozostać z Lagerthą|i innymi osadnikami. [16979][17005]Kocham cię. [17013][17052]I wydaje mi się,|że jesteś już brzemienna. [17382][17403]Zaczekajcie. [17411][17433]Z drogi. [17470][17504]Zapytaj go,|dlaczego jedzie z nami. [17506][17527]Przecież jest królem. [17569][17603]Owszem, jestem królem. [17609][17637]I cóż z tego? [17656][17676]Co powiedział? [17676][17705]Zapytał: "I cóż z tego?". [17845][17885]Jesteś zadowolony|z takiego obrotu spraw, bracie? [17897][17950]A od kiedy to wszystko|ma coś wspólnego z moim szczęściem? [18732][18778]- Opowiedz mi o swoim wuju.|- Ma na imię Brihtwulf. [18779][18808]Choć obecnie nazywa|sam siebie królem Brihtwulfem. [18808][18853]Nie ma do tego prawa.|Zagarnął należną mi koronę. [18860][18902]- A twój młodszy brat?|- Nazywa się Burgred. [18905][18943]Zawsze byliśmy ze sobą blisko.|Kocham go. [18944][18981]Dlaczego więc walczy|przeciwko tobie? [18990][19033]Mój wuj zatruł mu umysł|albo użył na nim magii. [19041][19067]Magii? [19078][19129]Nikt nigdy nie użył magii|przeciwko tobie, Ragnarze Lothbroku? [19136][19183]Zastanów się.|Żona? Brat? Przyjaciel? [19204][19278]Oszukiwano mnie wiele razy,|lecz nigdy za pomocą magii. [19425][19453]Zapytaj go, na co się tak gapi. [19463][19490]Pyta, na co się patrzysz, panie. [19492][19532]- Na nią.|- Na ciebie. [19553][19584]Dlaczego? [19595][19648]Nigdy nie spotkałem|drugiej takiej kobiety. [19650][19675]Nie ma takich kobiet|wśród Anglosasów. [19675][19696]Jestem nią zauroczony. [19697][19744]Tarczowniczka. Wojowniczka.|Rolnik. Matka. [19744][19779]Jest niesamowita. [19802][19827]I co powiedział? [19847][19881]Podobasz mu się. [19941][19980]Gdybym tylko mógł ją mieć,|poślubiłbym ją choćby jutro. [19980][20033]Mielibyśmy całą zgraję dzieciaków|i zawsze bylibyśmy sobie wierni. [20053][20083]Skrzypiący łuk, potężny płomień... [20083][20120]Odpływ, nowy lód i zwinięty wąż. [20121][20166]Synowie króla, cierpiące cielę,|pochlebstwa płynące z ust wiedźmy. [20166][20201]Żaden mąż nie powinien być na tyle głupi,|aby ufać takowym rzeczom. [20201][20244]Żaden mąż nie powinien|ufać słowom kobiety. [20247][20287]Ich serca skłaniają się|na wszystkie strony. [20287][20337]Kochać kapryśną kobietę|to jak podróż na źrebaku przez lód. [20338][20379]Albo wypłynąć na statku|pozbawionym steru. [20380][20433]Nie potrafię zaufać tym poganom|bez względu na słowa ojca. [20438][20485]Są nieokrzesani,|prymitywni i niedouczeni. [20486][20522]Nie zostali ocaleni przez miłość|i poświęcenie naszego Zbawcy. [20522][20556]Są niczym zbłąkane zwierzęta. [20571][20604]Też niegdyś|tak kogoś kochałem. [20604][20650]Siadałem pośród szuwarów,|czekając na moją ukochaną. [20655][20708]Ceniłem ją tak samo jak własne życie.|I świetnie na tym wyszedłem... [20709][20762]A co wyniosłeś z tego siedzenia|pośród szuwarów poza mokrym tyłkiem? [20778][20830]Nikt nie powinien drwić z uczuć,|które dotykają wielu mężów. [20836][20870]Od zawsze najmądrzejsi|bywali skrępowani przez piękno, [20870][20897]a miłosna tęsknota|przysparzała im cierpień. [20898][20951]Tacy obojętni i wolni głupcy jak ty|muszą być szczęśliwi, Torstein. [21071][21098]Przyjdzie dzień rozrachunku. [21099][21157]Niemożliwym jest wyobrazić sobie świat|z jednym bogiem i kilkoma mu równymi. [21160][21174]Ktoś musi mieć rację. [21175][21225]Pan nasz rzekł:|"Ja jestem drogą i prawdą, i życiem". [21399][21449]Mówi, że wojska mego wuja i brata|zebrały się już w górze rzeki. [21449][21478]Oczekują na nas. [21589][21631]Wkrótce dotrzemy do Mercji,|w której będziesz musiał za mnie walczyć. [21632][21692]I jeśli zwyciężysz, otrzymasz ode mnie|coś cenniejszego niż ziemia czy bogactwa. [21879][21902]Tarcze! [21925][21967]Wiosłować! [21986][22020]To sprawka twojego boga,|czy mojego? [22358][22399]- Czyja to armia?|- Mojego wuja Brihtwulfa. [22405][22441]- A ta?|- Mojego brata Burgreda. [22489][22525]Potężne siły, ojcze. [22525][22576]Jeśli chcesz zmienić zdanie,|to teraz jest na to pora, bracie! [22804][22849]Król Egbert mówi, że ta ziemia|aż po horyzont należy do was. [22850][22902]Znajduje się tu wiele farm,|które możecie przejąć. [22968][23021]Pragnie, abyśmy żyli w pokoju,|jako że tak wygląda nasza przyszłość. [23154][23191]Wojska na prawym brzegu|są mniej liczebne niż te na lewym. [23192][23242]Nie widzę żadnego mostu,|więc trudno będzie im się połączyć. [23268][23313]Zaatakujemy twojego wuja.|A teraz nie wchodź nam w drogę. [23314][23343]Zadąć w róg! [23360][23403]Atakujemy prawy brzeg|wszystkimi siłami! [23491][23531]Skręcają w naszą stronę.|Dajcie sygnał! [23532][23554]Wiosłować! [23606][23642]Dlaczego atakują|tylko mojego wuja? [23642][23670]Wszyscy na brzeg! [23691][23721]Przygotować się do bitwy! [23770][23810]- Nie stójcie tak, tylko strzelajcie!|- Łucznicy! [23830][23853]Ognia! [23908][23937]Nie mogę mu pomóc. [23972][23999]Łucznicy! [24040][24068]- Tarcze!|- Podnieść tarcze! [24081][24104]Ognia! [24202][24225]Ognia! [24254][24284]Przygotować się! [24331][24356]Włócznicy! [24562][24612]Włócznie!|Nie pozwólcie im zejść na brzeg! [24748][24771]Do ataku! [25715][25739]Torstein! [26123][26146]Wuju! [26698][26720]/W tym sezonie... [26720][26760]- Chcę dostać jego głowę.|- Dlaczego tak nienawidziłaś wuja? [26763][26796]Razem obalimy uzurpatora. [26802][26832]Zakończcie te spory! [26833][26859]Ilu jeszcze naszych ludzi|musi zginąć za twoich chrześcijan? [26859][26897]Podjąłem decyzję.|Zaatakujemy Paryż. [26922][26953]- Nie mam ci nic do powiedzenia, kapłanie.|- Zdradziłeś mnie. [26954][26976]Nie bądź głupi!|Zabiją cię! [26976][27001]/- Pojawił się wędrowiec.|- Pomóż mi. [27002][27052]Postanowiliście|pogwałcić nasz pakt! [27053][27089]/We śnie leżałam naga obok mężczyzny,|/który nie był moim mężem. [27090][27114]Zostań moją kochanką. [27114][27143]/- Co zrobimy z chrześcijaninem?|- Zabijemy go. [27144][27172]Tym razem nie popełnimy|tych samych błędów. [27172][27209]/Bogowie postanowili|/mnie ukarać. [27236][27257]Król Ragnar.|Tak się nazywam. [27257][27288].:: GrupaHatak.pl ::. [27308][27338].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.